Джек Уильямсон - Легион времени [litres]
- Название:Легион времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:1938
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-130-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - Легион времени [litres] краткое содержание
Легион времени [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Другое лицо королевы было слепым, покрытым жуткими синими язвами. Прекрасные прежде черты лица слились в одну маску ужаса. И затем посреди малиновой кольчуги несколько секунд был виден лишь голый череп.
И Сорэйнья исчезла.
Плетеная кольчуга мгновение хранила очертания ее тела, затем упала на пол со звоном. Шлем с плюмажем из перьев тоже звякнул рядом и покатился.
Лэннинг пытался обернуться на Уила Мак-Лэна за объяснением своей неожиданной победы. Но тут густая темнота навалилась на него с глухим звоном, накатила волна боли, и колени подкосились.

Глава 16
Встреча с судьбой
Лэннинг лежал под стенами хрустального купола. Внизу, под полом, раздавалось отчетливое гудение атомного реактора. В голове все еще продолжались вспышки агонии, все тело представляло собой сплошной сгусток боли. Но, как ни странно, ледяная боль в плече покинула его.
– Денни?
Это был беззвучный стон, вырвавшийся из горла Мак-Лэна, полный мольбы. Лэннинга удивило, что старик перенес атаку Сорэйньи и остался жив. Он поднялся на ноги и обнаружил Уила лежащим все в той же луже крови.
– Уил! Что я могу сделать для тебя?
– Шприц в шкафчике. Четыре кубика. Внутривенно…
Лэннинг доковылял до панели управления, нашел в шкафу шприц для инъекций и маленький пузырек, сделанный из свинца, надписанный: «Динатомическая формула Л-648. Дата наполнения: август 1935 г., Нью-Йорк Сити». Жидкость в шприце светилась зеленоватым светом. Он закатал рукав Мак-Лэна, ввел иглу в локтевую вену и нажал поршень.
Потом осмотрел раны старика. Они уже не кровоточили. Выглядели так, будто он выздоравливал на протяжении нескольких дней, не минут.
– Спасибо, – прошептал Мак-Лэн. – Теперь себе – но только два кубика.
Он лежал на полу, закрыв глаза. Лэннинг сделал инъекцию себе в руку и ощутил, как энергия жизни побежала по венам. Чувства прояснились. Он все еще ощущал смертельную усталость, голова болела, но одновременно с этим с ним происходило нечто непонятное. Примерно такое, как после пробуждения на борту «Хрониона» после воскресения от смерти. Он взял в руки маленький ржавый магнит, лежащий на полу возле опустевших доспехов Сорэйньи.
– Как ты думаешь, мы сможем вернуть его? – спросил он хриплым голосом.
– Если выдержит реактор, – Мак-Лэн с трудом поднялся к штурвалу. – Гларат будет стеречь это место вместе со своим кораблем и монстрами. А тебе придется идти одному. Я доставлю тебя туда, но больше ничего не смогу сделать.
Рокот реактора ускорился, изуродованные руки быстрее побежали по клавишам.
– А что с Сорэйньей? И цилиндром, который я сломал? – Лэннинг дотронулся до его плеча. – Уил, что с ней произошло?
Старик повернулся. Ухватившись за штурвал обеими руками, чтобы удержаться на ногах, он посмотрел на Лэннинга. Из его глаз ушла ненависть и злоба; теперь в них жила одна боль.
– В серебряном цилиндре заключалась ее жизнь, – прошептал он. – Я носил ее с собой долгие годы. Но никогда не нарушал оболочки.
– Ее жизнь? – Лэннинга снова охватил ужас. – Но ведь ее ничто не коснулось, когда я сломал цилиндр.
– Она была уверена в своем бессмертии, – голос Уила был полон боли и тоски. – Ей не удалось выяснить час своей смерти в будущем. Потому что он был в ее прошлом! В тот год, когда она взошла на трон, в Гирончи свирепствовала Синяя Смерть – чума, порожденная мутировавшим вирусом, случайно выведенным создателями этих муравьев-гигантов. Она-то и убила Сорэйнью.
– Но… – Лэннинг смотрел на него, не понимая. – Как это могло произойти?
– После того, как я покинул темницу Сорэйньи, я понял, как уничтожить ее. Я исследовал ее прошлое при помощи темпорального луча, чтобы отыскать узел вероятности. И нашел его, в год Синей Смерти.
Понимаешь ли, жрецы гиран сумели приготовить несколько ампул с эффективным антитоксином. Когда Сорэйнья заболела, Гларат кинулся во дворец с последней ампулой лекарства, чтобы спасти ее жизнь. Но если ампула была бы разбита до того, как попадет к ней, то она должна будет умереть. Так что я направил «Хронион» в храм в тот год, когда бушевала чума, и унес ампулу.
– Я понял! – медленно кивнул Лэннинг. – Это вроде того, как был вынесен магнит, чтобы уничтожить Джонбар.
– Не совсем, – возразил Мак-Лэн. – Магнит был унесен в конфликтное будущее Гирончи, так далеко, что его геодезические линии деформировались, и это оказало влияние на жизненный узел, и Джонбар перестал существовать в пятом измерении.
Но я вернул цилиндр обратно в прошлое Сорэйньи. Геодезические линии не прервались и смогли вернуться к началу цикла. Следовательно, пока ампула нетронута, жизнь Сорэйньи была в безопасности. Когда же ты разбрызгал лекарство, вероятность просто исчезла.
– Но если… – Лэннниг просто потерял на минуту дар речи. – Если бы Сорэйнья умерла в юности, что бы случилось с ней как с королевой? С той женщиной, что заключила тебя в тюрьму, охотилась за мной, командовала легионом – значит, она никогда не существовала?
Мак-Лэн туманно улыбнулся при виде его изумления.
– Вспомни, мы ведь имеем дело с чистой вероятностью. Новые физики изгнали из мира абсолютную точность. Джонбар и Гирончи, две Сорэйньи, живая и мертвая, суть всего лишь конфликтующие ветви вероятности, пока еще не зафиксированные в пятом измерении. Разбивание ампулы всего лишь изменило вероятностные факторы, уничтожившие возможную жизнь Сорэйньи.
В его потускневших глазах стояли слезы. Он перевел взгляд на блестящую кучку доспехов, пустой шлем и золотую шпагу.
– Но для меня она была реальной, – прошептал он. – Даже слишком.
– А эти раны? Как их могла нанести несуществующая женщина?
– Когда они наносились, женщина еще существовала. Было потрачено много атомной энергии темпорального поля, чтобы наши вероятности совпали с ее. Но ты увидишь, что теперь они исчезают с фантастической быстротой.
Он перевел погасшие глаза на Лэннинга.
– Помни одно, Денни: логические законы причины и следствия все еще действуют жестко – но убрано одно звено. Абсолютная последовательность событий в пятом измерении не параллельна времени – хотя нам, в нашем трехмерном мире, кажется, что так оно и есть. Но неразрушаемая прогрессия есть неизменное обрамление Вселенной.
Его скрюченные пальцы тронули ржавый магнит в руке Лэннинга.
– Поступь этой прогрессии мощнее, чем время, и она уничтожила сегодняшнюю Сорэйнью как королеву.
Последовательность событий еще не установила судьбы Джонбара и Гирончи. Но пока счет в пользу Гирончи.
Он сжал руку Лэннинга трясущимися тонкими пальцами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: