Джек Вэнс - Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К.

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. краткое содержание

Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о приключениях непостижимой Эллис Тайнотт, прибывшей из далекого космоса на Старую Землю и узнавшей о ней гораздо больше, чем она могла ожидать.

Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бодред заговорил грубо и отрывисто:

- Заметил, с кем я сижу за столом?

Ральф бесстрастно кивнул:

- Довольно аппетитная, и не в меньшей степени странная. Кто она?

- Космонит. Ведет себя так, будто владеет всем Хантом. Никогда не видел столько спеси в одном человеке.

- И выглядит так, словно собралась на маскарад.

- У них там так принято. Она абсолютно невинна, чиста, как утренняя роса. Доставлю я сам. Сколько?

- Нисколько. Сейчас горячо. Слишком много хлопот.

- Не слишком, если все будет обставлено с умом.

- Мне придется переслать ее в Никобар или Мауритан. Риск может того не стоить.

- Да ладно. Почему бы нам быстренько не слепить серию в студии, как мы это проделали с теми двойняшками?

Ральф с сомнением покачал головой:

- Нет декораций, отсутствует сценарий, нам понадобится самец.

- Самцом буду я. Все, что нам нужно - это студия. Никакого сюжета, никаких декораций - только действо. Она такая высокомерная и надменная! Это будет первоклассное представление. Осознание ситуации. Взрыв ярости. Все тридцать три удовольствия! Мне не терпится наложить на нее руки.

- Она сдаст тебя. Если, конечно, у нее будет возможность сделать это.

- Возможность у нее будет. Я хочу, чтобы она это надолго запомнила. Мне придется надеть маску клоуна, иначе я рискую устроить приятный сюрприз Кларчи и Делмару, решившим поразвлечься ганком. Я прямо вижу, как один говорит другому: "Гляди-ка, а вот и наш Бо!".

Ральф наклонил голову к Бодреду:

- Ты опоздал. Она уходит.

- Маленькая негодяйка! Я просил ее подождать!

- Похоже, она об этом вспомнила, - елейно произнес Ральф. - Опять садится.

Эллис досыта наелась таверной "Голубая лампа" и более чем досыта - Хантом. Она желала только одного - оказаться в Воздушном доме посреди прозрачного голубого неба.

Внезапно в таверну вошел человек и занял малозаметное место у стены. Девушка смотрела на него в глубочайшем изумлении. Не может же это быть Вальдо? Но это был определенно он, несмотря на то, что на нем была широкая коричнево-золотая фетровая шляпа с опущенными полями, бронзовые орнаменты на щеках и просторный блестящий капюшон зеленого оттенка: одежда, способствующая сохранению инкогнито. Что же могло понадобиться Вальдо в "Голубой лампе"? Эллис подавила спонтанный импульс подойти к нему и задать этот вопрос. Бодред с приятелем о чем-то шептались: вне сомнений, планировали какую-либо шальную выходку, по всей видимости, бесчестную. Девушка перевела взгляд на Вальдо и обнаружила, что тот уставился на нее, стараясь не выдавать своего изумления. Эллис нашла этот факт исключительно забавным и решила выждать некоторое время в надежде на дальнейшее развитие событий.

К Вальдо присоединились двое незнакомцев. Один из них указал на Бодреда почти незаметным кивком головы. Волберг еще раз пробежался по залу озадаченным взглядом и повернулся к своему информатору. Казалось, он говорит: "Но он не блондин! На фотографии были отчетливо видны желтые волосы!". А его приятель, возможно, отвечает: "Краска для волос стоит недорого." На это Вальдо ответил неуверенным кивком.

Эллис затрепетала от восторга. Вальдо был поражен, увидев ее в таверне, но скоро к ней присоединится вышагивающий своей чванливой походкой Бодред, который уже поднялся из-за стола. Несколько мгновений он стоял, уставившись в пустоту, с отвратительным оскалом на лице. Его мощное телосложение, мясистая челюсть, круглые глаза, трепещущие ноздри вызвали в памяти Эллис изображение минойского минотавра, увиденного ею в холле истории этим утром. Сходство было поразительным.

Бодред пересек комнату и подошел к столу, за которым сидела Эллис. Вальдо дернулся вперед, его глаза широко раскрылись.

Бодред сел. Изменение, происшедшее в его настрое, было более чем очевидным. Подобострастные манеры, которые Бодред культивировал в себе этим утром, полностью исчезли, теперь он, казалось, источал дух удальства и решительности.

- Я ухожу, - сказала Эллис. - Спасибо, что показали мне таверну. Это весьма любопытное место, я рада, что повидала его.

Уставившись на нее с отвратительно фамильярным выражением, Бодред произнес сиплым голосом:

- Мой друг за тем столом - полицейский агент. Он предлагает осмотреть студию ганка, в которой только что была произведена облава. Может, вам это тоже покажется интересным.

- Что такое студия ганка?

- Место, где снимают экстравагантные перцепты. Иногда они имеют эротический характер, иногда - причудливый и абстрактный, но человек, подключившийся к такой записи, всегда ощущает себя участником событий. Разумеется, это нелегально, так как потребитель ганка, у которого развилось привыкание, не способен более обходиться без регулярных сеансов.

Эллис колебалась.

- Звучит интригующе для человека, находящегося в настроении поизучать истоки порока и безнравственности. Но мне на сегодня хватит и того, и другого.

- Хватит чего? - шутливо спросил Бодред. - Безнравственности? Вы пока ничего не видели.

- И тем не менее я ухожу. -Эллис поднялась. - Было приятно встретиться. Надеюсь, на верфях вам будет сопутствовать успех.

Бодред поднялся вслед за ней:

- Я провожу вас на посадочную площадку. Это за углом.

Эллис нерешительно проследовала за Бодредом по тускло освещенному коридору. Они спустились по бетонным ступеням к железной двери, ведущей на аллею. Там она остановилась и искоса взглянула на Бодреда, который стоял к ней ближе, чем ей того бы хотелось. Он поднял руку и прикоснулся к ее волосам. Эллис отпрянула. Ее брови взметнулись вверх.

- А где площадка для кэбов?

Бодред оскалился:

- Здесь, на заднем дворе.

Не спуская настороженного взгляда с Бодреда, державшимся в паре шагов сбоку и позади нее, Эллис прошла вниз по аллее. Она обратила внимание на небольшой фургон, припаркованный у тротуара. Проходя мимо него, девушка внезапно услышала позади себя топот. Она обернулась и увидела, как двое незнакомцев валят Бодреда на землю. В следующее мгновение на ее голове оказалось одеяло, вокруг колен обернулся ремень, ее подняли и забросили в минивэн. Дверь захлопнулась, и в следующее мгновение фургон рванул с места.

Эллис постаралась расположиться с минимальным дискомфортом. Дышать было трудно, но возможно. Ее первой эмоцией была вспышка ярости. Кто посмел повести себя с ней с таким вызывающим неуважением? Она задумалась о целях этого возмутительного похищения и его возможных последствиях; ни то, ни другое не выглядело особенно радужным.

Извиваясь и пихаясь, она сумела освободиться от одеяла, однако в целом положение от этого почти не улучшилось. Багажный отсек фургона был абсолютно темным и надежно запертым.

Минивэн остановился, его задняя дверь открылась. За ней виднелись три цементные стены, пол и потолок. Двое похитителей стояли невдалеке, уставившись на нее. Тот факт, что их лица были скрыты колпаками, скорее всего означал, что по крайней мере жизнь ей планируют сохранить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. отзывы


Отзывы читателей о книге Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К., автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x