Гжегож Низёлек - Польский театр Катастрофы

Тут можно читать онлайн Гжегож Низёлек - Польский театр Катастрофы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: theatre, издательство Новое литературное обозрение, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Польский театр Катастрофы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-44-481614-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гжегож Низёлек - Польский театр Катастрофы краткое содержание

Польский театр Катастрофы - описание и краткое содержание, автор Гжегож Низёлек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.
Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.
Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Польский театр Катастрофы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Польский театр Катастрофы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гжегож Низёлек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
3

Вайда в 1977 году был уже великим повествователем польской истории, наделенным после «Человека из мрамора» колоссальным кредитом общественного авторитета. В 1975 году Стефан Моравский опубликовал на страницах журнала «Диалог» эссе, озаглавленное «Главный топос Анджея Вайды». Он представил там гипотезу, что ви́дение истории в произведениях Вайды — это всегда производная двух сил, двух векторов, двух образов: истории «плохой» и истории «хорошей», истории «реальной» и истории «возможной», истории триумфа власти и истории жертв. «Поскольку Вайда раз за разом подчеркивает победу, которую одерживают деяния первого типа, можно было бы подумать, что он проницательный и бесстрастный художник-наблюдатель, показывающий историю так, как она того заслужила. Перед нами довольно унылая история, люди с клеймом каина, беспомощные порывы донкихотов, глумливый смех тех, кто держит скипетр, набитый кошелек или палку» [829]. И все же в этих картинах истории Моравский всегда находит проблеск утопии, братства, гармонии, прощения — следы другого порядка истории, нежели голое насилие. Но в 1977 году Вайда — уже не только художник, но и политик, который начинает верить, что ви́дение общества, которому он служит, имеет шансы победить. Отношения между «плохой» историей и «хорошей» историей начинают складываться в другие узоры. «Ви́дение истории, впутанной в противоречия между ее реальным процессом и процессом возможным» [830]обретает новый смысл. Ставя «Разговоры с палачом», Вайда ведь должен был согласиться на не соответствующий истине триумф истории «хорошей», признать ее общественную пользу, ее моральное, «бодрящее» значение в качестве инструмента, при помощи которого определяются источники общественного авторитета.

«Разговоры с палачом» представляются принадлежащими безоговорочно — как литературный факт — порядку «хорошей» истории, даже если рассказывают об истории «плохой». Так, как роман Богдана Чешко «Поколение», чья киноэкранизация была дебютом Вайды, по всей видимости столь же безусловно участвует в создании «плохой» истории. Так, в любом случае, оценил дело Адам Михник, когда писал о первом фильме Вайды: «Начинал он настолько же типично, насколько и отвратно. „Поколение“, фильм по роману Богдана Чешко, ничем не отличается от остальной художественной продукции соцреализма: историческое вранье и большевицкое морализаторство, сентиментальность и художественная халтура. Фильм представляет просто исключительно изолганный образ оккупации и антигитлеровского движения сопротивления» [831]. Далее, однако, Михник пишет, как о факте, заслуживающем уважения, что Вайда не отрекся от соцреалистического эпизода в своей карьере, что он рассчитался с ним, ставя «Человека из мрамора». Это интересный след, в том числе в контексте «Разговоров с палачом». Вайде был важен, как мы помним, «киношный» эффект этого спектакля, он пригласил к сотрудничеству сценографа кино, позаботился о предельном реализме сценической картины, все происходило за тюлевым экраном, картинка загоралась над уровнем сцены, так, как это происходит в кинотеатре. Выглядит это так, как если бы Вайда хотел произвести анахронический жест и вписать спектакль в собственную кинобиографию, в ее начала, в которых доминировала военная тематика [832], и тем самым компенсировать тогдашнюю ложь или полуправду, на каковые он был обречен, поднимая в своих фильмах сюжеты, связанные с Армией Крайовой — хотел напомнить, что те, кто в ней сражался, после войны подвергались преследованиям. Михник писал: «В „Поколении“ Вайда произвел насилие над собственной памятью и собственным разумом. Быть может, он пошел на конъектурную игру с властью. А, может, и на самом деле „Поколение“ — результат работы, чужой и собственной, по порабощению разума талантливого художника. Ведь гитлеровская оккупация и польское движение сопротивления — явления диаметрально противоположные. И Вайда прекрасно должен был об этом знать» [833]. Вопросы и сомнения Михника можно было бы — соответствующим образом их переформулировав — отнести и к вайдовской постановке «Разговоров с палачом». Ведь и об отношении польского общества к восстанию в гетто, о всей сложности этой проблемы Вайда тоже должен был знать прекрасно. Неужели и на этот раз ему пришлось произвести «насилие над собственной памятью и разумом»?

