Джек Вэнс - Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К.

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. краткое содержание

Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о приключениях непостижимой Эллис Тайнотт, прибывшей из далекого космоса на Старую Землю и узнавшей о ней гораздо больше, чем она могла ожидать.

Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Грубые существа, - шутливо поделился он своими наблюдениями. - Волосатые и грязные.

- Да, несомненно так. - Эллис прошла мимо, не останавливаясь у диорамы.

Молодой человек зашагал рядом с ней.

- Простите меня, но не космонит ли вы? С Энгстена, или, что вероятнее, с Рэмпольда?

- А ведь правда! Я с Рэмпольда. Но как вы узнали?

- Просто удачная догадка. Как вам нравится в Ханте?

- Он, вне всяких сомнений, интересен. - Эллис, чопорно выпрямив спину, двигалась вдоль стенда.

- Фу! - скривился Бодред. - Что это они едят?

- Полагаю, какую-то еду естественного происхождения, - ответила Эллис.

- Скорее всего, вы правы, - заметил Бодред. - Им было не до привередливости. Вы тут учитесь?

- Нет.

- Понимаю. Вами движет любопытство.

- Не совсем так. Меня интересует местная трактовка истории человечества.

- Мне казалось, что история - всегда и везде история.

Эллис немного повернула голову, краем глаза посмотрев на собеседника:

- Историку сложно сохранять объективный подход, особенно историку-урбаниту.

- Не предполагал, что все настолько сложно, - ответил Бодред. - Мне казалось, это всего лишь перцепты, схемы и графики. Неужели на Рэмпольде обучение организовано иначе?

- У нас оно устроено проще.

- Но все сводится к одному, - проговорил Бодред с видом человека, щедро делящегося мудростью. - Прошлое мертво и давно прекратило существование, тут же его называют историей и изучают.

Эллис вежливо пожала плечами и двинулась дальше. Бодред понял, что выбрал ошибочный тон разговора, и почувствовал нарастающее раздражение. Что же ему, ходить вокруг да около? Любезничать? Он продолжил:

- Конечно, я многого не знаю об истории. Поэтому я и здесь!

Последнюю фразу он произнес таким елейным голосом, что Эллис сочла его забавным, а следовательно, заслуживающим более пристального внимания.

- Что же, - начала она, - будет замечательно, если вы изучите что-либо полезное. В вашем случае есть некоторые сомнения в... - Эллис заставила себя замолчать. Зачем разочаровывать этого малого? Она сменила тон и тему: - Полагаю, и вы не студент?

- Нет, не совсем.

- А чем вы занимаетесь?

- Я, гм, работаю на космических верфях.

- Полезное дело, - пылко ответила Эллис. - Дело, которым можно гордиться. Надеюсь, обучение принесет вам пользу. - Она грациозно кивнула ему и двинулась по кондуиту к перцепту, изображающему быт семьи эпохи Мезолита.

Бодред, нахмурившись, глядел ей вслед. Он представлял себе эту встречу несколько иначе: Эллис застенчиво устремляет на него взгляд широко раскрытых глаз, зачарованная магнетизмом его личности. Единственное, что его беспокоило - возможность быть узнанным, однако теперь ему стало ясно, что эти опасения были напрасными. Совершенно очевидно, что при предыдущих встречах она не обращала на него внимания. И это ее отношение, небрежное, как если бы он был маленьким мальчиком... Так продолжаться не должно!

Бодред медленно двинулся по кондуиту вслед за Эллис. Он бегло осмотрел перцепт, затем подошел к девушке на шаг ближе и произнес грубовато-добродушным тоном:

- Зачастую мы не осознаем, насколько счастливы. Это факт.

- Счастливы? - повторила Эллис безразличным тоном. - Кто? Люди Ханта? Или кроманьонцы?

- Мы, безусловно.

- О.

- Вы так не считаете? - снисходительно поинтересовался Бодред.

- Не вполне.

- Поглядите на них! Живут в пещерах. Танцуют вокруг костров. Поедают убитых медведей. Это не выглядит особо приятным.

- Верно, их жизни недостает утонченности.

Эллис продолжила путь по кондуиту, двигаясь быстрым шагом. Она окидывала взглядом перцепты, описывающие различные аспекты развития прото-цивилизаций и остановилась у стенда с хроникой строительства Хиалха, первого известного археологам города. Голос диктора произнес: " В это самое мгновение и начало свой отсчет время нашей цивилизации. Позади остались долгие века серо го существования . Впереди - множество триумфов, кульминацией которых стал Хант. Но берегитесь! В округ Понтийского царства рыщут жестокие степные варвары, преуспевшие во владении мечом и метании топора, и раз за разом разоряющие города. "

Голос Бодреда добавил:

- Единственные разорители городов в наше время - туристы.

Никак не прокомментировав высказанную мысль, Эллис продолжила движение по кондуиту. Она разглядывала лица Ксеркса, Субутая, Наполеона, Шгулварско, Дженсена, Эль Джарма, обозревала битвы, осады, победы и разгромы. Деревни эволюционировали в города, вырастали вверх и вширь, обращались в руины, поглощались пламенем. Бодред излагал свои впечатления и мнения, получая от Эллис формальные ответы. Он ощутимо досаждал девушке, однако та не считала приемлемым грубо осадить его и тем самым, возможно, причинить душевную боль. Вместе с тем по результатам наблюдений она нашла его в некоторой степени отталкивающим, странным образом сочетавшим в себе невинность и циничность, тяжеловесную учтивость и внезапные переходы к зловещему молчанию. Эллис предполагала, что ее спутник может оказаться психически неуравновешенным, что особенно странно для человека, проявляющего интерес к истории. Несмотря на все свое совершенство, перцепты и стенды начали навевать скуку. Информации оказалось слишком много для простого ознакомления, а то, что ей хотелось узнать, она уже выяснила. Эллис повернулась к Бодреду:

- Думаю, на этом я закончу. Надеюсь, вы получите пользу от обучения, более того, я уверена, что так оно и будет, если вы проявите прилежание. Всего доброго.

- Подождите! - встрепенулся Бодред. - И я увидел вполне достаточно для сегодняшнего дня. - Он споткнулся, в полумраке не заметив ступеньку. - Чем вы собираетесь заняться?

Эллис искоса взглянула на собеседника:

- Я собираюсь на ленч, я проголодалась. Зачем вы спрашиваете?

- Я тоже голоден. Не такие мы уж и разные.

- Только потому, что мы оба голодны? Это не логично. Вороны, грифы, крысы, акулы и собаки бывают голодными, но я не отождествляю себя с ними.

Бодред насупился, осознавая, что сам загнал себя в угол. Они вышли из холла истории на освещенный солнцем двор, и он резко спросил:

- Вы имеете в виду, что меня можно сравнить с птицей, крысой или собакой?

- Безусловно, нет! - Эллис рассмеялась. - Я имею в виду, что мы - люди из разных общественных формаций. Я космонит, вы урбанист. Ваш образ жизни древний, и, возможно, немного пассивный и исполненный интроверсии.

Бодред издал напоминающий кряканье звук.

- Как скажете. В таком ракурсе я об этом не думал. Однако, вот филиал "Синтетической гаммы". Не желаете ли поесть тут? Плачу я.

- Думаю, нет, - ответила Эллис. - Я видела эти разноцветные пасты и питательные опилки, и они не произвели на меня впечатления. Предпочту домашнюю еду. Еще раз всего доброго. Приятного аппетита.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. отзывы


Отзывы читателей о книге Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К., автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x