Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы краткое содержание

Златокожая девушка и другие рассказы - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.

Златокожая девушка и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Златокожая девушка и другие рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«И смак. Не забывайте смак!»

«Городская жизнь – безвыходная человеческая трагедия, – продолжала Алиса. – Это западня, из которой люди могут вырваться только благодаря катастрофе. Объективность невозможно купить за деньги. Богачи из Поднебесной Гавани – самые субъективные горожане Хэнта. Вам повезло, что вы работаете в доках – по меньшей мере вы соприкасаетесь с чем-то настоящим».

Бо удивленно качал головой: «Сколько вам лет?»

«Не имеет значения».

«Вы не могли все это придумать сама. Вы слишком молоды».

«Я училась у родителей. Тем не менее, истина очевидна – если человек смеет смотреть ей в лицо».

Бо чувствовал, как в нем одновременно нарастали замешательство и ярость: «Не сказал бы, что вы достаточно опытны, чтобы судить о таких вещах. У вас когда-нибудь был любовник?»

«Вчера вечером, – сказала Алиса, – другой человек задал мне тот же вопрос, хотя сформулировал его не так прямолинейно. Он спросил, любила ли я кого-нибудь когда-нибудь. И, конечно же, я ответила, что не желаю обсуждать такие вещи».

Бо залпом выпил полкружки пива: «А что вы думаете обо мне?»

Алиса смерила его довольно-таки безразличным взглядом: «Я сказала бы, что вы – весьма энергичный человек. Если вы сможете сосредоточиться на поставленной цели и контролировать себя, в один прекрасный день вы займете престижную должность, станете бригадиром или даже суперинтендантом».

Бо отвернулся, поднял кружку, опустошил ее и поставил на стол тщательно сдержанным движением, после чего снова взглянул на Алису: «Чтó вы записываете?»

«О! Кое-какие мысли, когда они приходят в голову».

«Мысли – о чем?»

«Как вам сказать… о городских жителях, об их обычаях».

Бо мрачно сверлил ее глазами: «Надо полагать, вы меня изучали все утро. Для вас я – один из колоритных туземцев?»

Алиса рассмеялась: «Мне пора домой».

«Одну минуту! – задержал ее Бо. – Я заметил человека, с которым мне нужно поговорить». Он встал и подошел к кабинке, откуда Раульф Дидо молчаливо наблюдал за происходящим.

Бо хрипло и резко спросил: «Ты заметил, с кем я сижу?»

Раульф безмятежно кивнул: «Роскошная штучка, в своем роде. Кто она?»

«Космополитка. Ведет себя так, будто ей принадлежит весь Хэнт. Никогда еще не встречал более самовлюбленную особу».

«Она выглядит так, словно нарядилась к маскараду».

«У них на далекой планете такая манера одеваться. Она абсолютно невинна – чиста, как утренняя роса. Готов ее доставить. Сколько дашь?»

«Нисколько. Мы под наблюдением. Будет слишком много головной боли».

«Ничего не будет, если мы все сделаем правильно».

«Придется отправить ее на Никобар или Мавритан. Игра не стóит свеч».

«Не упрямься. Почему бы не провернуть это дело в студии, как с теми близнецами – раз-два, и дело в шляпе!»

Раульф с сомнением покачал головой: «Декорации не готовы, сценария тоже нет – кроме того, потребуется самец…»

«Самца сыграю я. Все, что нужно – студия. Ни сценарий, ни декорации не нужны – достаточно самой ситуации. Невероятно наглая, высокомерная особа! Она устроит первоклассную сцену! Возмущение. Подозрения, тревога, страх. Ярость. Все, что нужно! Мне не терпится наложить руки на ее великолепное тело».

«Она тебя выдаст – если ты оставишь ее в живых».

«Она выживет. Я хочу, чтобы она меня надолго запомнила. Мне придется надеть клоунскую маску – не хочу, чтобы Клэчи или Дельмар взглянули на смак и сказали: „Смотри-ка! Дружище Бо!“ Так что, если мы договорились, вот как это можно было бы сделать…»

Раульф указал кивком на Алису: «Ты опоздал. Она уходит».

«Проклятая вертихвостка! Я же сказал ей подождать!»

«Наверное, она вспомнила, – успокоительно произнес Раульф. – Снова присела».

Алисе порядком надоел трактир «Голубой фонарь» – по сути дела, ей порядком надоел Хэнт. Она хотела подняться в «орлиное гнездо», в чистый голубой воздух. Но в трактир зашел человек, тихонько устроившийся неподалеку, и Алиса удивленно уставилась на него. Не может быть! Уолдо? В самом деле, это был Уолдо – хотя он надел мягкую золотисто-коричневую шляпу с опущенными полями, бронзовые нащечники и свободный, словно раздувшийся изнутри черный блестящий плащ, что радикально изменило его внешность. Но почему Уолдо явился в трактир «Голубой фонарь»? Алиса подавила в себе желание быстро подойти и прямо задать этот вопрос Бо и его приятелю, явно замышлявшим очередную гнусную проделку, перешептываясь в углу. Алиса обернулась к Уолдо – тот исподтишка поглядывал на нее с нескрываемым изумлением. Алисе выражение его лица показалось исключительно забавным; она решила подождать еще несколько минут, чтобы посмотреть, чем все это кончится.

К Уолдо присоединились за столом еще два человека. Один из них обратил внимание Уолдо на Бо едва заметным наклоном головы. Уолдо бросил недоуменный взгляд в сторону кубинки Раульфа и повернулся к соседу. По всей видимости, он говорил: «Но он не блондин! На фотографии был блондин!» Его знакомый, вероятно, заметил: «Волосы просто покрасить». На что Уолдо с сомнением кивнул.

Алиса дрожала от едва сдерживаемого веселья. Уолдо никак не ожидал увидеть ее в трактире «Голубой фонарь», а Бодред Хислдайн должен был вот-вот направиться к ней вызывающей походкой властелина сердец. Действительно, Бо поднялся на ноги. Несколько секунд он стоял, глядя куда-то в пространство с мрачноватой усмешкой, показавшейся Алисе довольно-таки неприятной. Его массивная фигура, мясистый подбородок, круглые неподвижные глаза и раздувшиеся ноздри напомнили ей минойского человекобыка, которого она видела утром – сходство было прямо-таки поразительным!

Бо направился к столу Алисы. Шокированный Уолдо наклонился вперед, у него отвисла челюсть.

Бо уселся. Алиса безошибочно почувствовала, как изменилось его настроение. От приторно-льстивых манер молодого человека, которого она встретила в Академии, не осталось и следа – теперь он распространял вокруг себя отталкивающую атмосферу напускной храбрости и покровительственной властности.

Алиса сказала: «Я как раз собиралась уходить. Благодарю вас за то, что вы показали мне трактир – это действительно причудливое древнее заведение, и я рада, что мне удалось с ним познакомиться».

Бо сидел и смотрел на нее с вожделением, словно ощупывая ее глазами – Алисе это не понравилось. Он гортанно произнес: «Мой приятель в кабинке – полицейский агент. Он хочет, чтобы я показал вам смак-студию, где полиция только что устроила облаву. Может быть, вы не откажетесь на нее взглянуть?»

«Что такое смак-студия?»

«Там снимают изобретательные, роскошные перцепты: иногда эротического содержания, иногда – захватывающие приключенческие сценарии. Подключаясь к планшетке с таким перцептом, человек становится участником сценария, героем приключений. Разумеется, это запрещено: однажды попробовав смак, смакоман готов на все, лишь бы снова подключиться к перцепту».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Златокожая девушка и другие рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Златокожая девушка и другие рассказы, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x