Джек Вэнс - Лазурный мир

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Лазурный мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Лазурный мир краткое содержание

Лазурный мир - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества.
Но не все безоблачно в Лазурном мире.
Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества.
Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища.
Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Лазурный мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лазурный мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Надеюсь! — отозвался Блаздель. — Но Царь-Краген, разумеется, подвержен непредсказуемым капризам и причудам».

Бервик дал понять знаком, что собирается сказать нечто по секрету: «Иногда — ходят такие слухи — он отзывается на сигналы, таинственным способом переданные заступниками. Скажи мне, Баркван Блаздель: так ли это? Мы оба пользуемся высокой репутацией и разделяем ответственность за благополучие Смотрины. Следует ли доверять слухам? Правда ли, что заступники сообщаются с Царем-Крагеном?»

«Послушай, арбитр Бервик! — сказал Блаздель. — Вряд ли подобает задавать такие вопросы. Если я отвечу «да», тем самым меня можно будет обвинить в разглашении секрета гильдии. Если я отвечу «нет», возникнет впечатление, что заступники похваляются несуществующей способностью. Так что тебе придется довольствоваться гипотезами, которые ты считаешь самыми удобными».

«Вполне справедливый ответ, — согласился Бервик. — Тем не менее — исключительно между нами — должен сообщить об одном любопытном обстоятельстве. Как тебе известно, на обоих последних Соборах я в какой-то мере поддерживал позицию Скляра Хаста и его сообщников. Поэтому меня допустили на их тайные совещания. У меня есть все основания уведомить тебя... Но могу ли я рассчитывать на твое молчание? Ни в коем случае не хотел бы предавать Хаста или поставить под угрозу его экспедицию!»

«Конечно, разумеется. Я закрою рот так, словно он заклеен четырнадцатилетним лаком».

«Ты ни в каких обстоятельствах не разболтаешь, не сообщишь, не намекнешь и даже не будешь подразумевать в присутствии любого другого человека ничего из того, что я тебе скажу — в том числе в письменном виде, с помощью башенных символов или каким-либо иным способом?»

Баркван Блаздель отозвался смущенным высоким смешком — почти хихикнул: «Твои условия не только на удивление тщательно сформулированы — они в высшей степени чреваты неприятными последствиями».

«Но ты согласен соблюдать такие условия?»

«Несомненно! Я уже заверил тебя в моей сдержанности!»

«Хорошо, поверю на слово. Вот в чем заключается любопытная тактика Скляра Хаста: он устроил дело так, чтобы его группу сопровождали несколько влиятельных заступников. Если все пойдет хорошо, заступников оставят в живых. Если нет, они — так же, как остальные — будут разорваны на куски жвалами Царя-Крагена». Отступив на шаг, Файрал Бервик внимательно наблюдал за реакцией Блазделя: «Что ты об этом думаешь?»

Блаздель напрягся, поглаживая пальцами черную бороду, бросил на Бервика быстрый взгляд: «Кого из заступников похитят?»

«Ага! — отозвался Бервик. — Это — так же, как ответ на мой вопрос, заданный тебе — секрет гильдии. Сомневаюсь, что эмигранты захватят незначительных людей — если бы я был заступником Омержа, Самбера, Четырехлистника или даже Смотрины, думаю, у меня были бы основания принять меры предосторожности».

Блаздель неподвижно смотрел на Бервика — подозрения явно боролись в нем с беспокойством: «Ты предупреждаешь меня таким образом? Если так, я предпочел бы, чтобы ты выражался не столь неопределенно. Лично я не боюсь нападения. Не далее, чем в тридцати метрах отсюда три крепких парня испытывают моих старших дочерей. Кроме того, громкий окрик немедленно привлечет помощь с главного плота — из сада до него можно добросить палку».

Бервик понимающе кивнул: «Таким образом, по-видимому, ты в полной безопасности».

«Мне пора спешить, однако, — сказал Блаздель. — Меня ждут на сигнальной башне — предстоит совещание заступников всех плотов, а я уже запозднился».

Бервик поклонился и отступил в сторону: «Само собой, ты не забудешь, что поклялся никому не сообщать того, что я тебе рассказал — даже не намекать на это косвенно, никак не подразумевать этого — по сути дела, не ссылаться на это никоим образом».

Блаздель нетерпеливо отмахнулся: «Не скажу ничего, кроме того, что собирался сказать сначала — а именно, что Скляр Хаст не имеет никакого представления об умеренности и сдержанности, и что влиятельным людям и мастерам-ремесленникам следует принять меры предосторожности, чтобы оградить себя от попыток диссидентов отомстить им в последний момент».

Бервик нахмурился: «Не думаю, что следует заходить так далеко. Пожалуй, можно было бы выразить это по-другому. Примерно таким образом: «Скляр Хаст и его верные помощники отплывают сегодня утром. Желающие могут к ним присоединиться; тем не менее, надеюсь, что заступники останутся на своих постах»».

«Вот еще! — возмутился Баркван Блаздель. — Тогда я не смогу никого ни о чем предупредить! Скажу, что Хаст — отчаянный человек, и что, если он решит захватить заложников, заблуждения извращенного ума заставят его выбрать похищение заступников как самый удачный вариант!».

Бервик никак не мог согласиться: «По-моему, это нарушило бы условия, которые я поставил. Я поручился честью и не позволю тебе делать заявления, изображающие возможность как неизбежность. Если ты всего лишь шутливо посоветуешь не слишком многим заступникам присоединяться к эмигрантам, все будет хорошо. Это посеет в умах подозрение — ты выполнишь свой долг и в то же время это не приведет к нарушению каких-либо обязательств».

«Ладно, ладно! — воскликнул Блаздель. — Согласен, целиком и полностью. Но мне пора на сигнальную башню, время не ждет. Пока мы тут спорим, Скляр Хаст и его бандиты захватывают заступников в заложники!»

«А чем это плохо? — тихо спросил Бервик. — Ты сам сказал, что Царя-Крагена видели плывущим на запад мимо Эдельвайна. Значит, заступникам не угрожает опасность, и Хаст, надо полагать, позволит им вернуться, когда убедится в том, что Царь-Краген не нападет на эмигрантов. В противном случае, если заступники предадут Хаста и сообщат о флотилии Царю-Крагену, чтобы тот ожидал эмигрантов далеко к западу от Сционы, они заслужат смерть вместе с остальными. По всей справедливости, здесь должно существовать незыблемое равновесие».

«В том-то и проблема, — пробормотал Блаздель, пытаясь пройти мимо Бервика к двери. — Не могу поручиться за молчание других заступников. Что, если кто-нибудь из них предупредит Царя-Крагена? Это приведет к огромной трагедии».

«Любопытно! Значит, ты на самом деле умеешь вызывать Царя-Крагена по желанию?»

«Да-да — но имей в виду, что это секрет. А теперь...»

«Значит, ты всегда можешь узнать, где находится Царь-Краген? Каким образом?»

«Объяснять нет времени — достаточно сказать, что существуют надлежащие средства».

«Здесь? В твоем рабочем кабинете?»

«Разумеется. А теперь отойди. После того, как я передам предупреждение, я все объясню. Отойди же наконец!»

Бервик пожал плечами и позволил Блазделю выйти из коттеджа — тот поспешил по садовой дорожке к краю плавучего островка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лазурный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Лазурный мир, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x