Илона Вандич - О чем мы никому не расскажем
- Название:О чем мы никому не расскажем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Вандич - О чем мы никому не расскажем краткое содержание
О чем мы никому не расскажем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это хорошо или плохо? — спросил я.
— Это странно, — ответила девушка. — И в этом чувствуется что-то нехорошее.
На следующий день вроде все было, как всегда. День оказался удачным — мы сдали еще две квартиры, нет, не пипидомовские, ведь пипидомовские нельзя пересдавать, а новые дома они у нас строить почему-то перестали. Уже полгода как перестали, я даже навел справки — и по всей Америке та же история, кто успел, тот заселился, а новых в помине нет. Кончились у них баксы, что ли? Видать, все ушли на благотворительность.
Ну, а у нас на пипидомовском движке жизнь в городке так забурлила, что сами собой явились и другие подрядчики. И вокруг пипидомовских вышек стали расти вполне приличные двухэтажные коттеджи. А тут и мы подсуетились, ведь где домишки, новые или старые, и прочая прилагающаяся недвижимость — мы там на коне! У нас даже конкуренты завелись, а ведь раньше в Томбтауне таким недоходным бизнесом больше никто заниматься не хотел!
Роджерсен все равно ходил какой-то хмурый. А я вышел покурить, да так и вернулся, не успев зажечь сигарету.
— Я знаю, что не так! — подскочил я к нему. — Нищие исчезли! Попрошайки!
Тогда Роджерсен поднял указательный палец, внимательно посмотрел мне прямо в глаза и отрывисто кивнул. А я бросился на улицу и мигом обежал окружающий нас квартал, отмечая все оставленные «посты».
Старуха Родригес, имени которой никто не знал, всегда занимала с утра свой угол у фермерского рынка в двух шагах от нас. Говорили, что ей не больше сорока, но выглядела она сущей старой ведьмой. А чуть поодаль всегда сидел Одноногий Джек в грязном капитанском кителе и со своей неизменной синей кружкой с якорем. А за углом было насиженное место Кривой Сильвы, про которую рассказывали, что она специально перетягивает с утра лицо специальными жгутами, а вечером распускает их и превращается в неприметную, вполне миловидную женщину средних лет.
Всех этих маргиналов, числившихся официальными бездомными, три года назад мы самолично, вместе со всем их нехитрым скарбом, перевезли в пипидом. Мэрия согласилась оплачивать их долларовую ренту, и Роджерсен, в сопровождении самого мэра, торжественно вручил им ключи от новых квартир. А мэр нашего Томбтауна, г-н Джексон Грэйс, пожелал им начать в новом доме новую, лучшую жизнь.
Зря они старались, как бы не так! Большинство нищих немедленно вернулось к прежним занятиям. А учитывая то, что их теперь стало в разы больше, они просто заполонили город, и полиции постоянно приходилось разнимать их стычки в борьбе за территорию.
А теперь они куда-то запропастились, вот чудно. Может, у них какой профессиональный праздник? День Протянутой Руки или Общенациональный День Уличной Благотворительности. Честно говоря, никогда о таком не слышал.
В общем, как сказала Ребекка, «это странно, и пахнет нехорошо». То есть, напротив, пахнет слишком хорошо и кругом слишком чисто, и вот это-то и странно.
Я решил пойти дальше, перебирая все излюбленные места попрошаек. Надо же, обычно я изо всех сил стараюсь их не замечать, а сегодня сам ищу, как последний идиот.
Я честно прошел почти всю улицу до конца — пусто, пусто, все пусто. Все их насиженные местечки были пусты.
Но, наконец, мне улыбнулась удача: в пассаже недалеко от здания мэрии я наткнулся на старого знакомца Кейла.
— Кейл, дружище! — я бросился к нему, как к родному, но меня остановил знакомый до боли тошнотворный запах. Бог мой, мы ж тебя первого в новый дом перевезли, живи-не хочу, что ж тебе там неймется?
Кейл был снова пьян. Кейл валялся в подворотне на том же рваном полосатом матрасе, на каком лежал здесь три года назад. Рядом лежала картонка с монетами, почти пустая.
Зажав рукой нос, я растолкал его. Он приоткрыл один мутный глаз.
— А, это ты Стеф?! Иди к дьяволу, Стеф! Прочь отсюда! Не тронь меня!
— Ты чего, Кейл, совсем сбрендил? Вот пьянчуга!
Кейл немедленно открыл второй глаз, резким движением сел и угрожающе вытащил из-за пазухи нож.
— Убирайся отсюда! Ты с ними заодно!
— С кем?! — Я опешил и отступил на безопасные три шага. — Кейл, клянусь, у тебя белая горячка, я вызову амбуланс!
— С ними, — тяжело бросил нищий и снова опустился на матрас. — Они нас едят. Они съедают нас заживо. Они сожрали старуху Родригес и мистера Патрика, и Черного Ринальдо, и ребенка Толстой Пэт…
— Кто — они? — все еще не понимал я.
— Ты что, не соображаешь? — рассерженно закричал он. — Эти самые, которым вы нас отдали, как бычков на заклание! Ваш проклятый пипидом! — и он разошелся такой непотребной руганью, что у меня волосы на голове встали дыбом.
— Иди ты сам к черту, Кейл! — теперь уже и я рассердился не на шутку. — Но сначала проспись!
Весь оставшийся день я был страшно зол на него. За все — и что вместо того, чтобы спокойненько проживать в подаренной ему отличной квартирке с душевой, он валялся пьяный в стельку на улице, да еще с таким амбре, будто уже полгода уже не мылся. И за то, что нес немыслимую клевету на наш Пипидом, наше любимое детище, грандиознейший проект за всю историю Томбтауна!
Вечером я вывалил все это Ребекке. Ребекка была необычно задумчивой и тихой, а когда я разошелся и начал кричать и поносить безмозглого пьяницу Кейла, посмотрела на меня такими грустными и озабоченными глазами, что я немедленно заткнулся, потому что скумекал: что-то случилось.
— Сегодня пришло всего одиннадцать человек, — сказала она. — Вместо двадцати пяти. — И такая картина не только у меня, а во всех наших кабинетах. Никто не отменяет очередей. Люди просто не приходят. Мы пытались им звонить, но никто не берет трубку. Их телефоны вообще не отвечают. Ни у одного из них. Ты понимаешь, что это значит?
— Нет, — буркнул я. — Они что, все дружно уехали? Спились? Их сожрал злобный пипидом?
Черт возьми, ну какое мне дело до ребеккиных пациентов?
— Сожрал-не сожрал, но мыслишь ты верно, Стеф, — кивнула она. — Угадай, откуда были все исчезнувшие пациенты?
— А чего мне гадать, — огрызнулся я. — Будто я не в курсе, кого ты там лечишь. Ну, вызвали бы полицию, это уже по их части.
— Все пациенты, не вышедшие на связь, оказались жителями одного и того же дома, — медленно произнесла Ребекка. — А конкретно, пипидома номер двадцать шесть по Западному шоссе.
— Самого первого из построенных, — заметил я.
Ребекка снова кивнула.
— Разумеется, мы вызвали полицию, — продолжила она. — Но полиция вернулась ни с чем. Трупов не найдено, значит не было и убийства. Занесли в реестр пропавших без вести, и дело с концом.
— А я-то тут причем?!
— Стеф, ты сам что, не понимаешь, Стеф?! Мы должны пойти в разведку!
— Ты чего, сдурела совсем? — накинулся я на Ребекку. Честно говоря, впервые в жизни. Ох, не простит она мне. Но она как будто и не заметила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: