Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести краткое содержание

Шато д'Иф и другие повести - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказы, включенные в этот сборник, были написаны в раннем и среднем периодах карьеры Джека Вэнса, на протяжении двух десятилетий, начиная с 1950-х годов. Впоследствии Вэнс пренебрежительно отзывался о своих ранних произведениях. Тем не менее, это добротные развлекательные истории. В них заметны свойственные Вэнсу воображение и богатый событиями личный опыт, предвещающие появление более существенных работ.

Шато д'Иф и другие повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шато д'Иф и другие повести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цзя Лю-Минь рассыпался любезными комплиментами: «Теперь вы очевидно наметили правильный путь в будущее! У африканцев и азиатов – общая судьба, и это не пустые слова!»

«Неужели?»

«Это действительно так! Причем китайское правительство уполномочило меня организовать перевозку в Лахади следующей группы высококвалифицированных, опытных специалистов!»

«Как насчет боеголовок для остальных ракет?»

«Не сомневаюсь в том, что они будут доставлены и установлены по расписанию».

«Я принял другое решение, – заявил Тамба Нгаси. – Больше не будет никаких китайских иммигрантов. Я говорю от имени всей Африки. Китайцам, уже прибывшим в нашу страну, придется уехать – то же самое придется сделать персоналу китайских дипломатических миссий в Мали, Гане, Судане, Анголе и Конголезской Федерации – по существу, во всех африканских странах. Китайцам надлежит покинуть Африку, полностью и безоговорочно. Рассматривайте мои слова как ультиматум. Даю вам неделю на выполнение. В противном случае Лахади объявит войну Китайской Народной Республике».

Цзя Лю-Минь с изумлением выслушал это заявление – посол был шокирован, губы его свернулись трубочкой. «Вы шутите?» – дрожащим голосом выдавил он.

«Вы думаете, я шучу? Так слушайте же!» Тамба Нгаси снова вызвал телевизионную бригаду и выступил с официальным заявлением:

«Вчера я очистил нашу страну от русских; сегодня я выгоняю китайцев. Они помогли нам в хаотичные постколониальные годы – но зачем? Только для того, чтобы приобрести преимущества. Но они напрасно принимают нас за дураков, – Тамба Нгаси указал большим пальцем на стоявшего рядом китайского посла. – Выступая от лица своего правительства, товарищ Цзя Лю-Минь согласился с моими условиями. Китайцы покидают Африку – причем незамедлительно. Цзя Лю-Минь любезно подтвердил, что никаких задержек не предвидится. Теперь Лахади располагает надежными средствами обороны и больше не нуждается в защите из-за рубежа. Если кто-нибудь попробует противиться избавлению нашей страны от иностранного влияния, наше ядерное оружие сразу найдет применение – самое безжалостное применение. Надеюсь, что я выражаюсь достаточно ясно, – он повернулся к опустившему плечи китайскому послу. – Товарищ Цзя, от имени всей Африки благодарю вас за гарантии всестороннего сотрудничества и прослежу за тем, чтобы ваши обещания были выполнены!»

Спотыкаясь, Цзя Лю-Минь выбежал из кабинета, вернулся в китайское посольство и пустил себе пулю в лоб.

Через восемь часов в Феджо приземлился китайский самолет, набитый министрами, генералами и их помощниками. Тамба Нгаси немедленно их принял. Тинь Сью-Ма, главный теоретик китайской коммунистической партии, гневно выпалил: «Вы поставили нас в невыносимое положение. Вам придется взять свои слова обратно!»

Тамба Нгаси расхохотался: «Вам остается только одно. Вам придется подчиниться. Неужели в Китае думают, что война с Лахади принесет вам какие-то выгоды? Против вас восстанет вся Африка, вас ожидает катастрофа! И не забывайте о нашем новом оружии. Уже сию минуту наши баллистические ракеты нацелены на самые многонаселенные города Китая».

Тинь Сью-Ма издевательски усмехнулся: «Нас нисколько не беспокоят ваши ракеты. Неужели вы думаете, что мы доверили бы вам действующие боеголовки? Ваши смехотворные ракеты безвредны, как шутихи».

