Владимир Калашников - Летописи Нэпэла
- Название:Летописи Нэпэла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Калашников - Летописи Нэпэла краткое содержание
Летописи Нэпэла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После известия о ранении друга, после долгого совещания, на котором приходилась делать вид, что всё хорошо, и показывать бодрое расположение духа и тела — после всего этого депрессия накрыла Императора с головой. Депрессия в виде призрачных крыльев, обнявших его душу. Сэйпог пытался развеять друга, но ведь оперы и актрисы Силье рядом не было, а разговор не получался, заглох в самом начале, — Нэпэл не мог выдавить из себя больше одной фразы. И та была пространной, невнятной.
Подобное настроение передалось и Сэйпогу, он мял в ладонях газету, взятую со столика. Чтение не задалось — пробегал глазами одну и ту же строчку, не улавливая мысли, заключённой в ней. Вновь сосредотачивался, читал, но через минуту обнаруживал, что делает это машинально, смысл терялся где-то на пути от глаз к мозгу.
Нет, это не чуть было не произошедшая смерть друга ввергла его в депрессию. И не скучный совет. Даже не бункер с его давящим потолком. Сэйпог бы поразился, если бы узнал — причиной была как раз встреча с Силье. Те самые прекрасные минуты любовной агонии… Минуты невыразимого наслаждения, и часы незабываемого спокойствия и отдохновения.
Да, вначале они принесли облегчение. Недолгое, да ещё и мнимое, как оказалось. Стоило вспомнить ту ночь, и вспомнить Арну — нахлынуло невыносимое, разрывающее душу сожаление. Сожаление, что рядом с ним была другая, не Арна… А ведь это могла бы быть его любимая, это её он мог бы заставлять стонать от наслаждения, раз за разом! Сожаление о полных непрерывного и взаимного удовольствия годах, что они могли провести вместе. О потерянных годах, — никогда их не возместить… Никогда…
Есть один способ покончить с этими муками, когда воображаешь несбывшееся. Император достал пистолет из кобуры и отведя от лица повернул к себе дулом.
Сэйпог среагировал на миг позже, чем надо было — помешала проклятая газета, одна строчка, на которой он безнадёжно застрял.
— Нэпэл, что ты…
Император нажал на курок. Тонкая рычажная система толкнула боёк, тот ударил в капсюль. Он взорвался, поджёг пороховой заряд. Вращающаяся вокруг собственной оси пуля всё ускоряясь проскользнула по короткому стволу, покинула его, полетела к голове Нэпэла.
Император видел, как раскрылся рот главы Гибеша в безмолвном крике. Пуля медленно ползла по воздуху. Нэпэл откинулся в кресле, ожидая посланницу смерти, — свою посланницу, так значит, он — Смерть? Так и есть, ведь он воин… Воин сумасшедший, из тех, что от одиночества пишут письма сами себе…
Письмо проткнуло кожу, и в ожидании конца он достал из кармана свёрнутую несколько раз бумагу.
«Запомни одно — никогда не отчаивайся. В самые тяжёлые минуты прочти эти строки, они написаны в редком состоянии просветления. Ты добьешься своего. Главное, не бойся, никогда не теряйся. Терять нечего уже, попытками сможешь достигнуть чего-либо. И ещё, цепляйся за любую возможность».
Нэпэл усмехнулся мрачно, скомкал записку и бросил в иллюминатор. Клочок бумаги, подхваченный ветром, унёсся в город. Титановый конус уже пробуравил кость на миллиметр. Император отнял пулю от кожи, и время потекло обычным чередом…
Сумасбродные картины прокрутились в его воображении… Пуля-письмо… Нет, на самом деле в последний момент рефлекс солдата заставил отклонить голову в сторону. Воинское умение не даёт умереть. Даже, если очень хочется…
А вот какая тварь вложила ему в мозг эти обнадёживающие лживые фразы?.. С этим он ещё разберётся…
— …делаешь? — закончил фразу глава Гибеша.
Всё заглушил страшный рокот вытягиваемого из салона воздуха, вой сирены, сообщающий о разгерметизации. Пуля пробила стекло.
Спустя мгновение сработала защитная система. Иллюминатор задвинулся стальным щитком.
На пол опускались обрывки газетных страниц. Сэйпог бегал по каюте, нечаянно вновь поднимая бумажный прах в воздух.
— Чёрт возьми! Я так перепугался! — орал глава Гибеша, потрясая кулаками над головой. — Ты стреляешь в себя, потом врывается ураган! Сегодня я чуть не потерял всех своих друзей!.. Вначале Чэрт, потом ты…
— Успокойся, видишь же — всё нормально… — устало сказал Нэпэл. Беспомощно лежал в кресле, и сил умственных теперь не хватило бы даже придумать простейшую ложь. Всё действительно было нормально. Император разрядил свои суицидальные наклонности. Пока желание умереть не накопится, можно спокойно жить. И даже веселиться: — Пострадала только твоя «Занимательная паталогоанатомия»…
— Не «Занимательная…», а «Прикладная»… — мимоходом поправил Сэйпог.
В дверь раздался условный стук. Заглянул дежурный офицер.
— Всё в порядке? Пилоты говорят, что произошла потеря воздуха вследствие короткой разгерметизации, — медленно говорил военный. Всё внимание направил на властителя, воззрился со смесью страха и удивления.
Нэпэл только сейчас почувствовал, что по лицу течёт кровь.
— Всё в порядке, — отмахнулся Сэйпог. — С иллюминатора по какой-то причине сорвало запор. Кусочек металла оцарапал Императора.
— Вам прислать доктора? — учтиво спросил дежурный, собираясь уже закрывать дверь.
— Нет, доктора не нужно, — раздражённо сказал глава Гибеша. — И проектировщика императорского самолёта тоже не трогайте… По-моему, он и так уже в подземной лаборатории-тюрьме?.. — и когда они остались без свидетелей, уже более спокойно, понимающе, обратился к Императору: — Ты хотел прострелить свою башку… простите, Ваше Величество, царственную голову, из-за неё?
— Все глупости я творю из-за неё… — вымученно произнёс Нэпэл.
— Промокни кровь! — Сэйпог протянул Нэпэлу бумажные салфетки. Из красной точки над переносицей сочилась императорская кровушка. Вовсе не голубая…
— Пусть её, — слабо взмахнул рукой Нэпэл. — Сама остановится. Ей не впервой.
Глава 2
Прежде чем в дом
войдёшь, все входы
ты осмотри,
ты огляди, —
ибо как знать,
в этом жилище
недругов нет ли.
Речи Высокого. Старшая Эдда.— Куда мы направляемся? — Шейруп с подозрением вглядывался в контуры небоскрёбов, мелькавших за слегка затемнённым стеклом автомобиля. — Прошло полминуты, как мы свернули с дороги ко дворцу.
— Надо навестить Чэрта, — коротко ответил Нэпэл. — Его раны уже должны залатать.
— Необходимо подробно допросить Командарма о разрушенной базе, — заметил Шейруп. — Тебе не кажется, что пора подумать о его отставке? На пост главы Военведа могу предложить генерал-полковника Беллора. Он отлично зарекомендовал себя на службе в моём управлении.
— Ты предлагаешь мне избавиться от Чэрта? Интересно, кто будет следующим? Может Сэйпог, глава Гибеша? — резко бросил Нэпэл.
— Но я ведь только предложил! — делано засмеялся Шейруп. — Мной движет лишь забота о благе государства!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: