Айзек Азимов - Установление и Империя
- Название:Установление и Империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Установление и Империя краткое содержание
Галактическая Империя приближалась к краху. Психоисторик Хэри Сэлдон предвидел это и заранее создал два Установления – два особых научных центра, собрав в них самых лучших, молодых и сильных людей, чтобы эти центры росли, развивались и крепли. Миры, где они расположены, Сэлдон выбрал с учетом времени и окружения. В будущем, согласно точным математическим вычислениям, оба Установления изолируются от галактической цивилизации и разовьются в зачатки Второй Галактической Империи. Имперский генерал Бель Риоз, узнав об этом, решает захватить Первое Установление
Установление и Империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если его и купил демон космоса, видимых знаков своего господства он не оставил. Бродриг скорее
был похож на придворного модника, снизошедшего оживить и скрасить уродливый быт армейской
базы.
Строгий, облегающий покрой его безупречного, сверкающего костюма добавлял, казалось,
Бродригу роста, с высоты которого его холодные, бесстрастные глаза взирали из-за горбинки
длинного носа на торговца. Перламутровые рюши на его запястьях колыхнулись, когда он опустил на
пол свою костяную трость и изящно оперся о нее.
– Нет, – сказал он, сделав небрежный жест, – вы оставайтесь здесь. Не трогайте ваши игрушки:
они нам не пригодятся.
Он потянулся за стулом, тщательно протер его радужным квадратиком ткани, прикрепленной
к рукояти белой трости, и уселся. Деверс глянул было на такой же стул по соседству, но Бродриг
лениво бросил:
– В присутствии Пэра Державы вы будете стоять.
Он улыбнулся. Деверс пожал плечами:
– Если вас не интересуют мои товары для продажи, тогда зачем я здесь?
Тайный Секретарь ждал с холодным видом, и Деверс медленно добавил:
– Сударь.
– Для разговора с глазу на глаз, – сказал секретарь. – Разве похоже, чтоб я отправился за двести
парсеков осматривать всякие безделушки? Я хотел увидеть вас, – он вытащил из инкрустированной
коробочки маленькую розовую таблетку и, осторожно закусив ее зубами, принялся посасывать
неторопливо, с видом дегустатора.
– Например, – сказал он, – кто вы такой? Вы в самом деле гражданин той варварской планеты,
из-за которой разыгралась вся эта военная свистопляска?
Деверс торжественно кивнул головой.
– И вы действительно были захвачены им уже после начала этой возни, которую он именует
войной? Я имею в виду нашего молодого генерала.
Деверс снова кивнул.
– Так! Очень хорошо, мой достойный Чужеземец. Я вижу, что ваша словоохотливость сейчас
пребывает в минимуме. Я ей дам выход. Казалось бы, наш генерал ведет тут бессмысленную войну с
изрядными затратами энергии – и все это против позабытой планеты блошиного размера на краю
неведомо какого места – которая для логично мыслящего человека показалась бы не стоящей и
выстрела из единственной пушки. И все же генерал отнюдь не нелогичен. Напротив, я сказал бы, что
он исключительно рассудителен. Понимаете ли вы меня?
– Не мог бы утверждать этого, сударь.
Секретарь рассмотрел свои ногти и промолвил:
– Тогда слушайте дальше. Генерал не станет бросаться своими людьми и кораблями ради
славных, но бесплодных подвигов. Я знаю, что он любит поговорить о славе и об имперской чести, но
совершенно очевидно, что его потуги изображать из себя одного из несносных старых полубогов
Героической Эпохи несостоятельны. Здесь кроется нечто большее, нежели слава. К тому же он
подозрительно и бессмысленно заботится о вас. Вот если бы вы были моим пленником и сообщили
мне столько же, сколько нашему генералу, я бы вспорол вам брюхо и удавил вашими собственными
кишками.
Деверс словно одеревенел. Взгляд его слегка переместился: сначала на одного из секретарских
громил, потом на другого. Оба были готовы – и глаза у обоих светились алчностью.
Секретарь усмехнулся.
– Ну, вы однако молчун, черт вас дери. По словам генерала, даже Психозонд не произвел на
вас впечатления. Кстати, рассказывать мне такое с его стороны было большой ошибкой, поскольку
убедило меня в том, что наш молодой воитель – трепло и лгунишка.
Он, видимо, был в очень веселом настроении.
– Мой честный торговец, – добавил Бродриг, – у меня есть мой собственный Психозонд, такой,
который должен вам подойти необычайно. Поглядите-ка…
И между его большим и указательным пальцами возникли сложно разрисованные, розово-
желтые прямоугольники, природа которых была совершенно очевидной и определенной.
– Это похоже на деньги, – заметил Деверс.
– Да, это деньги – и лучшие деньги в Империи, ибо они обеспечены моими поместьями,
которые более обширны, нежели императорские. Сто тысяч кредитов. И все здесь! Между двух
пальцев! Ваши!
– А за что, сударь? Я хороший торговец, но торговля всегда основана на взаимности.
– За что? За правду! Чего добивается генерал? Зачем он ведет эту войну?
Латан Деверс вздохнул и задумчиво погладил бороду.
– Чего он добивается? – глаза его следили за движением рук секретаря, отсчитывающего
деньги медленно, бумажку за бумажкой. – Говоря по существу, Империи.
– Хм. До чего тривиально! Все кончается этим. Но каким образом? Что за привлекательный и
ясный путь ведет с края Галактики к имперским высотам?
– Установление, – с горечью произнес Деверс, – имеет свои тайны. У них есть книги, старинные
книги – такие древние, что язык, которым они написаны, знаком только нескольким людям из самой
верхушки. Но тайны эти окружены религиозными ритуалами, и никто не может ими воспользоваться.
Я пробовал – и вот оказался здесь, а там меня ждет смертный приговор.
– Понятно… Ну а в чем заключаются эти древние тайны? Давайте, давайте, говорите, потому
что за сто тысяч я заслуживаю знать мельчайшие подробности.
– Трансмутация элементов, – коротко сказал Деверс.
Глаза секретаря прищурились и утеряли часть своей отрешенности.
– Мне говорили, что практическая трансмутация согласно законам атомной физики
невозможна.
– Это так и есть, если использовать атомные силы. Но древние были смышлеными ребятами.
Имеются источники большей мощи, нежели атом. Если б Установление использовало эти источники,
как я предлагал…
Деверс почувствовал мягкое, вкрадчивое ощущение где-то под ложечкой. Наживка
подергивалась: рыба обнюхивала ее.
Секретарь внезапно произнес:
– Продолжайте. Генерал, разумеется, в курсе всего этого. Но что же он собирается делать,
когда закончит эту опереточную войну?
Деверс говорил каменно-спокойным голосом:
– С помощью трансмутации он будет контролировать экономику во всех пределах вашей
Империи. Все месторождения минералов не будут стоить ни гроша, когда Риоз сможет делать
вольфрам из алюминия и иридий из железа. Вся система производства, основанная на недостатке
одних элементов и изобилии других, полетит с катушек. Последует самая большая свалка из когда-
либо виденных Империей, и только Риоз будет в состоянии остановить ее. Тут как раз встает вопрос
использования упомянутой мною новой силы, но у Риоза по отношению к ней не будет религиозного
трепета. Теперь его ничто не остановит. Он схватит Установление за шиворот, а покончив с ним, он
через два года будет Императором.
– Так, – Бродриг весело рассмеялся. – Иридий из железа, вы говорите? Полно, хотите, я выдам
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: