Cи Джойнер - Немо восставший
- Название:Немо восставший
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Cи Джойнер - Немо восставший краткое содержание
Немо восставший - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Немо сказал: «Вы только что приговорили сами себя».
Он повернулся к Ронго, едва сдерживая ярость из-за намека на свою жену. «Господин матрос! Мисс Дункан арестована за шпионаж и бунт. Морской закон, мисс Дункан. Теперь вы уже с ним знакомы».
Ронго схватил Сару за руки, полностью ограничив ее движения: «Прошу прощения, мисс».
Немо сказал: «На нижнюю палубу ее. Мистер Фулмер, вы хотите что-то сказать?»
«Наше дело – это завершить плавание, капитан».
* * *
На нижней палубе Ронго отпустил Сару: «Прекрати с ним воевать».
«Куда ты собираешься меня посадить?»
Ронго спросил: «Ты что, хочешь в море? Вслед за Немо?»
Сара ответила: «Я хочу остановить его, спасти корабль и всех нас».
«Этого не получится. Мы захватим эту железную лодку. И только так спасемся. Но если ты хочешь уйти, то я не стану тебя заставлять насильно оставаться здесь с нами».
Сара посмотрела на китобоя: «Каким образом?»
«Есть водолазный костюм. Если мы захватим корабль, то не станем ждать вашего возвращения, но, возможно, выпустим серебряный шар. Так что смотри сама. Все же ты пока еще под арестом. И тебя удерживают многие мили воды над головой».
«Но как ты меня выпустишь? Сейчас невозможно выйти отсюда через водолазную камеру».
Ронго сказал: «Сможешь пробиться сквозь плоть?»
* * *
Водолазная камера была еще вся раскурочена, из-за битвы с механическим монстром, пытавшимся прорваться сквозь железо, сталь и стекло. Фулмер проверил состояние одного из водолазных скафандров из кожи ската-манты, а Немо тем временем готовил шлем из кости и латуни. Пика с литерой N стояла у стены вместе с прочим снаряжением, большая часть которого была уничтожена.
Немо сказал: «Здесь есть цель и причина, над которыми стоит поработать и разобраться во всем».
«Дайте мне только сигнал, и я разнесу эту цель торпедой, к черту, на куски».
«Это пока еще исследовательская экспедиция, мистер Фулмер. Посмотрим, что я там обнаружу, тогда и будем действовать соответственно. Или вы будете».
Фулмер сказал: «Капитан, я бы не стоял здесь, если бы не вы. Я это понимаю. Соберите команду».
Немо сказал, надевая скафандр: «Армия подводников, марширующая на войну? Думаю, скоро так и будет, мистер Фулмер. Лучше сначала я исследую объект, а потом мы подумаем, как действовать. Согласны?»
«Это приказ, сэр?»
«Да».
Фулмер вручил Немо шлем: «Тогда согласен».
«Внимательно следите за целью из рубки и не спускайте с нее глаз. Очень возможно, что я не смогу применить оружие».
«Считайте, что это уже сделано».
«Ты был вместе со мной дольше всех». Немо вручил Фулмеру основной ключ, от штурвала. «В данный момент Наутилус теперь твой. Если я погибну, отомсти за меня, но не забывай о том, зачем ты пришел ко мне, на этот корабль, еще тогда, в самом начале. Пусть именно эти соображения диктуют твои последующие действия».
«Есть, сэр».
Немо вошел в водолазную камеру, и Фулмер повернул все клапаны, наполняя ее водой. Он встал рядом, ожидая. На всякий случай, или если возникнет необходимость оказать помощь.
* * *
В камеру ворвался океан, и поднялась вода, накрыв его с головой. Это был единственный момент, когда подлинный Немо оставался один, наедине с самим собой, всякий раз, когда он только что был окружен водой. И в такие моменты он всегда становился чем-то иным, он становился частью моря. Даже внутри камеры, прежде чем покинуть свою подводную лодку, или стоя у штурвала и наблюдая в иллюминатор за волнами, накрывающими его творение, когда он наклонял нос для погружения. Эта накрывавшая его с головой вода являлась его защитой. Его настоящим домом. И его бессмертием, коль скоро газеты объявили его единственным человеком, способным жить под водой.
Все это была лишь минутная вспышка воспоминаний, мыслей, чувств и ощущений Немо, когда он выскользнул из Наутилуса, зная, что это погружение может стать для него последним. Он думал об этом всего лишь несколько мгновений. Болтая ногами, он опустился на дно прямо, не упав на спину. Он осмотрелся, а затем направился к огромным металлическим дверям, опираясь на пику как на посох. Мимо проплыла морская черепаха, проделав вместе с ним часть пути.
Внезапно из дверей вспыхнул свет, и морская тьма вокруг сменилась ослепительным сиянием. Этот странный пульсирующий свет стал излучать в толще воды яркие блистающие кольца, как будто кто-то поймал в сети кусочек Солнца, а затем выпустил его.
Наутилус стоял на том же самом месте, он висел в воде, не двигаясь, повернувшись носом в сторону гигантских дверей и лучащегося света. Словно бросая им вызов.
Немо попытался пошевелиться, двинуть ногами, но не смог. Это не позволял ему сделать свет, словно сжавший ему нервные окончания. Глаза его тоже были парализованы. Словно удерживаемые в открытом состоянии невидимыми тисками, он не в силах был их закрыть, интенсивный яркий свет приковывал их к себе, как кулон гипнотизера.
Ему было знакомо это ощущение, он знал, что это такое. И мысленно переместился в какое-то другое место. Словно удалившись из этого мира, на секунду, на какое-то время, вернувшись в ту пору, когда гипноз был неотъемлемой частью его жизни.
* * *
На мостике Фулмер схватился за штурвал. Свет был настолько мощным, что даже его отражение било ему в глаза, рычаги управления и датчики у него в глазах стали расплываться: они таяли, не расплавляясь. Белое сияние затмевало все вокруг.
Фулмер повернулся к Пучку на Макушке: «Иди в машинное отделение и готовь двигатель к полному заднему ходу».
Пучок спросил: «Бросаем бешеного пса тут, умирать?»
* * *
Сара прижалась к стене камеры воздуховода, сжавшись в углу, потому что не знала, кто сейчас войдет в люк.
Вошел Ронго, со шлемом и костюмом. «Это первая железная лодка, которую я видел в своей жизни. Она похожа на какую-то невероятную, гигантскую рыбу, но из какого-то другого времени».
Сара извлекла нёбо из жабр Наутилуса и стала раздвигать плескавшуюся ткань, пробиваясь к входу в находившийся за ними водозаборник. «Одно из достижений Немо, которыми он гордился больше всего, – сделать так, чтобы этот корабль дышал».
Ронго сказал: «Значит, это и в правду какое-то живое существо».
Сара сказала: «Да, но с таким же количеством механизмов, которые это опровергают. Удачного возвращения домой».
«Bahati nzuri na wewe, dear msichana» [«И вам удачи, дорогая мисс (девушка)»]
Она привязала шлем к поясу, чтобы пролезть головой в небольшое отверстие, вытащила из-за пояса водолазный нож и начала прорубаться сквозь стену из розовой искусственной плоти, служившей Наутилусу жабрами. Она пробивалась сквозь холодную разодранную кожу. Она вся покрылась слизью, пока прорывалась сквозь нее, слой за слоем. Каждый последующий слой был толще предыдущего, с большим количеством кислорода, собравшегося на их поверхности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: