Расселл Джонс - Люди с того края. Вторая книга дилогии
- Название:Люди с того края. Вторая книга дилогии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449644855
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Расселл Джонс - Люди с того края. Вторая книга дилогии краткое содержание
Люди с того края. Вторая книга дилогии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вопросы будут в конце, – заткнула его Паула и вновь рассредоточила взгляд, стараясь держать в поле зрения всех подопечных. – Напомню, меня зовут Паула Рубио, моё звание – майор, я служу во вспомогательной службе и выполняю обязанности старшей полицейской. Можете звать меня майора Паула. Я буду обеспечивать порядок в нашей колонии и руководство на время особого режима. Особый режим продлится, пока колония не перейдёт на самообеспечение. Это офицера Тереза и офицер Анчхоль, они тоже будут защищать вас и помогать мне.
– Защищать от чего? – пробормотала одна из пассажирок, но Паула предпочла сделать вид, что ничего не слышала.
Бабу эту она запомнила, когда готовились к высадке: одна из лидеров запаса. «Злится, что ей не выпало порулить?»
– Есть три не особо приятные новости, но мы справимся, – продолжала майора, неосознанно теребя резиновые идентификационные браслетики на правой руке. – Во-первых, наши грузовики чуток промахнулись с посадкой. Сигнал от них хороший, груз цел, скоро мы им займёмся. Во-вторых, две другие группы колонистов пока что не с нами. Ну, о таком варианте нас предупреждали ещё на «Альбейне». Так что пока мы одни. И в-третьих, до нас не добрались ни проты, ни юниты технического сервиса. Как мы решили на «Альбейне», наша колония будет называться «Нётер», официальный язык – английский…
– В каком смысле «не добрались»? – перебил её взволнованный пассажир в белом.
«Юрген, – вспомнила Паула его имя. – Юрген Емланд. Ну да, кто-то должен истерить».
– Я погрузил свою Моник в спецмодуль с другими юнитами, – в голосе Юргена всё отчётливее звучали плаксивые нотки, – Вы заверили меня, что она будет в полном порядке. И где этот полный порядок?! Вы вообще представляете, сколько она стоит?! Где этот модуль? Моник не должна добираться сама! Я установил ей режим сна! Что с ней будет?!
– Пожалуйста, успокойтесь, – Паула улыбнулась ему как можно приветливее.
Волнение заразно, остальные тоже были на грани, и у каждого были вопросы, на которые майора не могла ответить – да и никто бы не смог. Но зачем отвечать? Правильные слова Паула заучила на вирт-тренировках вместе с правильными решениями.
– Пожалуйста, без паники! Сегодня и завтра мы займёмся грузовиками, а потом очередь дойдёт и до остального. Компания дала нам чёткие инструкции к действию и всё необходимое для благополучной жизни. Вы все готовы, и мы справимся.
Юрген закрыл лицо руками. Но хотя бы заткнулся.
Он не понравился Пауле ещё на корабле. «На кой ляд ему упёрлось высаживаться в джунгли вместе с дорогущей секс-куклой личного пользования? Среди юнитов достаточно стандартных гиноид и андроидов для интима!»
Правда, секс-роботы пропали вместе с протами. То есть с сексом придётся потерпеть. «Ну, с лёгким сексом», – мысленно поправила себя майора – и не удержалась от смешка. Армейская шутка: «А ещё есть трудный секс – когда пользуют тебя» – неизменно приводила её в хорошее расположение духа.
– Пока что мы сами по себе, так что придётся самим разгружать наш модуль, строить жильё и собирать контейнеры, – закончила Паула.
Лица многих пассажиров разочарованно вытянулись. Ожидаемо.
– Это добровольно, – добавила майора, предвкушая любимейшую часть своей работы. – Кто хочет помочь, оставайтесь. Остальные могут погулять. Только не уходите слишком далеко от модуля и не спускайтесь к воде, пока мы не укрепили дорожку. Скоро мы установим стопперы, развернём палатки – и вы сможете нормально отдохнуть. Пайки есть у каждого, – она указала на своё левое бедро, где топорщился пакет с пищевыми батончиками. – Дополнительные бутылки с водой будут у модуля. Там же будет установлен временный туалет – пожалуйста, пользуйтесь им, не заходите в кусты. На ужин я позову, – и повторила с выражением:
– Пока погуляйте. Кто хочет помочь, оставайтесь. Это добровольно.
Потоптавшись на месте, гражданские разбрелись в разные стороны – подальше от Паулы. Но близко к обрыву они не походили: хоть что-то помнили из инструкций!
Из семидесяти пяти осталось семнадцать. Включая лишь троих запасных лидеров – известный писатель, который был ещё ничего, не считая его преклонного возраста, и въедливая супружеская пара, которые на подготовке успели достать Паулу уточняющими вопросами.
Предсказуемо среди доброволиц была докта из свиты Бергсона – ещё на «Альбейне» её назначили старшей инженерой колонии. Не у неё одной была такая специальность – майора не сомневалась, что это назначение организовал её любимый профессор, но, по крайней мере, докта Индрани понимала, что такое ответственность.
Отнять чокнутую бабку (мало что старая, так ещё и «бриллиантовая»! ) и малышку Зоуи (ей стукнуло шестнадцать, вдобавок – дочка Бергсона). «И ещё минус Трежи и Ан, которые по любому обязаны впахивать, и вот твои тринадцать апостолов», – мысленно усмехнулась Паула.
На такое количество помощников она и рассчитывала.
Правда, произошла небольшая рокировка.
Седая бабулечка Сюльви, выглядевшая типичной абуэлой локой в глубоком маразме, оказалась одной из самых толковых. Тяжести таскать она, конечно, не могла, но предложила систему сортировки груза, подсказала, что лучше нести, а что можно волочить по земле, и как правильно складировать. И по планировке лагеря дала дельный совет: сориентировать его на восток, чтобы смотрел на озеро, но вход сделать на южной стороне, у спуска к воде.
Зоуи заявила, что будет записывать собранное. Так что вдвоём они составили одного полноценного колониста. Вдобавок это снимало с майоры обязанность следить за каждой из них по отдельности, а вместе они были способны приглядывать друг за другом.
Блокнот и перо с крайней неохотой отдал пассажир, на которого Паула надеялась ещё на корабле. Вклад этого высокого широкоплечего атлета ограничился писчими принадлежностями: остальное время он сидел у модуля и выслушивал вздохи осиротевшего Юргена.
Другая бабуля, немногим моложе Сюльви, мало что носила инженерский индиговый браслет – у неё был солидный опыт работы на синтезаторных установках, основе пищепрома колонии. Она и вызвалась ради этого: чтобы контролировать комплекс ещё на стадии планировки.
А одна молодая женщина, которая при разгрузке контейнера уронила себе на ногу тяжёлый ящик, сама себя перевязала – и в няньке явно не нуждалась. Паула приспособила её выдавать бутылки воды.
Отдельный праздник, что среди добровольцев оказался знаменитый китайский человекоробот Шан У – инвалид с протезами и экзоскелетом. По грузоподъёмности он был на уровне сервисного юнита, особенно когда прикрутил себе дополнительную пару рук.
За десятерых работали и близняшки Элли и Эбби, звёзды земных шоу и «золотые» пассажирки: они заявили, что сами справятся с палатками, так что оставалось лишь разметить участки. Девушки явно соревновались, кто разложит быстрее – до того быстро и красиво, словно на камеру, они действовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: