Джош Малерман - Мэлори [litres]
- Название:Мэлори [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133452-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джош Малерман - Мэлори [litres] краткое содержание
Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.
Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…
Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!
Мэлори [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все так и есть. Просто все они в повязках. Родители протягивают руки. Мэлори не видит их, они не могут дотянуться друг до друга. Она лишь слышит голоса и бежит, спотыкаясь, изнывая от жары. Или барахтается в воде, а нечто огромное уплывает от нее в темноте, и, кажется, его уже не догнать.
Мэлори спрыгивает на пути вслед за детьми.
Рельсы, шпалы.
Ей надо догнать поезд.
«Поднажми, Мэлори!» – звучит в голове голос Шеннон.
Даже сестра теперь подбадривает с мостка. Хотя еще недавно заявляла: «Озеро мое, а не твое. И папа любит меня больше, чем тебя!»
Папа. Сэм Волш.
А сейчас Шеннон зовет – громко, взволнованно.
Она болеет за Мэлори – чтобы Мэлори успела. Мэлори тоже болела за сестру, хотела, чтобы она выжила в новой реальности – стремительно меняющемся мире, где Шеннон не удержалась, хотя и поверила в тварей раньше многих.
Мэлори в воде по самую макушку, она тянется к мостку, а сама не понимает, куда движется: в сторону, в глубину или вообще гребет в противоположном направлении.
Мама с папой улыбаются. Она успеет!
Кто-то хватает ее протянутую руку.
Поезд едет достаточно медленно. Вслепую сильно не разгонишься.
Мэлори тянут вперед, хватают за вторую руку – ноги теперь волочатся по земле. Затем она ударяется голенью о что-то металлическое. Шум стоит невыносимый, он словно обрушивается с небес прямо на Мэлори.
– Ступенька! – кричит Том.
Это он ее держит, тянет к железной лесенке.
Мэлори пытается нащупать опору, но промахивается и снова повисает.
Том с Олимпией галдят, перебивая друг друга, пытаются втащить Мэлори к себе.
Мэлори снова заносит ногу, на этот раз кончик ее ботинка приземляется на твердую поверхность – первая ступень.
– Ты сможешь! – подбадривает Олимпия.
Мэлори подтягивается и влезает на подножку Она стоит (обеими ногами!), крепко держится за поручни и уже думает: «Повязки снимать не будем! Даже если ехать долго».
Впервые после нашествия она движется не на своих двоих.
Ее раздумья нарушает незнакомый мужчина:
– Втащили?
– Да! – отвечает Олимпия.
Или это Шеннон говорит родителям на мостке?
– Кто здесь? – сразу спрашивает Мэлори.
Однако не так грозно, как обычно при встрече с чужаками.
Они запрыгнули в поезд на ходу!
Человек что-то говорит, судя по голосу, удаляясь. Вероятно, идет в глубь вагона. За ним закрывается дверь.
Мэлори преодолевает оставшиеся ступени, обнимается с Томом и Олимпией. Все трое облегченно выдыхают. Потом Мэлори оборачивает незрячее лицо назад и снова спрашивает себя: правильно ли она поступила, решившись на самое безрассудное предприятие в жизни?
Она рискует детьми. Такой риск невозможно оправдать. И глупо отпираться – она подвергла их жуткой опасности.
– Ура! Получилось! – радуется Олимпия.
Голос оживленный. Восторженный. Такой и должен быть у подростка на пороге удивительного приключения.
Мэлори оборачивается к двери вагона – грунтовые проселочные дороги и лагерь «Ядин» с каждой секундой отдаляются.
Вдох. Пауза. Выдох.
Неизвестно, что за люди их ждут.
И сколько их.
«Ладно, если что – спрыгнем», – утешает себя Мэлори.
– Так, – командует она срывающимся голосом. – Повязки и капюшоны не снимать! Перчатки тоже. Заходим.
Том похлопывает ее по рюкзаку. Почему? Хотел еще раз обняться?
Мэлори делает шаг, ощущает Тома и Олимпию по обе стороны от себя, нащупывает ручку раздвижных дверей. Она думает о родителях – не может о них не думать. В рюкзаке рукопись, где высечены, словно на камне, их имена. Ради них она пустилась в путь.
– Слушаться меня беспрекословно! – продолжает Мэлори. – Без моего разрешения ни с кем не разговаривать. Никому, слышите – никому! – не говорите, куда мы едем и зачем. Мы сюда попали не знакомства заводить. Мы просто переезжаем из одной точки в другую. Понятно?
– Да.
Это Олимпия.
– Да.
Это Том.
– Хорошо, – произносит Мэлори и добавляет: – Я вас очень люблю.
Уходят образы, фантазии и воспоминания. Перед Мэлори лишь будущее в непроглядном мраке.
Она отодвигает дверь.
Вдох. Пауза. Выдох.
Все трое входят в вагон.
Глава 13
Это добром не кончится!
Рано или поздно все сойдут с ума. Мэлори знает по опыту: когда вокруг много людей, кто-нибудь обязательно совершит ошибку. Например, поверит не тому человеку. Не зря говорят: чужая душа потемки. Даже ее дети выросли совершенно разными, хотя воспитывались одинаково и жизненный опыт у них совпадает – с рождения до погони за поездом. В современном мире нельзя судить по внешности. Самый добродушный может посмотреть в окно. А самый злой – вовремя зажмуриться. Раньше люди делились на плохих и хороших, а теперь – есть опасные и безопасные. Опасна ли она сама? Мэлори уверена, что нет. В школе для слепых ее даже высмеивали за излишнюю осторожность. Не понимали: мол, зачем ей повязка, разве они недостаточно мер приняли? Находили время обижаться, даже несмотря на постоянную угрозу безумия. Угрозу встречи с существами иного мира, захватившего их собственный. Это раньше были энтузиасты, карьеристы и весельчаки. А сейчас главное – видел ты тварь или нет. Носишь ты повязку или нет. Согласился ли на жизнь во мраке, где близких надо узнавать по голосу и на ощупь? Либо да, либо нет.
В поезде пахнет жильем, ходят туда-сюда люди. Стучат колеса, гудит локомотив, болтают пассажиры. Сюда точно проникнет безумие!
Успеть бы добраться до Макино-Сити.
Они в узком проходе, и кто-то идет навстречу – Мэлори слышит тяжелые шаги. Она расставляет руки, защищая детей. За дверью слева – движение. Наверное, здесь есть спальные купе. Целый дом на колесах, который движется со скоростью пять миль в час. Отдельное купе – это прекрасно. Должно быть прекрасно. Хорошо бы иметь личное пространство. И чтобы никто его не отнял.
– А, вновь прибывшие! – восклицает подошедший. Судя по голосу, он примерно возраста Мэлори.
Мэлори подпрыгивает от неожиданности.
– Дэвид сказал, что вы еле успели. Добро пожаловать! Рад за вас! – продолжает мужчина.
Вагон покачивает. Последний раз Мэлори путешествовала не пешком двенадцать лет назад – на лодке.
Она не отвечает на приветствие. Не знает, что сказать, как ответить. Ей встречались новые люди в лагере, но там она была дома. На встречу в лесу это тоже не похоже – там никто не старается соблюдать приличия.
– Кстати, здесь можно снять повязку, – продолжает человек. – Хотя, сдается мне, вы навряд ли захотите…
Мэлори отступает на шаг, держа детей за спиной и раскинув руки.
– Не слушайте его! – шипит она.
– Я не настаиваю! Не поймите меня неправильно. Правда! Не пугайтесь. Некоторые пассажиры предпочитают путешествовать в повязке, однако…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: