Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник]
- Название:Все - иллюзия [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник] краткое содержание
Содержание:
От составителя. Изобилие их псевдонимов
(Соавтор - К. Мур) Секрет Полишинеля. [Open secret. «Astounding Science Fiction», 1943 № 4]
(Соавтор - К. Мур) Унеси меня домой. [Carry me home. «Planet Stories», 1950 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Золотое яблоко. [Golden apple. «Famous Fantastic Mysteries», 1951 № 3]
(Соавтор - К. Мур) Мы вернемся. [We shall come back. «Science Fiction Quarterly», 1951 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Детский час. [The Children’s Hour. «Astounding Science Fiction», 1944 № 3]
Все-иллюзия. [All is illusion. «Unknown», 1940 № 4]
Дитятя. [Baby face. «Thrilling Wonder Stories», 1945, Spring]
Все - иллюзия [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Огромные «Мысли» величественно поднимались, сотрясая всех и не обращая ни на кого внимания.
Наследники Земли спускались к источнику всей жизни, неслись в избранную ими самими ловушку, и существа, которые прибыли из другого мира, те, что правили ныне Землей, гнали людей к их гибели. Последний защитник Человечества сумел лишь привести свой народ к уничтожению. Поскольку, как вообще Рожденные на Земле могли питать хоть какую-то надежду на то, чтобы править сушей?
Паника трясла Рэна, пока он чувствовал, как каменные стены медленно сжимаются, но другого пути не было. И, тем не менее, сквозь панику его что-то вело, несмотря на все ощущения, нечто намекало ему, что поражение еще не определено, что за их спуском в Бездну таится какая-то цель... что конец человеческой расы еще не наступил.
У них оставалось еще наследие. Рэн должен удержать племя вместе и не дать ему превратиться в стаю животных, пока наследие не будет передано следующему поколению. Дети или дети детей еще смогут подняться с колен и снова взойти на трон...
Каменные стены сузились теперь почти вплотную, а внизу величественно двигалось нечто огромное.
Пока племя рвалось вниз, «Мысли Бездны» становились все сильнее и сильнее в этой сужающейся каменной воронке. В море наверху они ощущались, как летний бриз, но здесь поднимались, как мощные потоки, разбрасывающие пловцов, словно водоросли, пока их разумы попадали прямо в середину восходящих колонн. Даже Разрушители с трудом справлялись с этим мощным потоком. И теперь, внизу, в темноте зашевелилось нечто осязаемое...
Клан заколебался и начал вытягиваться за Рэном в длинную колонну. Дагон, который до сих пор плыл в ошеломлении полном мерцающего гнева и страха, теперь остановился.
— Там внизу опасность. Я там что-то видел. Дальше я не пойду...
Некоторые соплеменники повторили его слова. Рэн мог назвать имена тех, кто всегда вторил Дагону, еще до того, как они начинали говорить.
— Да, что-то пошевелилось... Я не могу различить, что именно... оно слишком большое... может, стоит убегать? Или, может быть, прятаться?
Разум Дагона принялся дико метаться, окидывая взглядом скалы.
— Это ловушка, — сказал он. — Но тут есть пещеры. Мы можем спрятаться в них. Может, убежим? Да, думаю, нужно бежать...
Только Рэн молча висел, не обращая внимания на эти голоса. Он искал в Бездне очертания огромной, темной, движущейся фигуры.
— Ждите здесь. Всем — ждать, — тихо сказал Рэн. — Я спущусь вниз один и выясню, что там. Следите за Разрушителями, но не убегайте без моей команды. Еще полно времени. Неважно, что случится со мной, у меня будет время, чтобы отдать вам приказ. Старейшины, держите клан вместе...
ГРОМАДНЫЕ колонны «Мыслей», катящиеся вверх, кидали Рэна из стороны в сторону, пока он плыл вниз. Каменная воронка сужалась. Но все равно оставался узкий проход. Теперь Рэн почувствовал и вкусил потоки свежей морской воды, мягко обтекающие его, попавшие сюда из какого-то далекого открытого пространства внизу.
Значит, там нет тупика. Рэн нашел подтверждение этой части своих убеждений. Пока он напрягал все чувства, направляя их на огромное нечто внизу, то с ужасом осознал, что в своем последнем, отчаянном рывке по спасению Человечества как разумного, мыслящего вида, он привел людей сюда, ведомый самым слепым из своих инстинктивных убеждений. ...Далеко внизу были ворота в скалах. Ищущие чувства Рэна нашли проход. Но ворота что-то перегораживало. Слегка покачиваясь, там висело в воде нечто.
И Рэн, наконец, увидел темные, гигантские очертания того, кто испускал «Мысли Бездны».
Успокаивая свой разум и прижимаясь к стене, Рэн осторожно скользил вниз. Но ему не нужно было беспокоиться по поводу поддержания тишины. Мысли катились вверх, не обращая на него никакого внимания, как и на тусклые листья морских растений, как и на безжизненные скалы. Безмятежные, точно сама вода, они разворачивались и поднимались, двигаясь в толще воды столь же величественно, как планеты летят по космосу.
Это был страж ворот. Он задумчиво висел рядом с ними, испуская мощные мысли и игнорируя мысли всех остальных.
Но он был живой. И чувства Рэна, осторожно прощупывая воду, подсказали ему, что это теплокровная жизнь, как и его собственная. К тому же, если существо не обращало на него внимания, то это, по крайней мере, значило, что и оно не представляло опасность. Но оно блокировало выход, а машины неумолимо приближались.
Рэн не хотел двигаться вперед. Его сердце стучало с трепетом и страхом — страхом неизвестного и трепетом по поводу истинного размера «Мыслителя» и его величия. Теперь Рэн знал о нем.
Но ему надо было идти дальше. Он заставлял себя опускаться, пока огромное туловище «Мыслителя» не выросло перед ним, как гора. Его голова оказалась наклонной скалой, «Мысли» постоянно выходили из глубоко спрятанного «разума», из бесконечно глубоких и сложных извилин его «мозга» — гораздо более развитого, чем человеческий, даже в лучшие дни его существования.
У существа совсем не было лица. У левиафана никогда нет лица. Как и свои мысли, он всегда скрывал лицо. Был лишь огромный, загадочный, гладкий лоб и глаза, расположенные на противоположных сторонах головы, глядящие каждый в свою сторону. Левиафан смотрел сразу в обоих направлениях.
Рэн спускался, пока не завис на одном уровне со спокойным глазом, находящимся со стороны скалы. Он замер, всматриваясь в безмолвие этого немигающего глаза. Если существо заметило человека, то не подало вида. Ближним глазом оно без всякого интереса рассматривало воду, Рэна и камни, как единое целое. А дальним... кто мог знать, над какими непостижимыми глубинами висел левиафан?
Земля — очень древняя планета.
Существуют хроники, описывающие историю Творения, и Левиафан был первым из всех существ. Бог создал китов и всех живых существ . Давным-давно, когда записи только появились, Левиафан был самым удивительным из всех существ. Его глаза , как говорится в записях, походили на окна в утро. Его сердце было твердо, как камень. На земле больше нет таких существ, существ, не ведающих страха. Но это было давным-давно. Человечество сильно изменилось с тех пор.
Итак, это был кит...
Рэн смиренно висел перед Левиафаном, у ворот в скрытое царство Левиафана, без всякой надежды вглядываясь в безразличный глаз, расположенный под могучим лбом, больше напоминающим скалу.
Он плавал в морях , писал Мелвилл [11] Герман Мелвилл и его роман «Моби Дик» (прим. перев.)
, еще до того, как появились континенты... Во время Великого Потопа Левиафан пренебрег Ноевым Ковчегом, и даже если весь мир когда-нибудь будет затоплен, как Нидерланды, чтобы избавиться от крыс, вечный кит все равно останется жить...
Интервал:
Закладка: