Джеймс Прескотт - Обратный отсчет

Тут можно читать онлайн Джеймс Прескотт - Обратный отсчет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Прескотт - Обратный отсчет краткое содержание

Обратный отсчет - описание и краткое содержание, автор Джеймс Прескотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание.
Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.
Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?
Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обратный отсчет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Прескотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Трудно сказать. Мы не нашли останков тел. Возможно, жившие здесь куда-то ушли, – Джек хлопнул в ладоши и почувствовал, как воздушная волна обтекает его голову. – Странно все, да?

– Это завораживает, и это красиво, – глаза Тамуры оживились. От улыбки скулы на ее мягком, слегка угловатом лице становились еще заметнее.

– У вас есть какое-то научное образование? – Джек старался не выглядеть экзаменатором.

– Диплом инженера. Я служу в инженерный войсках. Мы бурили туннель и устанавливали лифт, потом большинство уехали, и тут случилось нападение, – печаль и злость смешались в выражении ее лица.

Джек накрыл ее руки своей рукой и поменял тему.

– Гэби говорит, вы из Айдахо.

– Твин Фолз. Семья переехала туда после войны.

– Какой?

– Второй мировой.

– А, большой войны. Это было давно. Вы из семьи военных?

– Напротив даже. Дедушка не – он сидел.

– Извините, – Джек испытал дискомфорт: его отец тоже сидел.

– Вы же археолог. Вы про лагеря слышали?

– Лагеря? Вообще-то я геофизик, но неважно. Говоря лагеря , вы имеете в виду…

– Лагеря для интернированных лиц, – она взглянула ему прямо в глаза. – Их создали вскоре после бомбардировки Перл Харбор. Считалось, что все японцы в США – агенты Японии. К маю 42-го ни один японец не имел права ходить по улицам Окленда в Калифорнии. Добрые пожилые соседи пожалели бабушку с дедушкой и трех их малышей. Моя мама была младшей, но навсегда запомнила, как они жили в подвале соседского дома в постоянном страхе, что их обнаружат. Дед к тому времени уже был вынужден продать свою лавку за сущие копейки. Потом злобная тетка из дома напротив что-то заподозрила и вызвала полицию. Приютивших оштрафовали. Мою семью арестовали и отвезли в вагоне для скота на какой-то ипподром, служивший временным местом сбора. Они спали в стойлах среди навоза. Бабушка все время плакала, дети были маленькие и ничем помочь не могли. Когда их переместили в лагерь, дедушка уже был очень болен. Его похоронили в июне 44-го, во время высадки союзников в Нормандии.

– Мне ужасно жаль, – Джек понимал всю бессмысленность слов. – Какой же у вас сильный характер, если после всего вы решились надеть военную форму!

Из-под опущенных век Тамуры текли слезы. Джек обнял ее за плечи и прижал к себе.

•••

Грант тем временем продолжал загружать работой масс-спектрометр.

– Есть что-нибудь? – спросил Джек минут пятнадцать спустя.

– А? – Гранд вздрогнул от неожиданности. – Есть. Очень даже. Эти чешуйки оказались необычным стальным сплавом. Я такого не видел. Он должен быть покрепче стали, из которой сделаны мост Золотые Ворота или Эмпайр-Стэйт-Билдинг .”

– А мы-то думаем, что сталь – новейшее изобретение.

– Китайцы делали мечи из некоего подобия стали еще во времена династии Хан, – сказала Тамура. – Но современная сталь появилась в эпоху Промышленной революции.

– Я вижу, Джек млеет, когда вы умничаете, – засмеялся Грант.

Тамура покраснела.

– Не слушайте старого козла, хоть он и выглядит теперь как боксер-тяжеловес, – отшутился Джек и добавил: – что там еще есть?

– Кусок черной пластины состоит из разновидности резины, а соломинка – из пластика.

– Ну уж пластик-то – точно двадцатый век… – неуверенно сказал Джек.

– Все оказалось не так, как нам рассказывали, – отозвался Грант.

– Интересно, что еще из нашей истории окажется фейком, – Джек вспомнил первый корабль с его лабораторией ДНК. – Даг не поверит. Да я и сам не вполне верю!

– Понимаете, – Грант заговорил лекторским тоном, – если сжечь все учёные книги до единой, через несколько тысяч лет они снова будут написаны и повторят в точности все, что в них написано сейчас. Закон всемирного тяготения называться, может быть, будет иначе, но понимание его механизма не изменится ни на йоту.

– То есть, – задумчиво рассуждал Джек, – через несколько миллионов лет иная технологическая цивилизация наткнется на следы забытой нашей и удивится тому, насколько мы похожи.

– Да.

– Но если они были такие технически продвинутые, что с ними случилось?

Обычно жизнерадостное лицо Гранта омрачилось

– Возможно, с ними произошло то, что случилось с девяносто девятью процентами видов на нашей планете, – они вымерли.

Глава 26

Калькутта

Миа нервно мерила шагами облезлый номер убогой гостиницы. Тепловатый воздух из тарахтящего кондиционера почему-то отдавал носками. Пара одинаковых кроватей под яркими китчевыми покрывалами, занавески на окнах и потертый коврик под ногами — все отсылало к середине 80-х. Единственным свидетельством того, что они не перенеслись назад во времени, была плоская ТВ-панель напротив кроватей. Телевизор принимал три канала: два на хинди и один англоязычный – Al Jazeera .

Все каналы транслировали одно — хаос, в который погружался мир. Президент США в коме после покушения. Тайно снятый видеоролик показывал членов кабинета, включая вице-президента, плетущих заговор. На большей части территории США объявлено военное положение.

Беспорядки в Калькутте тоже были в новостях. В институте им удалось найти грузовой лифт и спуститься в подземный гараж, откуда они выбрались на улицу и затерялись в толпе. Миа рассчитывала, что на местных каналах они увидят что-нибудь про Чока и Рамиреса. Олли считал, что они, скорее всего, погибли. И, конечно, они были взрослыми людьми, и не Мии было о них заботиться. Но тоскливое чувство вины из-за того, что они сбежали из госпиталя без агентов, не оставляло ее.

На экране вице-президент США решительно отвергал свою причастность к заговору.

— Врет, как сволочь! – прокомментировал Олли.

— Почему ты так уверен? — самой Мии уверенности добавляла рукоять пистолета, заткнутого за пояс. Она однажды доверилась Олли, и он предал ее. Или нет? Сейчас многое должно было решиться.

– Я видел, как тебя с твоим бойфрендом поджаривали на сенатском Комитете по разведке, — Олли откинулся на кровати, засунув руки под голову. На его физиономию вернулась привычная нахальная усмешка.

— Кто, Джек? – вскинулась Миа. — Он мне не бойфренд. Что ты плетешь?

Олли хмыкнул и подмигнул Янссон:

– Когда девушка что-то излишне бурно отрицает…

Янссон улыбнулась бледной улыбкой и исчезла в туалете. Она никак не могла прийти в себя от увиденного – двойного убийства, произошедшего у нее на глазах.

— Это ведь, когда вы вертелись на экране, как ужи на сковородке, адмирал Старк доложил уважаемым сенаторам, что Страж не более чем тень самого себя ?

– Хочешь сказать, что он соврал?

— Скорее — по неведению. Не сомневаюсь, что федералы арестовали там и сям какую-то мелочь, но возможности Стража не уменьшились ни на йоту. Даже увеличились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Прескотт читать все книги автора по порядку

Джеймс Прескотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обратный отсчет отзывы


Отзывы читателей о книге Обратный отсчет, автор: Джеймс Прескотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x