Грэхэм Мастертон - Колодцы ада

Тут можно читать онлайн Грэхэм Мастертон - Колодцы ада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грэхэм Мастертон - Колодцы ада краткое содержание

Колодцы ада - описание и краткое содержание, автор Грэхэм Мастертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Колодцы ада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колодцы ада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грэхэм Мастертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэн опустил глаза на свои руки, между которыми было чуть меньше метра. Потом он посмотрел на шерифа.

В какой-то момент я не знал, что он скажет, но потом он опустил руки и изобразил на лице полную капитуляцию.

- Да, - сказал он устало, - я действительно не хотел сказать, что панцирь был таким большим.

- Тогда что же такого в нем странного? - спросил его Картер. - Ты сказал, что это будет необычнее, чем двадцать тонн воды в спальне, или нет?

- Кто, я?

Я положил руку на широкое и крепкое плечо Картера.

- По-моему, Дэн в шоке, Картер. Может быть, это просто игра воображения.

- Что - это?

- То, что, как он думал, было панцирем.

- Мне кажется, ты тоже сказал, что видел панцирь.

Я выдавил из себя улыбку.

- Все мы ошибаемся, Картер. У нас с Дэном был трудный день.

Уперев руку в свои толстые бока, Картер молча смотрел на нас почти целую минуту.

- Хорошо, - сказал он наконец. - На этот раз вам сойдет это с рук. Но если кто-то утаивает вещественное доказательство, у него будут большие неприятности. Вы меня поняли?

- Никто ничего не утаивает, Картер, - заверил я его. - Нам просто так же как и тебе хочется выяснить, что здесь произошло.

- Хорошо. Но помните о наказании за утаивание вещественных доказательств. Наказание - тюрьма. Понятно?

Мы все вместе вышли из ванной и пересекли коридор. Помощник следователя Лоренс Дан, худой, с серым лицом человек в очках, в коричневом с отливом костюме, поднимался по лестнице со своим старым коричневым саквояжем.

- Как дела, Ларри? - спросил Картер. - Ты готов расследовать дело об утонувшем в своей спальне?

Лоренс Дан фыркнул и моргнул глазами.

- Что бы там ни было, Картер, я к этому готов. Привет, Дан. Привет, Мейсон. Как я понимаю, вы - те двое несчастных, которые все и обнаружили. Бедняга Оливер, да?

- Точно, - сказал Картер. - Эролл только что объявил розыск Джимми и Элисон.

- А что, они пропали?

Картер отвел Лоренса в спальню утонувшего мальчика.

- Их не было, когда приехали Мейсон и Дэн, а это случилось больше часа назад.

Лоренс встал на колени на мокрый коврик рядом с телом Оливера и открыл свою сумку. Посветив в глаза мальчика специальным фонариком, он принялся проверять другие признаки жизни - сердце, дыхание, рефлексы. Все это было формальностью. Смерть Оливера не подлежала сомнению.

- Мне нужно померить его температуру, - сказал Лоренс. - Кто-нибудь, помогите мне перевернуть его.

Шериф наклонился и они с Лоренсом перевернули мальчика на живот. При этом у мальчика полилась вода из носа и рта, и шериф быстро выпрямился, с несчастным видом взглянув на следователя.

- Если что-либо пугает людей больше, чем обнаружить, что кто-то, кто раньше жил, умер, так это случаи, когда обнаруживаешь, что кто-то, кто умер, оживает, - сказал Лоренс.

Он разорвал пижаму Оливера на спине и стал рыться в сумке в поисках термометра.

- Ларри? - произнес шериф.

- А? Чертов термометр где-то здесь?

- Ларри, - повторил шериф Уилкс. - Что со спиной ребенка? Она поранена, что ли?

Лоренс Дэн поправил очки и посмотрел на обнаженную спину и ягодицы Оливера. Прищурившись, он наклонился, чтобы рассмотреть поближе, а потом дотронулся до кожи мальчика, очень нежно, одними кончиками пальцев.

- Дайте фонарь, - сказал он.

