Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]
- Название:Королева Солнца [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19776-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.
Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэйн отошел назад.
– Значит, они согласны сидеть в клетке, если ее не запирать? – спросил Рип.
– Будем надеяться. Только люк не открывайте, снаружи холодно.
Дэйн отпихнул ногой ненужную набивку. Вдруг навалилась усталость. Показалось, что он больше не способен сделать ни шагу. Попытка общения с браксами отняла все силы, похлеще яда в гостинице на Ксехо. Дэйну хотелось только спать, и чтобы его никто не трогал. Вот бы неприятности хоть ненадолго оставили их в покое!
Глава 6
Чудовище из прошлого
– Проснись и выходи на орбиту!
Дэйна выдернуло из сна. Гамак раскачивался от резкого толчка. Рип Шеннон стоял рядом с поднятой рукой, как будто собираясь толкнуть еще раз, если первый не подействует. Дэйн очумело сел. В первую секунду он не мог сообразить, где находится. Это была не его каюта на «Королеве».
Немного сфокусировав взгляд, он разглядел возле люка Али в термокуртке – тот как будто с нетерпением дожидался, когда он окончательно проснется.
– Что такое?
– Возможно, у нас неприятности, – ответил Али. – Видишь?
Он показал пальцем. Когда они закапывали излучающую коробку и прятали в лесу эмбрионы латсмеров, Али установил своеобразную систему безопасности. Если тайники кто-нибудь потревожит, сигнал пойдет на импровизированный датчик, и сейчас датчик мигал красным огоньком. Сон с Дэйна мигом слетел.
– Который?
При их невезении это, конечно, коробка. Дэйн выбрался из гамака и потянулся за курткой.
Но Али его удивил:
– Эмбрионы. Огня в дюзах можно прибавить? Дело-то срочное!
Они вылезли из флиттера на утренний морозец. Дэйн натянул капюшон, надвинул на лицо защитный козырек и сунул руки в перчатки, болтавшиеся на конце рукавов. При этом он не забыл закрыть люк, чтобы браксы оставались в тепле.
Ветки и листья серебрились от инея. Дыхание людей вырывалось клубами пара.
– Слушайте! – Рип остановил их, вытянув руку поперек тропинки, которую они протоптали вчера, когда волокли ящики в лес.
Все услышали треск, будто что-то большое ломилось через кусты. Время от времени раздавался еще один звук – что-то вроде фырканья. Судя по звуку, существо было немаленькое.
Дэйн выхватил парализатор и настроил оружие на полную мощность. То же самое сделали и его спутники. Неизвестное существо скрывали заросли, и следить за его перемещениями можно было только по шуму, который оно производило. Похоже, оно не приближалось, а удалялось. Через несколько минут стало ясно, что оно ушло вглубь леса.
Дэйн не сомневался, что существо заинтересовалось тайником с эмбрионами. Возможно, его привлек запах? Надо бы посмотреть, насколько сильно существо разрыло тайник. Латсмеры в своем нынешнем виде не нужны поселенцам, это несомненно, однако уничтожить груз без приказа нельзя, а приказа такого не поступало. И пока не поступит, Дэйн обязан заботиться о сохранности ящиков.
Пройдя совсем немного по собственным вчерашним следам, они остановились вновь, увидев следы таинственного существа. Ледяная корка на земле проламывалась под его тяжелыми шагами. Встав на колени, Дэйн измерил рукой отпечаток – растопыренных пальцев не хватило. Следы на мерзлой почве были не очень четкие, просто круглые вмятины.
Парализатор на полной мощности свалит почти любого зверя, но на некоторых планетах водятся существа, на чью нервную систему разряд парализатора не оказывает сколько-нибудь заметного действия – все равно что стегнуть прутиком. В таких случаях помогает только бластер, но бластеров у них не было.
Поэтому дальше они шли очень медленно, постоянно прислушиваясь. Их подбадривало только то, что треск звучал совсем слабо – существо по-прежнему удалялось. Наконец они добрались до места, где спрятали ящики. Здесь можно было убедиться, что загадочное существо очень сильное. Оно лихо разметало землю и камни, которыми накануне с такими стараниями завалили тайник. Контейнеры были разломаны, хотя их делали весьма прочными, чтобы могли выдержать все превратности космического путешествия. Их искорежили, смяли, а с двух сорвали крышки, словно вскрыть их не труднее, чем тюбик с концентратом.
И точно так же, как тюбик, открытый очень голодным человеком, контейнеры были пусты. Отпихнув пустой контейнер ногой, Дэйн увидел за ним еще один, тоже помятый и брошенный. Нет, не показалось – зародыш внутри шевелился. Но ему еще не время проклюнуться! Как и у браксов, «роды» начались преждевременно.
Дэйн видел, как корчится в инкубаторе тельце монстра. Еще несколько минут, и он, конечно, погибнет. И пускай бы, ведь это чудовище. Но чувство долга протестовало. «Сохранность груза!» – кричало оно. И может, если эмбрионы смогут исследовать ученые, это поможет доказать невиновность экипажа «Королевы».
Но чешуйчатую змееподобную тварь невозможно держать в спасательном катере. Когда еще Джелико пришлет дальнейшие указания…
Дэйн опустился на колени возле разбитого контейнера. Тварюшка наверняка скоро замерзнет. Земноводные особо чувствительны и к жаре, и к холоду. Может, ее сохранить в замороженном виде, как того покойника на «Королеве»?
Между тем судорожные движения зародыша не слабели, а напротив, усиливались. Если тварь и чувствовала холод, он ее только подстегивал, вместо того чтобы усыплять. Контейнер вздрогнул, покачнулся и опрокинулся набок. Из дыры в крышке высунулась чешуйчатая лапа. Когти скребли мерзлую землю, силясь протащить все тело твари сквозь слишком маленькое отверстие.
Дэйн перенастроил парализатор на половинную мощность и выстрелил по контейнеру. Когтистая лапа обмякла. Контейнер перестал раскачиваться.
– Еще двое лезут наружу! – Али, укладывая штабелем контейнеры, отставил два в сторону.
Их не потоптала неизвестная зверюга, но обе крышки на глазах у изумленных людей откинулись, как и положено в момент «вылупления», и оттуда поползли твари.
Шеннон вырубил их парализатором.
Драконьи головы на длинных шеях бессильно свесились из контейнеров.
– А другие? – Дэйн проверил, но больше признаков жизни не обнаружил.
Индикаторы на крышках не светились.
– Что делать будем? – спросил Али. – Вломим им на полной мощности, и делу конец?
Вероятно, это было бы разумнее всего. Но груз еще может понадобиться. Дэйн так и сказал, а Рип медленно кивнул, соглашаясь.
– Может, по ним в лаборатории смогут что-нибудь узнать насчет того излучения. Только куда мы их денем?
– Вот именно, куда? – спросил Али. – В спасательный катер? Тогда нам самим придется оттуда убираться. Там и так уже зоопарк. А эти… – Он сморщил нос. – Не лучшие соседи. Запашок у них…
Поселиться в близком соседстве со зловонными рептилиями никому не хотелось. Но на открытом воздухе они не выживут. Разве только построить для них что-то вроде утепленного курятника, предложил Дэйн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: