Алекс Норк - День святого Нормана Грея
- Название:День святого Нормана Грея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Евдокимов В.С.
- Год:2010
- ISBN:978-5-8235-000
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Норк - День святого Нормана Грея краткое содержание
Триллер связан с научной фантастикой идеей о том, что тяжелые металлы представляют собой несоизмеримо более сложный электронный и структурно-вещественный мир, чем то, из чего состоит человек. События происходят на очень богатом острове, где-то в Карибском море. Кровь, странным образом, сочетается с юмором.
День святого Нормана Грея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Брук, надо убирать людей с площади.
И стало окончательно ясно, что десяток остающихся на площади серебристых, за которыми охотится слон и люди с палками, выполняет чисто отвлекающую роль. Вон, какого-то огрели стулом и чем-то облили, а другим Беня сыграл в футбол.
Президент, чтобы остановить дурную потеху, проворно спустился по веревочной лестнице и, нависая над головами, начал орать приказы.
Первая леди, прекрасно оценив ситуацию, вызывала по рации двигавшуюся где-то мотопехоту, но радиопомехи сильно мешали.
— Тащитесь быстрее на нижнюю площадь!.. Да, Первая леди говорит! Черепаха вас, что ли, делала?!
Посмотревший вниз Грей только успел порадоваться, что народ начал убираться с площади, как раздалась первая очередь.
Он не заметил, куда прошли первые пули, зато их заметил Президент, и его башка, потерявшая фуражку генералиссимуса, появилась у борта с сообщением:
— Пуля — дура! Это кем-то давно подмечено.
Вертолет накренило от мощного гимнастического рывка внутрь.
Прозвучало сразу несколько коротких очередей, и уже из двух переулков. Грей увидел, что противники прекрасно разобрались: прижимая автоматы прикладами к корпусу, они обхватывали их несколькими серебристыми лентами, жестко фиксируя ствол.
Шесть или семь стволов ударили снова.
И слишком ясно стало куда.
Слон остановился в странном для себя удивлении — враг что-то сделал… сделал плохое, но непонятное. И непонятно, как на это ответить.
Опять плохое…
Огромное туловище качнуло. Слон, ощущая неладное, удержался, расставляя шире огромные ноги… Голова двинулась вправо-влево, отыскивая коварное зло… и резко качнулась вниз, вслед подогнувшимся вдруг коленям. Но мозг гиганта не хотел сдаваться и искал боя.
Слон выпрямился, взметнув к небу хобот, и прокричал.
Надрывным, уже рвущимся сердцем.
Ни о жизни, и ни о боли. Герой кричал врагу, что он будет сражаться!
И ринулся, угадав остатками зрения, ближний переулок, а падая, успел ударить хоботом по серебрившейся массе…
— У-у, вашу железную мать!
Первая леди рванула машину и, снизив ее почти до земли, дала пулеметную очередь в переулок, где за лежавшим огромным телом подвижно шевелились серебряные. Тут же из соседнего переулка они получили ответную в борт, так что вдребезги разлетелось бортовое стекло, и пройди очередь чуть пониже, хватило бы всем.
Быстро взмывший вертолет повело по кругу, Грей ухватился за что-то, чтобы не выпасть, и все-таки успел заметить зеленоватую цепочку военной техники совсем близко от площади.
Он тут же подумал: что смогут сделать бронетранспортеры, если пули не причиняют врагу заметного вреда, а колесный ход не в силах металл расплющить?
Брук, тоже заметивший колонну, сам дал разъяснения:
— Полуторадюймовые пушки, назначенные для пробива брони. С кумулятивным зарядом, от которого прогорает металл. Сейчас мы вскипятим кишки этим тварям!
«Да-с, — произнес про себя Норман, — а мозги-то у них где?»
Координация между собой, быстрое схватывание происходящего — тут не просто мозги, а коммуникация еще какая-то. А помехи? Вот и сейчас Брук ругается, отдавая по рации приказы.
Такими помехами могут быть только сильные электромагнитные колебания в широком диапазоне частот.
И опять вспомнились сказанные на причале слова Первой леди про губчатую структуру, только какую-то кустовую, множественную.
Что же получается? Конгломераты тяжелых атомов, пронизанные сигналопроводящими каналами?.. А ведь нейрон человеческого мозга, как электромагнитная структура, несопоставимо слабее тяжелых атомных структур.
Что же получается?
— Эй, Норман!
Брук указал вниз.
Металлическая братва вывалила из двух переулков на площадь и на треть ее заняла. Высота в пятьдесят ярдов позволяла разглядеть всякую мелочь, и Грей готов был поклясться, что увидел, как один из серебристых заменил кассету на автомате.
С другой стороны на площадь выезжали четыре бронетранспортера, а еще две пары, слева и справа, пошли в обход.
— Ну-с, — генералиссимус поднял руку ко лбу, не обнаружив там козырька фуражки, — заодно проверим и стрелковую подготовку. Командуй, дорогая.
Прозвучало так, что оба они вдавили головы в плечи:
— Ого-онь!!!
Если бы рация совсем не работала, приказ все равно был бы услышан.
Сперва Грею показалось, что все это несерьезно. В открытую кабину донеслись скромные, глухие хлопочки, а сами бронетранспортеры очень медленно, с небольшими дымками из коротеньких, несолидных стволов, двинулись внутрь площади.
С той стороны дружно ответили, и налетевший свинец кое-где выбил на зеленых корпусах искры, не причинив, впрочем, никакого вреда.
— Хе-хе, — довольно издал Президент, — придурки, чтоб вас игуана отпользовала.
Хлопочки, Грей вдруг увидел, оказались не очень-то и невинными. В первых рядах уже были жертвы — несколько серебристых потеряли стояние на своих невысоких ножках и, обвалившись, угловато кочевряжились.
— Не нравится, смотри, Норман, им не нравится.
У Грея закрутились в голове куски и фрагменты. Что-то не складывалось, ведь там, на причале, единая масса металла имела общий центр управления.
— Погляди, побежали, педики! Мы атакуем, Норман!
Серебристые уходили двумя потоками назад в переулки.
Первая леди довольно повернулась из пилотского кресла:
— Похоже, ребята, мы сегодня все-таки пообедаем.
Бронетранспортеры поспешили, чтобы встать пушками в переулки, поспешили… и в излишнем усердии перетолкались посередине площади.
— Тьфу, долбонавты, — незлобно произнес генералиссимус, — так вот и на футбольном поле. Ты не видишь, дорогая, где там моя фуражка?
Грей, всматриваясь, заметил другое — серебристые тащили своих пораженных. Держали их по двое, поддев стрелами под корпуса. И на площади валялось всего несколько угловатых кусков металла.
Подвижные потоки уже начали выходить на соседнюю улицу с длинным, каким-то хозяйственным строением посередине.
— Вон она, твоя фуражка.
— Опустись, заодно потороплю эту бестолочь.
— Сдалась она тебе, Брук?
— А если наденет кто-то другой?
— Думаешь, почувствует себя на твоем месте?
— Нет, думаю про заначку. За подкладкой чек на полмиллиарда евро.
Вертолет сел, не выключая винта. Грей наклонился вперед к Первой леди:
— Слушай, ты говорила про губку, про ее оптоволоконный каркас.
— Ну-да.
— Они могут обмениваться информацией?
— Они так и делают. Если, например, губку начать подкармливать, усики других начинают активней работать, то есть проходит сообщение, что в воде стало больше пищи.
— Значит, они могут принимать информацию и с дальних дистанций?
— По идее, конечно, могут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: