Джеймс Прескотт - Обратный отсчет

Тут можно читать онлайн Джеймс Прескотт - Обратный отсчет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Прескотт - Обратный отсчет краткое содержание

Обратный отсчет - описание и краткое содержание, автор Джеймс Прескотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание.
Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.
Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?
Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обратный отсчет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Прескотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы работаем с ними, но обследование еще не закончено.

– Что вы можете сказать уже сейчас?

– Коллега хочет спросить, они уже совсем рехнулись или еще нет.

Доктор Фелли застыла с открытым ртом.

– Доктор Путелли сообщил, что девочки страдают психотическим разрывом с реальностью, – быстро вставила Миа. – Нам нужно понять причину.

– Да, – с облегчением отреагировала доктор Фелли. – Похоже, мы наблюдаем шизоидный случай. Они утверждают, что слышат голоса.

– И что эти голоса говорят им?

– Неясно. Мы только начали наблюдать.

– Можно посмотреть?

Доктор Фелли задумалась.

– Да, но недолго. И они плохо говорят по-английски.

Она провела их по коридору с множеством дверей с смотровыми окошками.

Перед одной дверью доктор остановилась и показала на девочку, сидящую за столом.

– София.

Бледное, с тонкими чертами лицо девочки обрамляли пряди черных волос. Рядом сидел сотрудник, задававший ей разные вопросы.

Их появление не вызвало большого интереса.

– Привет, я Миа, – Миа старалась отогнать от себя мысли о Зоуи. Маленькая ручка Софии безостановочно чертила круги на листе бумаги. – Любишь рисовать?

– Мы считаем, что рисунки помогают им выразить свои чувства.

Олли пригляделся к кругам под рукой девочки.

– Похоже, девчушка вешает нам лапшу на уши.

– Доктор Купер подрабатывает в цирке клоуном, – делано засмеялась Миа.

Олли ухмыльнулся с видом чего уж тут.

– Она говорит?

– Они в основном молчат с момента прибытия. Мы пытаемся их расслабить.

– Что ты рисуешь? – Миа провела рукой по черным волосам девочки, думая о Зоуи. София только улыбнулась в ответ.

– Оставим Софию в покое, – доктор Фелли вывела их в коридор и повела дальше. – Ноэми не такая застенчивая.

Вторая близняшка тоже рисовала в компании студентки-практикантки. Девочка была похожа на сестру, с такими же черными волосами, только коротко стриженными и взлохмаченными.

Миа наклонилась к девочке и собиралась поздороваться, но замерла, глядя на лист бумаги, на котором детским почерком было написано:

привет я миа

Миа выпрямилась в полном недоумении. Фелли и Олли увидели слова на бумаге и тоже не знали, что думать.

– Не могла она нас слышать?

Доктор Фелли отрицательно покачала головой.

Олли искал глазами воздуховоды.

– Ноэми, – начала Миа, – ты слышала, как мы сейчас говорили с твоей сестрой?

– Я увидела слова и написала.

– Вы слышали наш разговор с Софией? – спросила Миа студентку.

– Нет, я была занята своими вопросами к Ноэми.

– Не будете возражать, если Олли вернется в комнату Софии, чтобы проверить слышимость? – обратилась Миа к Фелли.

– Давайте я его провожу.

Они вышли, а Миа, девочка и практикантка остались. Миа изо всех сил пыталась что-то услышать, потом спросила студентку, не слышит ли та чего-нибудь. Ответ был отрицательным.

Когда Олли и Фелли вернулись, Ноэми принялась опять что-то писать.

хелло-алло миа как слышно

– Вы это говорили? – Миа смотрела на Олли. Тот покивал.

– И что – правда, вы ничего не слышали? – спросил Олли с недоверием.

Миа не ответила. Девочка смотрела на нее темными, как ночные озера, глазами.

– Что за черт тут происходит?

Глава 47

Гренландия

Выстрел раздался менее чем в футе от головы Джека, почти оглушив его. Запах пороха ударил в нос. Голова солдата откинулась назад, из небольшого отверстия между открытыми глазами текла красная струйка.

— Вы что! – кричал Муллинз. — Я же сказал: отставить ! Он был готов все рассказать!

— Он уже и так все рассказал, – Тамура убрала пистолет в кобуру.

— Жажда мести — плохой советчик, – Джек посмотрел на нее осуждающе.

— Не успокоюсь, пока все они не подохнут, — в голосе Тамуры не было и тени эмоций.

Джек посмотрел в глаза Гранту, стоявшему за спиной Тамуры. Тот кивнул, поставил чемоданчики с оборудованием и крепко обхватил ее руками. Джек забрал у Тамуры пистолет и отдал его Муллинзу.

– Отмороженных нам не надо. Вы хотите отомстить, и это можно понять. Но вы ставите под угрозу всех нас и наше задание.

— Вы правы. Виновата. Поддалась порыву. Больше не повторится, – Тамура мрачно смотрела Джеку в глаза.

– Отпустите ее.

Муллинз, не говоря ни слова, двинулся вперед и исчез в темноте туннеля. Остальные последовали за ним. Они шли еще минут тридцать, пока не уперлись в массивную плиту, выглядевшую как круглая каменная дверь. Это означало бы конец их подземного перемещения, если бы не десятифутовая дыра в нижней правой части преграды. Джек вспомнил, как дрожала земля под ногами во время последней перестрелки на поверхности. Может быть, дыру тоже пробила взрывная волна?

Все пространство вокруг было усеяно окаменевшими костями, торчавшими из мерзлой земли, наподобие чудовищных пальцев.

— Сколько их тут… – Ражеш беззвучно бормотал что-то вроде молитвы.

— Выжившие наверху собрались здесь, — сказал Джек, с тоской глядя на груды костей. — Они надеялись, что их пустят внутрь.

Он представил себе ошалевшую от ужаса толпу, руки, колотившие по закрывавшейся каменной двери, крики раздавленных тяжелой плитой.

-- Их раздавило при попытке проникнуть на ту сторону, – Гэби видела ту же картину. – Они прекрасно понимали, что погибнут.

Анна обходила небольшое пространство перед дверью, кости хрустели под ее железными ногами. Лазерный луч скользил по поверхности, измеряя и записывая все, что они видели перед собой.

– Ощущаю увеличение силы тяжести, – отметила она. – При этом мои приборы не фиксируют ничего аномального.

Беспокойство, звучавшее в ее голосе, встревожило Джека, но он тут же догадался о возможной причине.

– Когда началось?

– Только что. Мой вес не изменился, но я чувствую, что меня тянет вниз сильнее, чем обычно.

– Это называется грусть , – сообщил ей Джек.

– Ее эмоциональная программа работает в фоновом режиме, постоянно уточняя или акцентируя накопленные опорные ориентиры, – пояснил Ражеш.

– Вы имеете в виду впечатления? – уточнил Даг.

– Именно. Раньше она только улыбалась при появлении кого-то, кто ей нравился, сейчас она обладает целым набором соответствующих биомеханических реакций.

– Если она испытывает грусть, – предположила Гэби, – значит, она в какой-то степени способна к эмпатии.

– Из всех человеческих эмоций эта, пожалуй, самая труднодоступная, – заметил Грант.

– Да? – Тамура опустилась на колени рядом с Муллинзом, заглядывая в дыру в каменной двери. – Труднее, чем любовь?

Грант задумался.

– Почти все из нас знакомы с любовью. Хотя бы со стороны родителей. Но эмпатия, то есть способность влезть в чужую шкуру и по-настоящему понять, что чувствует человек, – утраченное искусство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Прескотт читать все книги автора по порядку

Джеймс Прескотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обратный отсчет отзывы


Отзывы читателей о книге Обратный отсчет, автор: Джеймс Прескотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x