Несмотря на радикальное мнение Михника, я считаю «Поколение» Вайды захватывающим произведением. Оно скрывает в себе важный для польской культуры, почти полностью забытый мотив бескомпромиссной борьбы за определенный образ из недавнего прошлого. Образ, связанный с мифом Горгоны, который для Зигфрида Кракауэра составлял фундамент искусства кино после Катастрофы. Таким образом, мы находимся на территории битвы за полную видимость ужаса мира и право создавать образы истории, лишенной какого бы то ни было высшего смысла и управляемой материальностью и случаем [834]. В рамки тогдашней «хорошей» истории (победы «прогрессивных» сил) Вайда жаждет поместить образ истории «плохой», для которой нет избавления. Его упорство в этом деле, несомненно, принадлежит истории «хорошей». В свою очередь ответ на вопрос, принадлежит ли ей также укрепление коллективного «хорошего самочувствия» в «Разговорах с палачом», с неизбежностью запутается в диалектике резонов, которая, наверняка, достойна рассмотрения, но которой всегда останется присущ этический релятивизм.

Вернемся к первым послевоенным годам формирования парадигмы свидетельствования о чужом страдании на территории польской культуры. Рассматривая ситуацию в отдельных искусствах, стоит оставить мысль об аналогиях. Одно дело литература (запечатленное тут свидетельство — больше всего хватает за душу, возмущает, его трудно принять, оно вызывает самое большое сопротивление, сильнее всего повышает восприимчивость к факту исторического катаклизма), а другое, к примеру, — кино (тут с самого начала исправно действуют механизмы идеологического контроля, которые не позволяют допустить на экран слишком ужасающие картины минувшего прошлого). О литературных произведениях отчаянно дискутировали в прессе, публично. Самые интересные дискуссии о фильмах шли скрыто, во время закрытых заседаний комиссий по приему фильмов, перед допуском их в прокат. Можно поставить вопрос, насколько различие в правилах политического контроля определялось самой природой художественных медий (литературы — как связанной со словом, кино — как связанного с визуальным образом) и широтой общественного воздействия (кинопублика была более многочисленной, чем круг читателей современной литературы).

Проблему эту можно уловить, обращаясь к перипетиям, связанным как раз с экранизацией «Поколения», которую Вайда реализовал в 1954 году (премьера — в январе 1955 года). В процессе идеологического приспособления уже готового фильма к допуску в прокат была убрана сцена, в которой один из героев, Костек, выносит с еврейского кладбища во время восстания в гетто мешок, полный отрезанных заступом человеческих голов, чтобы позже вырвать из них золотые зубы. Сцена эта присутствует в романе Чешко в не менее жесткой версии, и все же она была пропущена цензурой — напомним, что «Поколение» было опубликовано в 1951 году, в период наивысшего идеологического догматизма, и получило единодушное признание критики. В киноадаптации эта сцена обеспокоила, однако, комиссию по приемке, что в конце концов привело к решению ее исключить. Легко можно себе представить, какое впечатление мог вызвать в киноверсии столь безжалостный образ. В романе сцена с мешком еврейских голов была вписана в густую сеть идеологического дидактизма, направленного на читателя, — в этом смысле она, возможно, не была для власти столь политически вредной, не слишком возбуждала память свидетелей Катастрофы, каковыми почти без исключения являлись реципиенты искусства в тогдашней Польше. В случае фильма возникло опасение, что визуальный образ может выломиться из идеологических рамок, получить автономию и неконтролируемым образом возбудить память о прошлом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гжегож Низёлек читать все книги автора по порядку

Гжегож Низёлек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Польский театр Катастрофы отзывы


Отзывы читателей о книге Польский театр Катастрофы, автор: Гжегож Низёлек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x