Уилл Макинтош - Фоллер

Тут можно читать онлайн Уилл Макинтош - Фоллер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_etc, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фоллер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-092888-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилл Макинтош - Фоллер краткое содержание

Фоллер - описание и краткое содержание, автор Уилл Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фоллер открывает глаза. Наступает День Первый.
Ужасающая картина из обломка земли, повисшего в небе, разрушенных зданий и выщербленного асфальта. Кругом голод и паника. Что произошло? Почему люди не помнят друг друга?
В кармане Фоллера — подсказки. Фотография незнакомой девушки. Рисунок, написанный кровью. Фигурка игрушечного парашютиста.
Фоллер понимает: его мир не единственный.
И решается на прыжок с края мира.

Фоллер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фоллер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилл Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фоллер поднял обе руки.

— Пожалуйста. Пенни, просто пойми нас. — Он повернулся к Буре. — Мелисса утверждает, что женщина на фотографии — это она.

Буря быстро моргнула, пытаясь не выдать свою реакцию. Но Фоллер, по крайней мере, успел ее заметить.

— Ты уверена? — спросила Буря у Мелиссы. — Ты это помнишь?

Мелисса посмотрела в потолок.

— Как никто другой.

Фоллер подошел к Буре, обнял ее за плечи и как можно мягче сказал:

— Мы с Мелиссой разведены.

Буря прикрыла рот и побежала в ванную.

Мелисса в недоумении уставилась на Фоллера.

— Ты в нее влюблен ? — Она выглядела так, будто у нее сейчас откажут ноги, будто она будет плакать, смеяться, кричать или все одновременно.

Фоллер не ответил.

— Не могла бы ты рассказать нам, кто ты и почему ты помнишь то, что Фоллер не помнит? — сказал Укус Змеи, скрестив руки на широкой груди.

Дрожащими руками Мелисса откинула волосы назад, явно пытаясь успокоиться.

— Как я сказала Фоллеру, это долгая история.

— Почему бы тебе не начать? — спросил Укус.

— Подожди минутку. — Фоллер подошел к двери ванной комнаты и осторожно постучался. — Буря, тебе захочется это услышать.

Дверь открылась. Буря выглядела спокойной, на лице не было эмоций.

— Спасибо.

Мелисса села в белое кресло. Укус поставил на стол рядом с ней стакан воды и опустился на пол у стены. Фоллер с колотящимся сердцем подвел Бурю к дивану. Он чувствовал, что то замешательство и непонимание, с которыми он жил с Первого Дня, скоро должно развеяться.

Мелисса смотрела на него и Бурю.

— Это просто… Я не могу поверить своим глазам.

— Пожалуйста, рассказывай, — торопил ее Укус Змеи.

Мелисса прижала кончики пальцев к носу и закрыла глаза.

— Шла война. Мы с Питером… — Она откашлялась. — Простите… Мы с Фоллером активно поддерживали проигрывавшую сторону, поэтому, по мнению выигрывавшей, мы военные преступники.

Она открыла глаза и снова посмотрела на Фоллера и Бурю.

— Наверное, в этом есть смысл. Если тебе сделают лоботомию, это кажется сексуальным.

Прикусив нижнюю губу, Фоллер ждал, когда она продолжит. Он не собирался перебивать ее.

— Война продолжалась до тех пор, пока ученый с вражеской стороны, Уго Вулкофф, не разработал оружие. Его назвали вирусом затмения. Он распространялся как болезнь, но не вызывал никаких симптомов, а просто стирал память.

Итак, тайна Первого Дня раскрыта. Он наступил не из-за богов или чей-то вины: причиной была война.

— Дело в том, что у нашей стороны тоже было оружие. — Мелисса сделала глоток воды. — Ученый с нашей стороны разработал его не как оружие, а как способ прекратить войну мирным путем. Ученый спешил закончить свое устройство, когда Уго Вулкофф выпустил вирус затмения.

Мелисса пожала плечами.

— Он закончил его в то же время, когда Вулкофф выпустил вирус. Только оно сделало не то, что он ожидал.

— Что оно сделало? — спросил Фоллер.

— Оно разорвало мир на части.

Пенни попыталась что-то сказать, затем встала и налила себе стакан воды.

— Насколько большим был мир до разрыва? — спросил Укус Змеи.

— Чтобы обойти его вокруг пешком, — Мелисса посмотрела на потолок, — требовалось около пятисот дней.

Фоллер обходил свой мир за полчаса. И это в длину.

— Почему мы похожи друг на друга? — спросила Буря.

Мелисса сложила руки на коленях и долго смотрела на них, прежде чем ответить:

— Машина, из-за которой разорвало мир, способна делать дубликаты людей.

Фоллера будто облили ледяной водой.

— Времени было мало, а дел, если мы хотели прекратить войну, много, поэтому некоторые из нас клонировали себя. Когда мир был разорван, дубликаты разбросало…

— Подожди, — прервала ее Буря. — Ты хочешь сказать, что я твоя копия?

Копия. Вот почему Мелисса так резко отреагировала, когда поняла, что Фоллер и Буря влюблены друг в друга. Фоллер вдруг понял, что не хочет слышать то, что последует за вопросом Бури.

— Да, — мягко сказала Мелисса. — Но это не значит, что ты не такая же настоящая, как я.

— О, я настоящая. Ну, это обнадеживает. — Буря встала и двинулась к входной двери. — Да вы совсем спятили.

— Буря! — крикнул Фоллер захлопнувшейся двери. Он привстал было, намереваясь пойти за ней, но затем неохотно сел. Ему нужно было дослушать.

Теперь Укус Змеи стоял рядом с Пенни на кухне. Он показывал ей фотографии своих детей, что-то тихо спрашивая. Очевидно, лодыжка Пенни беспокоила ее гораздо меньше.

Питер вытащил карту и протянул ее Мелиссе.

— Я нашел ее в кармане в Первый День. Похоже, эта карта для меня. Ты знаешь, куда она ведет?

Мелисса пристально ее рассмотрела.

— Она ведет тебя вниз. Участок суши с символом «X» над ним — это, вероятно, то место, где ты жил. Уильямсберг.

Входная дверь распахнулась. Запыхавшаяся Буря ворвалась в дом, захлопнула за собой дверь и посмотрела на Фоллера.

— Я только что видела на улице тебя.

Все вскочили со своих мест.

— Я же говорила, что из-за тебя нас убьют, — сказала Мелисса.

Вытащив дробовик и пистолет, Укус забросил рюкзак на плечи, подошел к двери и, открыв ее, выглянул наружу.

— Я никого не вижу, но они уже не остановятся после того, как заметили Бурю.

— Кто не остановится? — спросила Пенни.

— У тебя еще есть оружие? — спросила Мелисса, игнорируя вопрос.

Укус повернулся к ней.

— Ты умеешь стрелять?

— Не очень. Но точно не выстрелю в тебя или себя.

Фоллер сел на корточки и вытащил из рюкзака пистолет, который дал ему Укус.

А сам Укус носился по квартире, осторожно выглядывая из окон.

— Не забудьте парашюты, — сказал он. — Я хочу, чтобы все вылезли из окна спальни. Между этим зданием и следующим всего полметра, так что вы можете проскользнуть. Когда я закричу, бегите к тому длинному синему желобу.

— К водной горке, — предложила Пенни.

— Хорошо. С ее помощью мы окажемся прямо над краем света. Когда я начну стрелять, вылезайте через окно.

Укус схватил большую куклу Пенни и поставил ее рядом с кухонным окном, выходившим на водную горку. Метнувшись в спальню и вернувшись с матрасом, он с трясущимися от напряжения руками сложил его и протолкнул через окно. Ухватив куклу Пенни за горло, Укус сделал два глубоких вздоха и бросил ее вслед за матрасом.

И тут же раздались выстрелы преследователей, принявших куклу за человека. Укус забрался на подоконник, схватился за раму и, высунувшись на улицу, быстро выстрелил в сторону крыши. Мимо окна пролетело падающее тело.

— Уходите! — крикнул Укус, разжимая руки и падая в сторону матраса.

Они побежали в спальню. Мелисса вылезла через окно первой и, уперевшись ногами в противоположную стену, прижалась спиной к стене дома Пенни. Попытавшись карабкаться, она сразу же опустилась метра на полтора, но оставшуюся высоту она то ли проехала, то ли проскользила по стене. Держа пистолет наготове, Мелисса жестом показала остальным спускаться, поскольку за домом выстрелов раздавалось все больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилл Макинтош читать все книги автора по порядку

Уилл Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фоллер отзывы


Отзывы читателей о книге Фоллер, автор: Уилл Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x