Вероника Батхен - Фараоново племя

Тут можно читать онлайн Вероника Батхен - Фараоново племя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 27. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Батхен - Фараоново племя краткое содержание

Фараоново племя - описание и краткое содержание, автор Вероника Батхен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На перекрестьях странных путей ткань реальности хрупка и ветха, как цыганский платок. Можно пройти вдоль нитей, окунуться в пестрое кружево или провалиться в голодную тьму, там, где ещё недавно колыхалась надежная с виду тропа. Нет законов, нет правил, мертвые говорят с живыми, живые прощают мертвых, память строит песочные замки и рушит карточные дворцы. Фараоново племя бредет по чужим дорогам, узнавая родню по глазам, чувствуя по шагам. Им знакомы негромкие голоса и фигуры, не оставляющие теней, они делятся последним куском хлеба и бросают в пыль красное золото — на удачу. Узнай — может, и ты сродни…
Сборник рассказов и сказок, городских легенд и мистических историй из прошлого, настоящего и будущего, реального, почти реального и похожего на реальность. А как было на самом деле — вам видней:)

Фараоново племя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фараоново племя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Батхен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И привиделся мне вдруг золотой разукрашенный город на перекрестке дорог. Ходит царственный внук по ковровой юрте, пьет кумыс из обкусанной по краям дедовской чаши, рисует карту китайской тушью, чертит стрелки — откуда пойдет конница, где поставить орудия стенобитные. У ног повелителя борзая собака с шелковой шерстью. За тонкой стенкой ржет-беснуется белый жеребец, просит — поехали по степи, обо всем забудем. И пастушья дочка, безвестная и бесценная, подает ароматный чай в фарфоровой чашке, смотрит снизу лукаво, позвякивает браслетами — чья здесь власть, чья воля, великий хан?

Тут и дождь полил, в чувство меня привел. Как я с Кулле-Буруна выезжал на своем ПАЗике, как выруливал — врагу не пожелаю. К утру был дома, выжатый как лимон, Равиля на меня посмотрела и на работу не отпустила, позвонила диспетчеру «грипп у мужа». А шарик этот в салоне нашелся, в бардачок закатился. Вот такая история… Зеленое — есть на выход?

Мальчик и девочка молча выбрались из автобуса, скрылись за поворотом дороги. Мы с шофером остались вдвоем в салоне, в темноте, полной гула мотора, неспешного, но уверенного движения. Звезды выкатились на небо, провожали нас острыми взглядами, прятались за клочками кружевных облаков…

Он свидетель и помнит все. До Биюк-Узенбаша я должен убить этого человека. Безболезненно, незаметно, легко — укол серебряной стрелки, едва царапнувшей кожу. Шофер вернется домой, съест свой ужин, ляжет спать немного раньше обычного и никогда больше не проснется. Мирная, непостыдная кончина — чего ещё пожелать? Жена поплачет и останется тихо вдоветь, младший сын займет отцовский дом, старший внук вскоре станет на дедово место. Я владетельный князь Феодоро, Александр Гаврас, кровный родич базилевсов великого Константинополя, жизнь и смерь всех живущих в долине — в моей руке, в моей воле.

Добрый человек Рамазан не взял платы с Марии, моей дорогой и беспечной сестры — зря, красное золото затмило бы ему взор. Он запомнил дорогу от замка к замку и сохранил клидий, ключ от потайных троп. Добрый человек Рамазан разговорчив, беспечен и раскроет любому секрет последних жителей забытого княжества. Наши враги хитры и коварны, внимательны и жестоки. Они поклялись истребить род Гаврасов до последнего семени, выкупить нашей кровью свою свободу. А мы поклялись выжить, дождаться долгого мира в Тавриде, синего плаща богородицы в синем небе. И держим клятву, поднимаем флаги на башнях, твердим молитвы на языке епископа Иоанна и святого Никиты Готского, оберегаем путников и приумножаем стада, собираем урожай с заброшенных виноградников, чистим колодцы и пестуем родники. И не ссоримся с теми, кто ведет свой род от Лилит и её потомков, от богов Одиссея и веселых духов лесов и рек. Мы плоть от плоти Тавриды, чужие зерна, навсегда вросшие в эту землю. Я щит и меч, можжевельник и башня, я храню свой народ, чту законы и не имею права на слабость… Но мы разделили хлеб.

— Послушайте, уважаемый — может подскажете, где бы мне отыскать ночлег в такое позднее время? Есть в Счастливом какая-нибудь гостиница, гостевой дом, караван-сарай?

— Зачем сарай, дорогой? Гостем будешь, а с утра разберешься, куда тебе надо.

Мы сидели в уютном дворике до утра. Неразговорчивая, но любезная Равиля накрыла стол так, словно ждала дорогого брата. Вопреки заветам Аллаха, Рамазан достал кувшин домашней настойки на шелковице, сладкой и терпкой одновременно. Добрая выпивка развязывала языки и согревала сердца. За эту ночь я узнал о шофере все, принял в себя память заполошной чужой жизни. А на рассвете угостил щедрого хозяина редкостным золотистым вином. Один глоток дарует забвение, смывает с души горькую тяжесть прожитых лет, второй — навсегда стирает дни и недели. Третьего я не дал. Последнюю лозу Диониса какой-то дурак чиновник приказал вырубить тридцать один год назад, заодно с вековыми узенбашскими виноградниками. Запасы почти иссякли, но князь платит долги по чести и самое драгоценное вино в мире не стоит человеческой жизни. Разговорчивый Рамазан никогда не вспомнит ни меня, ни Марию, ни дорогу сквозь осенний перепуганный лес. Я же вернусь домой.

Солнце ещё не поднялось, легкий свет едва тронул вершины гор, пробежался по пестрым склонам, занял розовых красок для облаков. Речка прыгала по камням, с плеском несла сладкую воду вниз в долину, к иссохшей, измученной летней жарой земле. Автобус, покрытый налетом росы, дремал на площади. Я позвал клидий — и лиловый шар наполнил ладонь привычным тяжелым холодом. Все чисто — ни разбойничьей шайки ди Гуаско, ни пехоты наглеца Ломеллини, ни проклятых янычар кровопийцы Ахмет-паши… На остановке у магазина, прямо на бетонном полу, мирно спал местный пьяница, рядом с ним безмятежно дрых черный пес. Я прищурился — так и есть, старый шайтан притворился собакой, собирает дурные слова. Ну и черт с ним! Я вдохнул свежий воздух, пахнущий яблоками и дымом, трижды хлопнул в ладоши. Рыжий конь, верный Сын Грома, унесет меня в замок. Верхогляды-туристы уже разъехались, пора готовиться к осеннему пиру, созывать родичей, примиряться с врагами на одну ночь в году. Стены Дори, пещеры Мангуп-кале ждут своего князя. Вперед!

Детное зелье

Запах яблок пропитал лес насквозь. Сладким духом тянуло из чащи переплетенных, обрисованных солнцем ветвей, с ветхих ковриков палой листвы — осень ещё не вступила в свои права, пестрой осыпи не хватало, чтобы укутать землю. Над головой Кати то и дело краснели плоды кизила, похожие на татарские бусины, с обеих сторон тропы дерзко торчали пучки шиповника. Яблоки подкатывались под ноги, дремали в блеклой траве, мокли в заводях — зеленые, желтые, гладкие и веснушчатые, мелкие, словно галька. И вкус у них был особый — вязкий и терпкий, с толикой нежности.

Тропа упрямилась, то подставляя выпуклый корешок, то скользя жирной глиной. Но Катя пробиралась вперед, отводила от лица ветки, ловила равновесие на бревне, перекинутом через болотину, разувалась и переходила вброд быстрые протоки. Она искала самую старую яблоню в этом лесу.

Бабка Харита сказала: найди. Вымойся в бане, оденься в чистое, не бери ничего вашего — только глиняный горшок, резную ложку и горный мед. Выйди с рассветом, вернись до заката, ступай вдоль Черной реки. Отыщешь дерево, собери с него дикие яблоки, наломай хвороста, набери темной воды, свари варенье и не вздумай попробовать. Дома съешь сама и дашь мужу. И будет у вас ребеночек!

Катя с мужем Сергеем десять лет мечтали о сыне. Врачи разводили руками — здоровы оба, север, климат, езжайте к солнцу. Но и Крым не помог — супруги каждое лето навещали родню в деревне, пили молоко, купались в море и возвращались вдвоем. Катя чувствовала, что муж отдаляется, охладевает, словно вьюги забытого богом городка Лабытнанги студят не только дом, но и душу. Подняться бы в родной Питер или переехать сюда, под Бахчисарай. Нет — деньги, работа, надо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Батхен читать все книги автора по порядку

Вероника Батхен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фараоново племя отзывы


Отзывы читателей о книге Фараоново племя, автор: Вероника Батхен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x