Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник]

Тут можно читать онлайн Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник] краткое содержание

Все - иллюзия [сборник] - описание и краткое содержание, автор Генри Каттнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник рассказов Г.Каттнера, ранее не переводившихся на русский язык.
Содержание:
От составителя. Изобилие их псевдонимов
(Соавтор - К. Мур) Секрет Полишинеля. [Open secret. «Astounding Science Fiction», 1943 № 4]
(Соавтор - К. Мур) Унеси меня домой. [Carry me home. «Planet Stories», 1950 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Золотое яблоко. [Golden apple. «Famous Fantastic Mysteries», 1951 № 3]
(Соавтор - К. Мур) Мы вернемся. [We shall come back. «Science Fiction Quarterly», 1951 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Детский час. [The Children’s Hour. «Astounding Science Fiction», 1944 № 3]
Все-иллюзия. [All is illusion. «Unknown», 1940 № 4]
Дитятя. [Baby face. «Thrilling Wonder Stories», 1945, Spring]

Все - иллюзия [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все - иллюзия [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас от них уже не приходили никакие мысли.

Затем, в пенящихся водах, в безумной панике, криком посылая сообщения, показалось серебристо-голубое тело, плывшее к ним через раскачивающиеся джунгли, разрывая коричневые листья.

Бегите! Бегите! Бегите! — слепое от страха, вопило существо.

Клан нарушил строй и рассыпался в стороны, высматривая во всех направлениях опасность. Рэн послал сигнал быстрее и дальше всех, прощупывая путь назад, вдоль линии движения беглеца, на предмет железного существа в форме торпеды, беззвучно скользящего к ним.

И ничего не засек. Разрушители еще не ушли, но держались далеко, и никто из них, казалось, еще не ощущал присутствия убегающего клана. Эта суматоха могла с легкостью привлечь их. Рэн распушил мех, чтобы уловить движения воды, снова его пригладил и резко двинулся вперед, собираясь догнать новоприбывшего.

Это был крупный человек, с мехом голубого оттенка и полубезумными мыслями, расходящимися по воде, как рябь, и улавливаемыми слуховыми рецепторами разумов племени, слишком напуганного и уставшего, чтобы попасть под их влияние. Рэн почувствовал, как они трясут поводья, которые он на них накинул, и подавил свой гнев, потому что это лишь еще больше распалит их.

— Молчать! — строго приказал Рэн, в основном обращаясь к новоприбывшему. — Молчать! Следуй за нами, но ничего не говори.

Человек развернулся в воде и увидел его. Он рванулся вниз быстрыми, резкими гребками, неся на своем меху отчетливый след крови, насчет которого было невозможно ошибиться. Разделенные каким-то полуметром, двое примерялись к друг другу.

Так Рэн встретил Дагона, предводителя исчезнувшего племени, а сейчас уже вождя без племени.

РЭНУ НЕ ПОНРАВИЛОСЬ то, что он увидел в темном сознании, так долго обладавшем неоспоримой властью. Там скрывалась сила и некоторая отвага, но не было никакой дисциплины, а отвага рассыпалась перед Разрушителями. И, когда отвага покидает Род Человеческий , осторожно подумал Рэн, то что остается? Только слепая ярость, как у акулы. На секунду он увидел блестящие тела своего народа, как стаю рыб, неразумную, делающую последний смертельный шаг по дороге, ведущей к забвению расы.

Вихрь мыслей о панике, бегстве и смерти, вырывающийся из разума Дагона, чуть не увлек Рэна за собой. Было так легко уступить страху, так легко бросить племя, убежать, не помня себя, поддаться беспричинной панике и, в конце концов, попасться на глаза Разрушителям.

Было легко сделать то, что совершил Дагон. Но, конечно, когда человек видит, как все его племя погибает от единого вала взрывающихся звезд...

— Присоединяйся к нам, — сказал Рэн так спокойно, как только мог. — Мы найдем убежище, тут недалеко есть подводный город...

Но Дагон привык править, а не исполнять приказы. Его мысли испустили дикий крик, наполненный ужасом, призывающий к беспорядочному бегству — причем без оглядки на других. Пара молодых и менее устойчивых к таким мыслям соплеменников Рэна бросились в разные стороны, в панике молотя руками по воде, взбивая пену и разрывая коричневые листья водорослей, готовясь нырнуть, только завидя убежище.

Рэн опустил голову, напряг истощенные мышцы и со всей силой ударил мощным плечом по шее Дагона, точно между головой и ключицей. Рэн раньше много дрался, — он знал куда бить.

Бешеный поток мыслей Дагона прекратился на мгновение — короткое, но очень важное мгновение. В эту пустоту Рэн направил свой собственный разум, излучая знакомые клану мысли об единстве и спокойствии.

Разрозненное племя немного сплотилось, заколебалось, помешкало, а затем собралось в кучу, ожидая дальнейших указаний. Мысли Дагона вновь обрели форму после внезапного секундного молчания. Но он мешкал, колебался. Рассудок оставил его, и Рэн победил — на секунду.

— Идем, — сказал Рэн и мощно оттолкнулся ногами так, что инерция потащила его к колеблющемуся клану. — Тише! Следуйте за мной и не нарушайте строй. Вы знаете дорогу до расщелины.

Внезапно, Дагон развернулся и поплыл за послушным племенем. Его мысли имели красноватый оттенок, но он двигался вместе со всеми.

В воде что-то шевельнулось. Не металлическое биение, говорящее о Разрушителях. А обширная, спокойная пульсация, прошедшая через весь океан медленным и мощным приливом... И прекратилось. Они опять услышали «Мысль Бездны»

* * *

Раса способна ощущать подобные импульсы на заре и в сумерках. Что-то подобное, вероятно, когда-то происходило в папоротниковых лесах, когда биение самой Жизни еще не стихло в тишине. Покрытые шерстью приматы, еще не совсем люди, вероятно, также прислушивались и принюхивались к порывам ветра, когда эти неслышимые импульсы разносились по молочному воздуху, пробиваясь через топот ног травоядных мастодонтов и крики хищников. Человек не может отчетливо чувствовать сердцебиение мира, но те, кто появились раньше человека, могли знать, как оно звучит, — и те, кто пришли после человека — тоже. Человек снова покрылся шерстью и становился все ближе и ближе к тому, чтобы замкнуть долгий цикл жизни на планете, и здесь, в морях, родивших его, он слышал этот звук.

Он был частью моря, как и сам Рэн. Звук всегда присутствовал тут, человек не сомневался в существовании необъяснимого. Память об этом смешалась с более ранними воспоминаниями Рэна, темными, прохладными, тихими картинами из первых лет его жизни и «Мыслью из Бездны», мощной, непостижимой, стремящейся через весь океан так незаметно, что ни одно, даже самое хилое подводное растение не было потревожено, хотя в этом могучем импульсе заключалась сила, способная смахнуть в сторону целое племя, если оно плывет перпендикулярно направлению медленно катящейся «Мысли». Рэн сомневался в этом ничуть не меньше, чем в самих приливах.

Он знал, что «Мысли» поднимаются из Огромных Глубин. Но что лежит там, не мог сказать никто. Ни один человек не возвращался оттуда живым.

2

РАЗРУШИТЕЛИ теперь были уже неподалеку от племени, они рассекали мелководное море ужасающе близко. Рэн чувствовал их огромные темные корпуса, дрожащие от скрытой мощи и поблескивающие, когда солнце пробивалось через волны, чтобы озарить их бока подводным огнем.

Клан не знал об этом. Клан, как и все кланы, слишком положился на вождя, чтобы тот следил за всем, слишком охотно поверил в то, во что их слабые разумы жаждали поверить — что убежище ближе, чем опасность, еда ближе, чем смерть, а отдых на песчаных полянах ближе всего. Рэн не говорил соплеменникам, как близко кружили Разрушители.

Однажды, пока они плыли по открытым саваннам между морскими лесами, по бледно-зеленому песку над ними проплыла чудовищная тень, и клан рассыпался в стороны, не дождавшись приказа, превратившись в суматошные серебристые стрелы, мечущиеся туда-сюда в поисках укрытия в водорослях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Каттнер читать все книги автора по порядку

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все - иллюзия [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Все - иллюзия [сборник], автор: Генри Каттнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x