Тамба Нгаси продемонстрировал швейцарский отчет: «Мне это хорошо известно. Ваши так называемые взрывные заряды состоят из свинца на девяносто шесть процентов, остальное – радиоактивные отходы. Вместо гидрида лития вы использовали обычный водород. Вы меня обманули, и за это я изгоняю вас из Африки. А в том, что касается боеголовок, мне пришлось заключить сделку с несколькими европейскими партнерами – уже сейчас они устанавливают действующие ядерные заряды на тех ракетах, которые вы так презираете. У вас нет выбора. Убирайтесь из Африки за неделю – или готовьтесь к ядерной катастрофе!»

«Так или иначе, миру угрожает катастрофа, – сказал Тинь Сью-Ма. – Но задумайтесь: вы – один человек, а мы представляем весь Восток. Неужели вы надеетесь победить?»

Тамба Нгаси по-волчьи оскалил зубы из нержавеющей стали: «Надеюсь».

* * *

Кийт откинулся на спинку кресла. Делегация уехала; он остался один в конференц-зале. Он чувствовал себя истощенным, одновременно расслабленным и не находящим себе места. Тамба Нгаси – по меньшей мере на какое-то время – уступил прежнему владельцу тела.

Размышляя о последних нескольких днях, Кийт почувствовал укол ужаса – настолько безрассудным было его поведение. Точнее говоря, поведение Тамбы Нгаси, унизившего две мировые державы и вызвавшего замешательство в Москве и в Пекине. Ему этого не простят. Адуи Шгаве, относительно умеренного противника иностранной инфильтрации, растворили в плавиковой кислоте. Тамба Нгаси, проводивший совершенно неприемлемую политику, вряд ли мог рассчитывать на лучшее.

Поглаживая длинный шершавый подбородок, Кийт пытался сформулировать план, позволявший ему выжить. Может быть, еще примерно неделю он мог находиться в безопасности, пока его враги раздумывали над тем, как лучше организовать убийство…

Кийт вскочил на ноги. Почему бы они решили отложить нападение? И для русских, и для китайцев каждая минута теперь была драгоценна – скорее всего, они уже предусмотрели все возможные варианты и случайности.

Прозвенел сигнал вызова: на телеэкране появилось хмурое лицо маршала Ахилла Хашембе. Он сухо произнес: «Не понимаю, в чем смысл ваших распоряжений. Зачем все эти задержки и поблажки? Пора избавиться от паразитов, немедленно выслать их восвояси…»

«О каких распоряжениях вы говорите?» – поинтересовался Кийт.

«О тех, с которыми вы только что выступили перед дворцом, по поводу китайских иммигрантов».

«Понятно, – сказал Кийт. – Вы совершенно правы. Возникло недоразумение. Игнорируйте эти распоряжения и продолжайте действовать по-прежнему».

Хашембе кивнул, на его грубом лице отразилось нечто вроде удовлетворения; экран потемнел. «На отсрочку нет надежды», – подумал Кийт. Китайцы уже нанесли первый удар. Кийт нажал кнопку под экраном – на него взглянула регистраторша, сидевшая в фойе. Она явно удивилась.

«Кто-нибудь заходил во дворец за последние пять минут?»

«Только вы, премьер-министр… Как вы поднялись по лестнице так быстро?»

Кийт выключил экран, подошел к двери, прислушался – донеслось гудение поднимающегося лифта. Кийт забежал в свои частные апартаменты, быстро открыл ящик стола. Его оружие исчезло. Кто-то из служителей предал его.

Кийт подошел к двери, ведущей наружу, на террасу висячего сада. Если потребуется, из сада он мог бы как-нибудь спуститься на площадь и сбежать. До его ушей донесся мягкий, ритмично шелестящий звук. Кийт отступил назад, в тень, и обвел глазами небо. Наступила пасмурная ночь – он не видел ничего, кроме смутного мрака. Но радиолокационный датчик предупредил его о том, что спускался некий объект, а инфракрасный датчик в его ладони зарегистрировал исходящее от этого объекта тепло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шато д'Иф и другие повести отзывы


Отзывы читателей о книге Шато д'Иф и другие повести, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x