Джек Уильямсон - Легион времени [litres]
- Название:Легион времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:1938
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-130-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - Легион времени [litres] краткое содержание
Легион времени [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Джонбар… – вновь прервал его Деннис, быстрым жестом указав на хроноскоп. – Можем ли мы увидеть Джонбар посредством этого прибора? И Летони, конечно?
Мак-Лэн очень серьезно покачал седой головой.
– Мы, разумеется, попробуем. Но вероятностный фактор для Джонбара стал настолько мал, что мне удается достичь его, только используя всю мощь сканирующего луча, при этом изображение весьма туманное. Ибо Джонбар уже на краю пропасти.
Его изломанные пальцы дотронулись до серебряного цилиндрика на шее.
– Но небольшой шанс все же остается, – в потухших глазах зажглась искорка. – С Джонбаром еще не покончено. Именно отец Летони, археолог, производил раскопки в Скалистых горах, где у меня была лаборатория, нашел обуглившиеся останки книг и проржавевшие механизмы, благодаря которым он заново открыл секрет времени.
Он изготовил кристалл времени. С его помощью Летони очень скоро обнаружила то зло, которое я неумышленно причинил своими играми с вероятностями. И она забрала меня в Джонбар во избежание беды. Вот почему я собираю вас в одну команду, Денни.
Лэннинг, нахмурившись, смотрел на него.
– Не понимаю, – пробормотал он. – Что мы должны делать?
– Два возможных мира, каждый располагает секретом путешествий во времени, борются за выживание, – в глазах старого ученого промелькнула искра. – Либо Джонбар, либо Гирончи, либо Летони, либо Сорэйнья – лишь один может существовать. Никак не двое. Битва уже ведется по всем фронтам времени. Результат зафиксируется высшей последовательностью событий в пятом измерении.
– Но тебе же по силам видеть будущее, – прервал его Лэннинг. – Разве ты не различаешь итог этой битвы?
– Хроноскоп не может обнаружить никаких определенных итогов, только вероятностные, – возразил Мак-Лэн. – И они меняются по мере их обнаружения. – Он покачал седой головой. – Однако мне известно, что сейчас баланс вероятности склоняется в пользу Гирончи.
Лэннинг в отчаянии вцепился в худое плечо товарища.
– Но мы можем помочь? И чем?
– Джонбар и Гирончи не связываются никакими геодезическими линиями, – объяснил Мак-Лэн. – Следовательно, они и не обладают общей реальностью. Они противоположны друг другу. И могут только изучать пути вероятности друг для друга. Но физический контакт невозможен, так как существование одного подразумевает отрицание другого. Так что их военные силы никогда не могут вступить в бой.
Однако наш мир соединен прямыми геодезическими линиями со всеми возможными будущими мирами, значит, он имеет общий план существования с мирами Летони и Сорэйньи. Именно так ты, Денни, и попал в игру.
– Правда? – Деннис в отчаянии весь подался вперед. – Они обе говорили о судьбе. Можешь растолковать мне, что они имели в виду?
Потухшие синие глаза ученого остановили свой взгляд на нем.
– Ты – главное действующее лицо, Денни, – произнес Мак-Лэн. – Судьба сделала тебя избранником Джонбара. Лишь твой триумф спасет город. Если ты проиграешь, все кончено.
– Вот почему они пришли ко мне…
– Сорэйнья изо всех сил пыталась убить тебя. Чтобы забрать в Гирончи, где твое присутствие гарантирует ее победу. А Летони взяла на себя задачу наблюдать за тобой – до того момента, когда мы загрузим тебя на «Хронион».
– Убить… – эхом отозвался Деннис. – Так значит, все мы здесь – мертвы?
– Я вернулся, чтобы найти тебя и всю компанию твоих товарищей и поставить на службу Джонбару. Ввиду того, что просто невозможно перенести живого человека из его места во времени – для этого потребуется свернуть целый временной континуум, – нам приходится дожидаться, пока каждый из вас действительно не умрет, чтобы осуществить перенос через темпоральное поле. Джонбар обеспечил нас целым штатом хирургов, способных оживить любого немедленно, при помощи динат.
– Динат? – переспросил Лэннинг. – Я слышал, как Летони употребляла это слово, а потом и врачи. Что оно означает?
– Это обнаруженная учеными жизненная сила, на которой базируется целая цивилизация Джонбара, – сказал Мак-Лэн. – Медленная эволюционная адаптация, помогающая использовать неограниченную энергию, дала жизнь динон, совершенной расе, которая может появиться – если ты выиграешь битву за Джонбар. Динат так же важна для Джонбара, как гиран – для Гирончи. Но сейчас не время для несущественных разговоров. Я обрисовал тебе ситуацию, Денни. Что скажешь?
Темные пустые глаза Уила остановились на нем с отчаянной мольбой.
– Примешь ли ты на себя командование Джонбаром – зная, что битва почти наверняка будет проиграна? Решишься ли противопоставить себя Сорэйнье, не соглашаясь на ее посулы и уговоры? Помни, Денни, любое твое действие может привести к смерти Сорэйньи – или Летони.
По телу Денниса пробежала дрожь, горло словно сдавила ледяная рука. Безмятежный легкий образ Летони стоял перед его глазами. Но на ее месте немедленно возникла другая женская фигура, горделивая и сияющая в своих доспехах. Он просто не мог допустить смерти Летони. Но желал ли он – будь это даже в его силах – гибели Сорэйньи? Он судорожно сглотнул и кивнул головой:
– Хорошо, Уил. Я принимаю условия.
– Это лучший выбор для тебя, Денни! – сломанные пальцы Уила вцепились в его руку в дружеском пожатии. – И сейчас я передам тебе командование легионом времени.
– Нет, Уил, – запротестовал Деннис. – Я не заслужил такой высокой чести.
– Гирончи должен быть разрушен – вместе с Сорэйньей, – в глазах старого ученого вновь загорелся огонь, а искалеченные пальцы коснулись серебряного цилиндра. – Я сделаю свою часть работы. Но у меня нет задатков лидера. Слишком много времени я провел среди абстракций. Ты же человек действия, Денни, и оказался в нужном месте. Командовать тебе.
– Хорошо, сделаю все, на что способен.
Мак-Лэн торжественно отсалютовал.
– Спасибо, Денни. Предлагаю тебе сейчас же спуститься вниз и собрать своих ребят. Ты можешь предоставить им выбор – хотя это чертовски трудная штука. Либо они подчинятся командованию в твоем лице, либо мы вернем их туда, где обнаружили.
– Это означает – смерть?
Уил кивнул.
– Для них нет другого времени – пока они живы. Если мы выиграем, для тех, кто выживет, будет мир – Джонбар. Если же проиграем – нас ждет смерть в темнице Сорэйньи.
– Джонбар? – переспросил Лэннинг. – И я смогу туда отправиться? К Летони?
– Если выиграем, – ответил старый ученый. – А теперь, покаты разговариваешь со своими людьми, я попробую отыскать Джонбар в хроноскоп.
Лэннинг с жаром выдохнул:
– Можно мне…
Глаза Уила посер ьезнели.
– Если я отышу Летони, непременно позову тебя, – обедал он. – Но найти Джонбар таг: непросто.

Лэннинг вновь вернулся на палубу и послал Барри Халлорана собрать команду. Стоя перед маленькой группой, видя любопытство в глазах людей, он напал так:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: