Александра Давыдова - Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства
- Название:Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4493-8223-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Давыдова - Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства краткое содержание
Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я схватил нож.
И впервые после нападения трёхлетней давности не смог успокоиться.
1.7
Я собрался с мыслями через минуту, когда слух немного привык к писку. Может, песочники только от этого звука разбегутся? Их можно будет понять.
— Думисо Камо, — кричал погранец. — Смотрите. Вас ждут.
Перестроенный центр города заполнился солдатами. Теперь это была круглая площадь. Я перенёс все местные постройки подальше от центра города. Место силы должно было находиться ровно посередине. По крайней мере, я так считал. И верю, что это правильно.
Все шестьсот воинов выстроились в аккуратные ряды по стойке смирно. Прямо перед ними стояли военачальники. Все смотрели в сторону нас. Ждали.
Сквозь писк послышались выстрелы. Не единоразовые. Десятки, сотни выстрелов, разрывающие пустыню. Двести солдат-погранцов сейчас сражаются, отдают свои жизни ради того, чтобы мы успели создать место силы.
Спускаться, вставать перед строем? Очень долго.
Я открыл окно и сказал то, что заготовил ещё очень давно. Кажется, я заготовил это ещё в тот момент, когда впервые услышал возвышенные и насмешившие меня речи Имама. Кажется, я заготовил эти слова ещё раньше — когда играл с живым ещё Като в солдатиков.
— Сейчас мы всех убьём!
Я старался перекричать непрекращающийся писк, но, кажется, не смог.
Я даже удивился, когда вся моя куцая армия подняла руки вверх и закричала:
— Да!
Я посмотрел на стену около ворот. Песчаники переваливались через неё и падали. Но я знал, что они встают. Встают и идут дальше, чтобы обратить всех в песок.
— Тогда давайте сделаем это место самым безопасным на земле!
Воины опустили руки, и началась магия. И началась боль. И началась красота.
Татуировки сползали с лиц кричащих солдат, оставляя красные, заметные даже на тёмной коже, пятна. Татуировки струились миллионами рек с рук воинов, впадая в землю. Татуировки безумными анакондами скользили по горящей коже и обрушивались в центр площади. Чёрное пятно под ногами солдат сгущалось, уплотнялось, становилось чёрной дырой, которая, казалось, вот-вот поглотит планету.
И я тоже закричал. Я начал скидывать татуировки вместе со всеми.
С меня сдирали кожу. Каждую клеточку тела пронзали десятки тысяч игл. Песок поднял меня с земли и швырнул прямо в солнце — я был уже вплотную, я сгорал в его пламени.
Я очнулся от того, что писк внезапно прекратился.
И наступила тишина. Крики воинов стихли. Угомонилась сама пустыня — ни ветра, ни слепящего солнца. Только серость и безмятежность.
И весь песок в городе Клеймонд стал чёрным. И все дороги в городе Клеймонд стали чёрными. И даже стены, которые окружали Клеймонд, стали чёрными.
Всё было покрыто мириадами искусных татуировок. Завивающиеся линии, ускользающие точки, древние знаки и символы, тексты на всех языках когда-то живого мира. В черноте татуировок город Клеймонд можно было найти всё. Кроме любых других цветов.
Главное — в городе Клеймонд больше не было слышно ни единого выстрела.
1.8, 0.7
Воины праздновали победу. Очнувшись, придя в себя, переборов боль, они забыли обо мне, с трепетом касаясь чёрной земли, с радостью сотрясая воздух победными возгласами, обнимаясь и плача, ликуя, как они надеялись — последний раз в жизни.
Я прошёл через ворота, у которых уже не было стражников, вдохнул напоследок горячий воздух пустыни и побежал.
Побежал вслед за ними, за отступающими песочниками. Думаю, где-то рядом, возможно, бежал бы за ними же и Адио.
Я ускорялся и не чувствовал усталости, не чувствовал боли, не чувствовал, как песок хлещет меня по щекам.
Всё было готово. Я оправдал сам себя — создал, как говорил Имам, оазис жизни на земле. Не создал — помог. Поспособствовал. Но главное — шёл до конца.
Ладно, как бы там ни было, хватит. Хватит. На большее я не способен. Я не способен больше ждать. И терпеть. Я хочу вернуться к ним — к моим родным.
Я хотел, чтобы они приняли меня. Хотел, чтобы один из песочников стал отцом, другой — Лезеди, третий — Като. Хотел увидеть улыбку, взгляд, почувствовать объятия. Пусть и в последний раз.
Я был уверен, что они справятся. И что это не будет страшно.
Наоборот. Легко. Наверное, я даже успею улыбнуться в последнюю секунду. Успею в последнее мгновение поверить, что они всё ещё живы, а я никогда не брал в руки тот нож.
Они будут не мстить. Лишь принимать. Обратно в наш общий дом.
Наверное, это будет единственный счастливый момент в моей жизни за последние десять лет. Мы снова будем вчетвером. Снова окажемся на кухне под лучами лимонного диска солнца, выползающего из-за барханов. Снова сможем съесть на завтрак молоко с хлопьями. И выпить чаю. Вместе. И они будут со мной. И я буду с ними.
Надеюсь.
Я бежал подальше от Клеймонда ближе к вечеру и на этот раз знал наверняка, что дорога пройдёт без сложностей. Мёртвый песок преподносит сюрпризы, но когда он готов сделать тебя снова живым — препятствий не жди.
Изоморфные структуры (автор Юрий Гогоберидзе)
Мой первый дар — я знаю, где искать выгоду. Ржавый корвет гудит, поглощая бархан за барханом. Полуденный Венец кипятит салон и прожаривает мои внутренности, но инстинкты не обмануть. Я чувствую: уже рядом. Близко. Будто кто-то подцепил меня на крюк и тянет, тянет. Когда зов в голове достигает болезненного крещендо, так что мозг готов лопнуть переваренным яйцом варакса, я закладываю вираж и начинаю снижать обороты. Наконец, дождавшись легкого толчка, хватаю тесловик и прыгаю на песок. Мне кажется, пятки жжет через дюймовую подошву. Я делаю шаг. Другой. И проваливаюсь.
***
Ходо и Вассе удалось побыть нашими родителями неделю. Прежних они убили, хотя отец оказался неплох, перед смертью завалил три рейдерских байка из арбалеста. Я согласился называть Ходо папой, а Вассу — мамой. Идея дрожала и прижималась ко мне.
Будь последние родители скромнее, продали бы нас торговцам, на выручку приобрели влагоуловитель и обустроили кусок земли у Тенистого кряжа. Выращивали бы паслен, жили долго и счастливо.
Но к закату седьмого дня мы оказались под стенами столь высокими, что я не мог найти грань между ними и темневшими небесами. Нас встретил человек в балахоне с длинноносой маской на голове.
— Вы стоите у оазиса Ультима, путники. Чем вы готовы заплатить за проход?
— Своей кровью, — ответили мы заученной фразой.
Нас провели в светлую комнату, взяли кровь из вен и слили в колбы. Затем капнули туда по янтарной капле и, дождавшись кристаллизации содержимого, ударили по колбам деревянным молоточком, словно в камертон. Моя звучала нотой ля. Колба Идеи — нотой си. Колбы Ходо и Вассы издали дребезжащий низкий звук.
— Кровь детей окупит проход всем, — заявил Привратник. — Чтобы пройти дезинфекцию, примите эти таблетки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: