А. Риддл - Война солнца [litres]
- Название:Война солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133368-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Война солнца [litres] краткое содержание
Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск. Одно можно сказать наверняка: их план навсегда изменит будущее человеческой расы.
Война солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но это легче сказать, чем сделать. Проще прочесть отрывки из «Права первородства», признать, что они правдивы, и сказать, что вы будете контролировать свой страх, а не делать это на самом деле.
Тем не менее, я пытаюсь. Я держу лицо ради Элли, потому что хочу защитить ее от понимания того, насколько отчаянна наша ситуация.
Сейчас в коридорах мало активности. Никто не работает в туннелях. Я думаю, что все ложатся спать и ждут, точно мы все здесь спим, находимся в состоянии гибернации, пытаясь пережить долгую, смертельную зиму, которая, как мы надеемся, еще может закончиться.
Глава 29
Джеймс
Я снова стою на краю кратера, осматривая гигантскую чашу, появившуюся в пустыне. Почти в центре работают Григорий и Гарри, копая все глубже, соревнуясь со временем.
Звук экскаватора, дробящего скалу, эхом разносится по кратеру, пока Гарри не делает паузу и не прикрепляет к концу стрелы ковш. Постепенно, раз за разом, он поднимает разбитую горную породу и землю из ямы. Григорий, управляя бульдозером, толкает разбитую землю к краю вала в форме пончика, образовавшегося вокруг ямы. Они забивают, копают и используют каждую толику энергии, которую солнечные панели могут впитывать от тусклого солнца, сейчас скрывающегося на горизонте. Этого просто недостаточно.
Наше время истекло.
Теперь осталось только одно.
Вернувшись в ЦЕНТКОМ, я иду в помещение оперативного штаба, где по рации звучит американский акцент капитана Брайтвелл.
– Команда четвертая, оперативная сводка.
– Почти закончили, капитан.
– Что вы нашли?
– Еще несколько бутылок… подождите, я не могу произнести…
– Не берите в голову название лекарства. Просто доставьте его сюда. И к следующему дому. Дневного света становится все меньше, и сегодня вечером будет еще холоднее, чем прошлой ночью.
На руинах больше нет выживших. Теперь мы стараемся найти вещи, в которых нуждаемся и которые больше не можем сделать: медикаменты и сложная электроника. И еще собираем еду.
– Что случилось? – говорит Брайтвелл, увидев мое мрачное выражение лица.
– Пора.
Инстинктивно ее рука тянется к оружию на поясе. Правая рука все еще перевязана, а левая нога в скобе, но я держу пари, что она все еще самый смертоносный человек на поверхности – здесь – в лагере № 7. Она должна быть очень быстрой, если Артур предаст нас. Надеюсь, нам не придется выяснять, достаточно ли она быстра.
– Вы сказали Григорию?
– Нет, – бормочу я. – Я боюсь.
– Ему будет трудно это принять?
– Да, для него это будет настоящей проблемой. – Мой голос звучит так же устало, как я себя чувствую. – Но я не думаю, что он собирается что-либо сделать, по крайней мере, пока мы не вытащим всех из Цитадели. После этого – кто знает?
– Мы могли бы дать ему задание обеспечить спасение выживших здесь, в лагере. Отделить его от Артура.
– Хорошая идея.
– В моей команде спасателей будет кое-кто, кто будет следить за ним.
– Тоже хорошо. Нам также понадобится сторож для Артура.
– Здесь, на поверхности, я единственный солдат действующей армии. Среди выживших есть еще три резервиста. Двое сейчас находятся в поисковом рейде, а у одного очень тяжелая травма ноги. Но он мог бы быть охранником. Хочешь, чтобы я вызвала двух других?
– Пожалуйста.
Брайтвелл отдает приказ по рации, а затем тихо говорит мне:
– Ты уверен?
Я плюхаюсь на один из стульев за длинным столом для переговоров и растираю лицо.
– Я уверен в том, что у нас нет другого варианта. У нас нет времени.
После мгновения тишины я спрашиваю:
– В войну было так же? Когда Атлантический Союз боролся за последние обитаемые зоны?
Лицо Брайтвелл расслабляется, и она отводит взгляд.
– Мы особо не сидели без дела. Не много дискуссий, по крайней мере, не на моем уровне. День и ночь я просто старалась поддерживать жизнь в моей роте.
– Роте?
Она удивленно смотрит на меня.
– Армия Атлантического Союза организована примерно как старая армия США. У меня было четыре взвода в роте. Моя рота была одной из четырех в батальоне, который был частью полка, который был частью дивизии, и так далее.
– О, понял. Никогда не знал, как организована армия.
– Ну, теперь это все история. Атлантический Союз, вероятно, не может выставить ни одного батальона на данный момент.
– Многое изменится.
Когда прибывают два резервиста, я веду их и Брайтвелл к транспортнику. Они встают полукругом возле задней части транспортника, с оружием наготове. С другой стороны бункера голоса стихают, сменяясь перешептываниями. Они начинаются рядом с нами и проносятся по комнате под открытым небом, как порыв ветра, пронизывающий все на своем пути.
Я позволяю незапертой цепи громко упасть на пол и широко распахиваю двери. Артур идет к проему с высокомерной улыбкой на лице. С выражением триумфа, от которого меня тошнит.
– Я так понимаю, мы договорились?
– Мы будем наблюдать за тобой.
– Я не ожидал ничего меньшего. – Он делает паузу, и улыбка становится еще шире. – Мне бы хотелось воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить условия нашего соглашения.
– Продолжай, – рычу я едва слышно.
– Никакой агрессии по отношению к «сборщику». Если кто-нибудь на этой маленькой планетке из гор и воды совершит наступательные действия – «сборщик» нанесет удар. Помните, он может видеть вас даже оттуда, где он сейчас находится. Наши телескопы намного превосходят ваши.
– Ладно.
– Дело в том, что, когда на Земле в последний раз зайдет солнце, на этой планете не будет живых людей. Ты понимаешь смысл того, что я говорю, Джеймс?
До сих пор я был так сосредоточен на стоящей перед нами проблеме – Цитадели, – что на самом деле не учел все последствия сделки. Он говорит, что, когда солнце сядет, каждый человек должен быть либо не на планете, либо быть мертвым. Он говорит, что даже с его сделкой нас может ждать еще одна война. Гражданская война среди последних выживших.
– Сколько выжило после удара астероидов? – спрашиваю я.
Артур театрально пожимает плечами.
– Я понятия не имею. Я прибыл в то же время, что и астероиды, помнишь?
– У вас нет постоянной связи со «сборщиком»?
Он издевается.
– Конечно, нет. Это было бы пустой тратой энергии, а мы этим не занимаемся, Джеймс. Меня послали с простым заданием.
– Добиться нашей капитуляции.
Он смотрит в потолок, словно размышляя, не рассказать ли мне секрет.
– Ну, не совсем.
– Что именно было вашей директивой?
– Устранить любые угрозы, оставшиеся после удара астероида.
Позади меня Брайтвелл и резервисты начинают шевелиться, как будто готовятся к борьбе.
– Расслабься, – небрежно говорит Артур. – В этом случае помочь вам уйти – самый эффективный метод выполнения моей миссии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: