Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы краткое содержание

Златокожая девушка и другие рассказы - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.

Златокожая девушка и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Златокожая девушка и другие рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Нет. Но мы смотрим кино и телевизор, читаем книжки».

«И при этом фильмы, передачи и книги выбирает Чолвелл?»

«Да».

«Был такой персонаж, Свенгали…»

«Кто-кто?»

«Человек, который вел себя, как Чолвелл. Хотя его планы были примерно… нет, точно в восемь раз скромнее планов вашего помешанного доктора… С чего все это началось?»

Ближайшая к ней девушка пожала плечами. При этом ее рука, прикрытая рукавом блузы, немного обнажилась, и Джина заметила у нее на кисти татуировку. Наклонившись, она прочла: «Фелиция». Вспомнив о недавнем болезненном ожоге, она взглянула на свою кисть. На ее коже оттенка слоновой кости выделялась татуировка: «Джина».

Теперь она в самом деле разозлилась: «Он нас клеймит, как скотину!»

Ни одна из других девушек не разделяла ее возмущение: «Он говорит, что иначе не сможет отличать нас одну от другой».

«Проклятый старый паршивец… Как-нибудь, каким-то образом…» Она помолчала, после чего спросила: «Почему мы все такие одинаковые?»

Фелиция наблюдала за ней, внимательно и расчетливо: «Об этом нужно спросить Чолвелла. Он нам никогда ничего не объяснял».

«Но у вас есть матери! Кто они?»

Фелиция наморщила нос: «Давай не будем говорить о всяких пакостях».

Другая девушка встрепенулась и сказала с некоторым злорадством: «Ты видела старуху Свенску, которая тебя сюда привела? Так вот, она – мать Фелиции».

«Ах ты так? – возмутилась Фелиция. – Я же тебе говорила: не напоминай мне о ней! Ты, наверное, забыла свою собственную мать – когда она умирала, у нее половины лица не было…»

Джина сжала зубы и принялась расхаживать из угла в угол: «Я хочу вырваться из этой проклятой тюрьмы… Меня уже пытались держать в кутузках, детских домах, лагерях и сиротских приютах – и мне всегда удавалось сбежать. Тем или иным способом». Она с подозрением обвела глазами шестерых девушек: «Может быть, вы все снюхались с Чолвеллом? Тогда нам не по пути».

«Ничего мы не снюхались! Но чтó мы с ним можем сделать?»

«А вам никогда не приходило в голову, что его можно прикончить? – язвительно спросила Джина. – Это очень просто. Один удар ножом – и он больше никогда не попытается сажать людей под замок… Будь у меня такая возможность, я бы его пырнула…»

В комнате наступила тишина.

Джина продолжала: «Знаете, чьи деньги полетела добывать Черри? Нет? Так знайте: это мои деньги. У меня куча денег. И, как только Чолвелл об этом узнал, он начал придумывать, как бы ему заполучить мои деньги. Теперь он хочет послать Черри к моему опекуну. Он объяснил ей, как втереться в доверие к Майкрофту. Майкрофт не поймет, что это другая девушка. Не только потому, что мы с ней похожи, как две капли воды. Потому что она – это я. Даже отпечатки пальцев и ладоней у нас одинаковые».

«Конечно».

«Ваша проблема в том, что вам никогда не приходилось работать или драться! – воскликнула Джина. – Вы тут сидите в клетке, как животные. Чолвелл называет вас курами! У вас не осталось никакой воли к сопротивлению. Вы смирились с этим… с этим… – она не могла найти слов и яростно махнула рукой. – Вы не хотите драться! Позволяете ему обращаться с вами, как с детьми. Каким-то образом он отнял нас у наших матерей, каким-то образом обработал нас, сделал нас одинаковыми, каким-то образом…»

Сухой, резкий голос произнес: «Очень любопытно, Джина… Не могу ли я поговорить с тобой? Это займет всего несколько минут».

Остальные девушки поежились, насторожились. Чолвелл стоял в дверном проеме. Яростно оглянувшись через плечо, Джина промаршировала в коридор.

Чолвелл с торжественной вежливостью провел ее в светлое и просторное помещение, очевидно служившее его кабинетом или конторой, и уселся за стол, оснащенный клавиатурой, компьютерным экраном и устройствами связи. Джина продолжала стоять и вызывающе наблюдала за ним.

Чолвелл подобрал карандаш, удерживая его двумя пальцами. Тщательно выбирая слова, он сказал: «Становится очевидно, что твое присутствие создает особую проблему».

Джина топнула ногой: «Мне нет никакого дела до ваших проблем! Я намерена вернуться в Ангельск. И если вы воображаете, что сможете удержать меня в своем курятнике, вы рехнулись!»

Чолвелл с пристальным интересом рассматривал карандаш: «Возникла необычная ситуация, Джина. Позволь мне объяснить, в чем она состоит, и ты поймешь необходимость сотрудничества. Если мы приложим совместные усилия – ты и другие девушки вместе со мной – все мы сможем стать богатыми и независимыми».

«Я уже богата. И уже независима».

Чолвелл нежно улыбнулся: «Но ты не желаешь поделиться своим богатством с сестрами?»

«Я не желаю делиться своим богатством с трактирщиком Полтоном, с вами, с водителем такси или с капитаном „Буцируса“… Почему бы я хотела делиться с ними? – она трясла головой. – О, нет, любезнейший! Я хочу покинуть ваше отвратительное заведение сию минуту! И позаботьтесь о том, чтобы меня никто не задерживал – иначе у вас будет тысяча особых проблем…»

«В том, что касается денег, – любезно прервал ее Чолвелл, – все мы охотно делимся друг с другом».

Джина усмехнулась: «Вам все это пришло в голову, как только вы увидели меня в кабинете адвоката Майкрофта. Вы подумали, что могли бы выманить меня сюда и отправить к Майкрофту одну из ваших „кур“, чтобы она забрала деньги. Но по поводу Майкрофта вы заблуждаетесь. Он не позволит себя торопить и не принимает скоропалительных решений. Ваша Черри ничего от него не получит».

«Получит – вполне достаточно. Как минимум мы сможем пользоваться доходом от основного капитала в размере двух миллионов долларов. Доход составит примерно пятьдесят тысяч долларов в год. Что еще нужно?»

Слезы гнева застилали глаза Джины: «Почему вы оставили меня в живых? Рано или поздно я отсюда удеру, мои руки будут развязаны – и я никого не пожалею…»

«Дорогая моя! – с ласковой укоризной вмешался Чолвелл. – Ты переволновалась. Ты слишком многого не знаешь и не понимаешь – тебе видна только вершина айсберга. Позволь рассказать тебе одну историю. Садись, дорогуша, присаживайся».

«Никакая я вам не „дорогуша“, лживый старый козел…»

«Успокойся, успокойся! – Чолвелл отложил карандаш. – Двадцать лет тому назад я был врачом-резидентом здесь, в Реабилитационном Пансионате. Тогда, конечно, здесь все еще было по-другому, – он бросил на нее пронзительный взгляд. – То, что я скажу, должно остаться между нами – ты понимаешь?»

Джина хотела дико рассмеяться; потом ей пришло в голову саркастическое замечание самого оскорбительного свойства. Но она сдержалась. Если старика Чолвелла снедало тщеславие, если он нуждался в том, что хоть кто-нибудь, кто может его понять, выслушал его излияния, пусть говорит – тем лучше!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Златокожая девушка и другие рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Златокожая девушка и другие рассказы, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x