Юрий Леляков - Четыре круга судьбы
- Название:Четыре круга судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Леляков - Четыре круга судьбы краткое содержание
Четыре круга судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«А номера? — почему-то подумал он. — Должны быть вообще — и какие?..»
(Да, странно! Помнил, что должны быть номера, но тут — не было! А главное…
Внезапная мысль — заставила остолбенеть! Вот так, на ходу, не останавливаясь… Он… не помнил цифр! Забыл, как пишутся!..
И сразу — никаких эмоций! Странно — само по себе? Или… показалось, что никаких?)
— Смотрите, а вагоны… точно, как я знал! — донёсся голос Дартала. — Вот цистерны, вот грузовые! Только где же номера?
— А вот рефрижераторы, — добавил Таннуд.
(А цифры — они помнили? Жангир не решился спросить…)
— И всё грузовые, — добавил Утахур. — А пассажирских нет…
— Таких, как тот, где мы проснулись, — согласился Таннуд. — Он там единственный…
— Как же так? Откуда он здесь? — переспросила Френла. — И мы на нём…
— Ну, так… не знаем! Давайте подойдём к станции, посмотрим, что там…
«А вдруг там кто-то есть?»— забеспокоился Жангир.
(Или даже не забеспокоился? С тревогой — или с надеждой подумал? Ведь ещё никого не видели здесь, кроме себя! И какими могли бы оказаться — те, другие? Что, если — настроенными враждебно?)
…Но вокруг — по-прежнему было тихо. (И — по-прежнему непонятно: какие эмоции «в норме» испытывают при таких мыслях?) А станция — вот, рядом. Они уже подошли…
— А тихо, — шёпотом отметила и Френла. — Наверно, никого. Ладно, пойдём посмотрим…
И дальше шли молча — осторожно приближаясь к выглядывавшему из-за вагонов зданию. (И тоже: правильно ли так говорить? Есть такое выражение?) Видимому — пока лишь верхушкой…
(«Плоская крыша, — отметил Жангир. — Или её нет? Это просто… верх стен? Кирпичных… Выложены рельефно, узором… Бывало так — «там», откуда мы?.. Но тогда окна светились бы насквозь! Было бы видно небо! Значит, крыша есть…»)
— А виды деревьев? — сообразил Утахур. — Узнаёте?
— Точно! — воскликнула Френла. — Мальчики, как подойдём — давайте смотреть: знакомы или нет?
— Отсюда не пойму, — задумался Таннуд. — Но вот это, с белой корой — кажется, знакомо…
(И Жангиру показалось: видел «там» где-то!)
— И эти кусты, — добавил Дартал.
— А как называются? — спросил Таннуд. — Кто-нибудь помнит?..
(И Жангир задумался: правда, как?)
— Не помню… — наконец признался за всех Дартал.
— Но хоть как размножаются, помните? — спросила Френла. — Каких классов, типов?
— Это, с белой корой — цветковое, — уверенно ответил Утахур. — Соцветия в виде… таких длинных, вытянутых компактных трубочек… Как же называется…
— А это, с острыми тонкими листьями — голосеменное, — добавил Таннуд. — Видите, и с кроной остриём вверх? И плоды — не совсем плоды, а… Семена лежат открыто, на отдельных чешуях, потому и…
— А эти кусты… кажется, папоротник, — задумался Дартал. — Он вообще размножается не семенами, а спорами! Два поколения: бесполое и половое! Одно — прорастает из споры, другое — образует гаметы…
— Значит, помним, — ответил Таннуд. — Не знаю, откуда, но помним…
— И «там» были такие растения? — спросила Френла.
— Наверно… — растерянно согласился Утахур. — А как ещё объяснить?
— Да, — согласился и Таннуд. — Значит…
— Мы не на чужой планете? — понял Утахур.
(И… Снова — как удар… незримого, неслышимого грома! Или — лишь должен быть? Жангир ожидал, зная… почему, откуда? — а не было! Да, странно — даже не знать: нормальны ли твои эмоции — при тех словах, что услышал?)
— Как будто да, — ответил Дартал. — Не на чужой…
— Но как же мы пока никого не встретили? — спросила Френла. — Что здесь случилось? И где мы?..
И — опять никто не ответил…
(Но… значит, всё же — их мир?
Или — другой? И виды растений — лишь похожи?)
…— Да, не подумали… — согласился Дартал (будто Жангир произнёс и это вслух! А раньше, «там», с ним такое бывало? Не помнил!).
— Ладно, мальчики. Тише… Уже станция, — предупредила Френла…
…И, уже в молчании — стали, пригнувшись, пролезать под вагонами. Осторожно, стараясь ставить ноги на шпалы, а не на острый гравий…
Правда, у Жангира мелькнула мысль: на шпалах возможны едкие или ядовитые потёки? Но и то, наверно, мысль — из «прежнего» мира! А тут — что могло вылиться из насквозь проржавевших цистерн? Так что — лишь запах нагретой за день ржавчины и стоял в воздухе… если Жангир верно определил запах! И не сами цистерны попросту окрашены в такой цвет! Хотя… Цвет ржавчины — мог ли забыть?..
…Не успел подумать — как уже стоял на перроне; вагоны, под которыми перебрались — были за спиной; а перед глазами — здание станции! Жёлтое, пустое, заброшенное…
И — вокруг по-прежнему тихо. И даже — ни дуновения ветра… Ничто не звенело, не шуршало, не шелестело, не катилось по перрону — никакие отставшие листы кровли, обшивки, висящие проволоки. Перрон — будто чисто выметен: ни камешка, осколка, ни брошенной обёртки из-под чего-то, ни самих мусорных урн…
(Значит, и образ этого всего — был в памяти откуда-то? Он прежде… бывал на перронах, станциях?)
…— Мальчики, что же тут случилось? — в который раз спросила Френла.
— Всё какое-то чистое, новое, — согласился Редан.
— Нежилое, — уточнил Жангир.
— Да, — согласился Утахур. — Будто тут никто не ездил, не жил…
— А ржавчина? — переспросил Дартал. — Мы видели издали, какое всё!
— Так то издали… А здесь, видите?
— Странно, — согласился Гамир, оборачиваясь. — Ржавое только с той стороны…
— Да, но мы видели!.. — удивлённо повторил Жангир.
(И остальные переглянулись… Когда шли сюда — видели! Кажется…
А с этой стороны — будто не подвергшееся никакому воздействию! И даже — не побывавшее ни в каком деле! Чёрные, без следов потёков — бока цистерн, белые в рельефных горизонтальных полосах — борта рефрижераторов…)
— …И как это может быть? Какое-то одностороннее воздействие на вагоны?
— Мы пролезли под двумя путями… — начал Гамир.
— Как? — переспросила Френла. — А мне показалось, под одним!
(И Жангиру тоже! Или… Правда: под сколькими вагонами перебрался? Одним — или двумя? И странно: не успеть заметить… такое?)
— Нет, точно под двумя, — подтвердил Нилар. — И только тот ряд — ржавый, а этот — как новый. Будто ими и не пользовались…
(А… тот вагон, где проснулись? Новый ли, пользовались ли им прежде? Тоже не пришло на ум сразу!)
— И станция, — добавила Френла. — Я имею в виду само здание… Давайте осмотрим и его?
— Давайте, — после мгновенных колебаний согласился Утахур. — Только подойдём тихо…
Никто не возразил — и все осторожно, молча, стали приближаться к зданию, хотя по-прежнему ни звука не раздавалось вокруг… А перрон под ногами — был выложен крупными квадратными коричневыми плитками, и на ощупь казался совсем гладким: будто на него даже никогда не падал снег, не шёл дождь — не говоря уж, чтобы возили тележки с грузами, ставили тяжёлые предметы! (Образы чего, оказывается, в памяти тоже были…)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: