Стивен Барнс - Обман на Орд Цестусе

Тут можно читать онлайн Стивен Барнс - Обман на Орд Цестусе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Барнс - Обман на Орд Цестусе краткое содержание

Обман на Орд Цестусе - описание и краткое содержание, автор Стивен Барнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда экономика начинает рушиться, правительство планеты Орд-Цестус начинает угрожать, что начнет продавать дроидов «убийц джедаев» сепаратистам. Канцлер отправляет боевую группу под предводительством рыцаря-джедая Оби-Вана Кеноби на Орд-Цестус. Их задание — сорвать сделку. Желательно мирным путем, но если не выйдет, Республика начнет полномасштабную атаку, уничтожив не только заводы, но и жителей. Такие заявления только укрепляют сомнения Оби-Вана насчет политики Республики. Перед таким кризисом Оби-Ван должен проявить всю мудрость, силу и мужество, дабы избежать ужасной трагедии.

Обман на Орд Цестусе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обман на Орд Цестусе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Барнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я с этим разберусь, — злобно бросил Квилл. — А у нас есть договоры, которые вы не отважитесь нарушить. Я управляю шахтами, Деббикин. Совет улья может лишить меня должности, но я не так легко заменим. — Его пристальный взгляд мог бы расплавить дюрастил. — Я сброшу Дарис и найду более… податливую марионетку для трона, поверьте мне.

Бум.

Самоуверенность вдруг сменилась замешательством.

— Что это было?

Они почувствовали звук до того, как услышали его, — глухой удар по крыше челнока и встряску, словно они изменили направление.

Туннельные стены снаружи челнока расплылись, но то же самое они видели много лет — те же скальные формации, что лежали между их частными резиденциями и дворцом. Но сейчас что-то было по-другому, едва различимо, но достаточно, чтобы они забеспокоились. Направление точно изменилось.

— Что такое? — повысил голос лорд Пор'Teн. — Водитель?

Дроид впереди машины повернул к нему металлическое невыразительное лицо.

— Извините, но мое управление перекрыл неизвестный источник.

Представители уставились друг на друга, на лицах застыло потрясенное выражение.

— Свяжись с силами безопасности!

— Извините, — повторил дроид с неестественным терпением, доступным только неживым существам. — Я должен сообщить вам, что весь челнок окружает некий вид интерференционного поля.

— Никогда не видела ничего подобного! — заявила леди Пор'Teн и вытащила личный комлинк. Немного поискав, она подняла глаза; вся краска отхлынула от её узкого лица, её обычную надменность как рукой сняло. — Он прав.

— Куда нас везут? — спросил Деббикин.

Дроид сделал паузу, прежде чем ответить.

— Мы направляемся в одну из устаревших туннельных систем и в настоящий момент переходим на шахтовый трек. Я проектирую наше вероятное место назначения, основываясь на информации о других сценариях похищения или убийства…

— Убийства? — взвизгнула леди.

Не обращая на неё внимания, дроид продолжал:

— Сожалею, но я должен информировать вас, что существует приблизительно тринадцатипроцентная вероятность, что целью этого действия в конечном счете является смерть каждой особы в этом челноке.

Представители Пяти Семей переглянулись, потрясенно разинув рты.

Челнок двинулся немного дальше и сделал крутой поворот направо. Он остановился, а затем они почувствовали, что он медленно снижается.

— Да, как я и предвидел, — один из горнохимических треков. И это плохо, так как он не входит в центральную систему, и поэтому его может не быть на картах. Если маяк был блокирован — что вероятно, то наши шансы на спасение приблизительно один из двенадцати.

— Один из… двенадцати?

— Да. Или, если пожелаете, шансы на то, чтобы нас всех спасли, а вы все вернулись живыми. В этом случае шанс приближается к одному из шестисот пятидесяти, основываясь на статистике похищения и убийства…

— Заткнись! — проревел лорд Пор'Teн и встал. Челнок, наконец, остановился. Теперь они слышали на крыше чьи-то шаги и следили за каждым зловещим глухим стуком. Шаги двигались к задней части челнока, а затем стихли.

Они переглянулись, и Квилл открыл было рот, когда вниз метнулась фигура с толстыми щупальцами, извивающимися вокруг головы, и пробила пластиловую крышу. Посыпались зубчатые осколки, тогда как сам вновь прибывший беззвучно приземлился — в противоположность тяжелым шагам по крыше.

Наутоланин! Но что ему нужно?

Его глаза были огромны и черны, без радужных оболочек, но покрытые пленкой, которая, казалось, время от времени становится непрозрачной в зависимости от угла света. В руках у него не было оружия, но за поясом виднелась угрожающего вида рукоять.

— Вы кто? — прошипел Квилл.

— Меня зовут Немонус. Приветствия от графа Дуку, — произнес наутоланин.

— Че-чего вы хотите?

— Вы пытаетесь изменить сделку, — сказал незваный гость.

— Что? О чём вы говорите?

Злоумышленник повернулся — медленно, словно машина на низшей передаче, являя жуткий контраст с той ужасающей скоростью, с которой он пробил крышу.

— Вы должны знать, что нет такого места, где вы сможете скрыться. Соглашение было нарушено. Те, кто изменил цену, смогут обнаружить, что другие вопросы тоже изменились.

Обычно самый властный из мужчин, Пор'Teн совершенно растаял под пристальным взглядом злоумышленника.

— О… о ч-чём вы говорите?

Злоумышленник подошел поближе. Его губы сжались. Когда он заговорил, щупальца на голове медленно, вкрадчиво вились, подергиваясь со своей собственной сумасшедшей энергией.

Он заговорил тихо, но в некотором роде его шепот был громче крика.

— Мой хозяин обещал защитить вас от войны. Обещал, что вы не будете втянуты. Это может измениться, друзья мои. Всё может измениться.

Молодой Деббикин глянул на остальных, находясь на грани паники.

— Нет! Мы сдержали все обещания вам. Все.

Злоумышленник усмехнулся.

— Тогда почему вы подняли цены, пригрозив задержать отгрузку без дополнительных кредитов?

Они почувствовали облегчение и переглянулись. На миг они испугались, что он знает о переговорах с джедаем Кеноби! Нет, дело было совсем в другом — «Цестус Кибернетикс» потребовали 10-процентный дополнительный налог. Ллитиши от сбытов и маркетинга клялся, что граф Дуку согласится, если они только проявят твердость.

— Но ведь идет война, война! — Деббикин наклонился ближе. — Линии поставок были перерезаны…

Злоумышленник не был впечатлен.

— Мы сделали для вас другие соглашения.

— Да, но время уходит, и нам придется купить дополнительную продукцию, чтобы всё оборудование подходило. Мы продолжаем, но это будет дольше и поэтому — дороже…

Злоумышленник поднял ладонь. Хотя он не касался их, сила его личности заставила их вернуться на места.

— Вы не заслуживаете доверия.

Квилл пытался незаметно дотянуться вторичными руками до маленького бластера, всегда спрятанного в его бумажнике. Они все знали, что он происходит из клана убийц, а такие навыки передавались из поколения в поколение уже пятьсот лет. Стоит похитителю сделать одну-единственную ошибку — и Квилл вытащит бластер, наутоланин умрет, и они смогут наладить управление челноком. А Квилл, как бы случайно, восстановит свое положение.

— Как вы можете так говорить! Из-за наших сделок с вами Цестусу угрожает Республика. Мы не предадим вас. Если предадим, мы ничего не получим! — Спина злоумышленника была уже перед Квиллом. Бластер — почти в руке…

Воздух потрескивал от напряжения. Деббикин не сводил глаз со злоумышленника, стараясь не выдать взглядом или легчайшей дрожью в голосе, что что-то не так.

Впервые выражение лица злоумышленника, казалось, изменилось. В его черных глазах закружились вихри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Барнс читать все книги автора по порядку

Стивен Барнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обман на Орд Цестусе отзывы


Отзывы читателей о книге Обман на Орд Цестусе, автор: Стивен Барнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x