Дэн и я подошли поближе, когда один из помощников дал Лоренсу свой фонарь.

- Не толпитесь, - сказал шериф, протискиваясь вперед и нагибаясь, чтобы посмотреть, что делает Лоренс.

Помощник прокурора поднял пижаму Оливера выше и от того, что нам открылось при ярком театральном свете фонаря, у меня свело желудок.

Один из помощников прошептал:

- Господи Иисусе, - что это, черт возьми?

Кожа вокруг поясницы, ягодиц и верхней части бедер Оливера покрылась твердым, похожим на скорлупу наростом: ягодицы вместо того, чтобы быть мягкими и круглыми, были похожи на зеленовато-серые роговые наросты, а вдоль позвоночника начали формироваться темные выступы. В том месте, где бедра переходили в ягодицы, теперь были хрящевые соединения, похожие на сочленения у моллюсков.

Лоренс трясущимися руками перевернул тело на спину и мы увидели, что на месте гениталий у мальчика была покрытая шиповатыми наростами масса голубых и зеленых зароговевших волокон.

Мы молча стояли вокруг тела Оливера, находясь в круге света полицейских фонарей, которые выхватывали из темноты промокшего дома маленький кусочек пространства, и никто из нас не знал, что сказать. Наконец Лоренс поднялся, одергивая мокрую ткань на коленях и снимая очки.

Снаружи мрачно завывал ветер, а внутри ковры и половики впитывали воду, издавая легкое ритмичное чмоканье.

Шериф Уилкс прочистил горло.

- Я думаю, нам ясно, что здесь произошло, - сказал Дэн тихим, почти неслышным голосом.

Лоренс Дан взглянул на него, но Картер не мог оторвать взгляд от тускло поблескивающей чешуи на теле Оливера.

- Если тебе все ясно, давай выкладывай, - сказал Картер.

- Именно поэтому мы приехали сюда, - начал объяснять Дэн. - Бодины жаловались на изменение цвета воды, а Мейсон привез мне пробы на проверку. Я нашел некие организмы в этой воде, каких-то микробов, которые выделяли зеленовато-желтую жидкость.

- Ты идентифицировал их? - спросил Лоренс.

Дэн покачал головой.

- У меня не было времени. Случайно мышь выпила немного этой воды, когда нас с Мейсоном не было, и с ней случилось то же самое, что с бедняжкой Оливером.

- Поэтому ты думаешь, что он пил эту воду и из-за нее покрылся скорлупой? - спросил Картер.

- Явных доказательств нет, - пока нет.

- Думаешь, то же самое могло случиться с водой из других колодцев? поинтересовался Лоренс.

- Без малейшего понятия, - ответил Дэн. - Но чтобы не рисковать, я бы на вашем месте сделал бы предупреждение и сказал бы людям попить пока воду из бутылок. Пока я не выясню, что это за организмы и почему они так влияют на людей, до тех пор, я полагаю, нам придется предполагать, что округ в опасности.

Картер посмотрел на зароговевшие бедра Оливера и медленно покачал головой.

- Черт меня побери, если я видел когда-нибудь такое раньше.

Один из помощников, Эраш, молодой человек с еще редкими усиками поднялся наверх, чтобы передать сообщение от добровольцев, занятых поисками мальчика Дентонов. Водя в комнату, он сказал:

- Боже, ну и запах!

- Запах? - удивился Картер.

- Запах тухлой рыбы. Вы разве не чувствуете?

3

Временно я жил в летнем домике для отдыхающих в пригороде Нью-Милфорда по дороге в Нью-Престон. Дом принадлежал моему юристу, тому самому, который устроил мне развод, но он редко здесь появлялся, особенно после того, как порвал со своей любовницей. Раньше я жил над магазином плетеных и керамических изделий прямо напротив продовольственного магазина в центре Нью-Милфорда, но срок аренды истек, и хозяину понадобилось жилье для своей в летах сестры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грэхэм Мастертон читать все книги автора по порядку

Грэхэм Мастертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колодцы ада отзывы


Отзывы читателей о книге Колодцы ада, автор: Грэхэм Мастертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x