Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
- Название:Ключ от Школы фей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей краткое содержание
Автор обложки — Наталья Кузнецова.
Ключ от Школы фей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я поёжилась. Будто ледяная рука коснулась спины.
— Дополнительный повод для ненависти Белинды мне точно без надобности, — согласилась я. — Но ведь шанс на вызволение всё же есть. У Г абриэль недавно проявился дар времени.
Мне вспомнилось выражение лица Джереми в день, когда благодаря несносной девчонке я выпала из реальности. Он радовался. Был почти счастлив. Теперь я понимала почему.
— Угу, проявился, — проворчал Джереми. — И опять пропал. Говорю же, она неудачница.
Мы снова посидели в тишине. Кажется, он больше не хотел обсуждать свое заточение. А я не знала, о чем еще говорить. О совместных занятиях, которые мы оба проигнорировали? Но мне не хотелось пока возвращаться к ним. Пусть Джереми вызывал сочувствие, бал поцелуев я еще не забыла.
Кажется, он подумал о том же.
— Прости меня, — проговорил едва слышно.
— За что? — не удержалась я от глупого вопроса.
Будто и так неясно.
— Сама знаешь за что. За реакцию на сводниц. Я просто не ожидал. И не понял, какого черта они вытворяют. Потому что ты точно не можешь быть моей парой. По одной простой причи… Да чтоб вас всех!
Джереми не сумел закончить фразу и объяснить, почему считал, что сводницы ошиблись, предлагая мою кандидатуру в суженые. В соседнем читальном зале раздался вопль, а за ним еще один. И грохот. Будто уронили целый стеллаж.
Как быстро выяснилось, стеллаж, правда, уронили. Тучный парень с перепуга навалился на него всей массой, и тот не устоял. Впрочем, винить парня было трудно. Как и девчонку, грохнувшуюся в обморок в паре метров левее. Ибо, когда мы с Джереми прибежали на крики, картина глазам предстала жуткая. Две студентки застыли посреди зала каменными изваяниями. В буквальном смысле каменными! Они походили на статуи. Белые и… мертвые. Одна держала в руках книгу и показывала в ней что-то второй.
— Что с ними случилось? — прошептала я, пятясь.
Хотелось поскорее отойти подальше, чтобы, не дай небеса, не повторить их участь. Мне не верилось, что девчонки живы.
Джереми только покачал головой. Он не знал ответа. И кажется, видел подобное впервые за свою отнюдь не короткую жизнь.
ГЛАВА 12. Не мертвые
Они не умерли. Те девочки.
Оказалось, они просто застыли во времени. Не выпали из него, а именно застыли. Совершенно нетипичным образом.
Школа фей гудела. Ведь временем здесь могла управлять Белинда Холланд. Или ее дочь, которая продемонстрировала дар лишь однажды. Под всеобщее подозрение попала естественно Габриэль. Не ректора же винить в нападении на студенток. А доченька не раз доказывала, что ей плевать на чужие жизни.
— Неужели, этой девчонке снова всё сойдет с рук?
— Её ведь накажут, да?
— А вдруг она еще кого-нибудь заморозит?
В секторе травников происшествие не обсуждал только ленивый. Даже за ужином шепотки не смолкали. Студенты больше говорили, чем ели. Я же предпочла озаботиться трапезой. Наслаждалась тушеным мясом в соусе и салатом, пока ко мне за столик не подсела Эшли. Ей тоже хотелось перемыть кости Габриэль. А с кем еще говорить, как не с другой отверженной?
— Гадкой девчонке точно достанется. Понятное дело ты, за тебя некому заступиться. Но эти студентки — не полукровки. Обе из влиятельных семей. Одна, кстати, с нашего факультета.
— Слышала, — я отправила в рот очередной кусочек сочного мяса, борясь с желанием послать Эшли куда подальше. Но раз она сама изъявила желание поболтать, лучше не давать от ворот поворот. Обидится и больше вообще не подойдет. — Кстати, нужно еще доказать, что виновата именно Габриэль. Вдруг в Школе есть неучтенный маг времени.
— Так не бывает.
— Почему? Ты же скрываешь редкую способность, — напомнила я шепотом.
Эшли сделала большие глаза, мол, даже не смей упоминать об этом, и наклонилась ко мне через стол.
— Дар времени — особенная штука. Говорят, если им не пользоваться, он начнет выплескиваться сам и вытворять жуткие вещи. Разве не наш случай? У Габриэль не получается его подчинить. И вот, пожалуйста! У нас две статуи.
— Девочкам вернули первозданный вид? — спросила я, сдобрив тон сочувствием.
И, правда, жаль бедняжек. Наверняка, перепугались.
— Вернули, — подтвердила Эшли. — Они пока у лекарей. Отходят от шока.
— Ректор, значит, молчит?
Соседка многозначительно кивнула.
— Но ей придется отреагировать. Скандал-то знатный.
— Выступит. Завтра. Когда вместе с мужем придумают способ защитить дочку, — проворчала я. — Наверняка, всю ночь будут сочинять.
Так и вышло. На следующий день Белинда Холланд выступила с заявлением. На «мероприятие» решили не приглашать толпу. Только педагогов и старост, чтобы те донесли до остальных «послание» ректора. Белинда считала, что причина произошедшего — неправильно работающий дар дочери. В чем призналась честно.
— Леди-ректор сказала, Габриэль это сделала неосознанно, — объявил в общей гостиной староста травников — высокий тощий старшекурсник. — Дар не используется толком, он заперт, и потому нашел столь странный выход.
— Нахалку опять не накажут? — спросил кто-то в толпе.
— Не накажут. Но запрут. Леди Холланд объяснила, что Габриэль будет находиться в отдельной комнате, где на стены наложены чары блокировки, пока не найдется способ приструнить дар времени. Силы не смогут просочиться наружу. Случившееся с теми двумя студентками не повторится.
— Девочки-то хоть в порядке? — задали старосте новый вопрос.
— Да. Завтра их отпустят из блока лекарей.
Судя по недовольным шепоткам, звучащим то там, то тут, народ не пришел в восторг от решения Белинды. Студенты факультета считали, что Габриэль должна понести наказание. Еще бы! Ведь пострадала одна их них. Но я придерживалась иного мнения. Да, я не питала нежных чувств к сестричке, но в этот раз винить ее было сложно. Она же не нарочно превратила девчонок в статуи. Габриэль даже не осознавала, что происходит. А это, уж простите, не преступление. Однако сам факт заточения сестры меня радовал. Хотя бы не нужно опасаться, что преподнесет очередной гадкий сюрприз.
Увы, расслаблялась я зря. Ибо внеплановая мерзость была на подходе. Стараниями не Габриэль, правда. А нашего общего папочки. Альберт Холланд собственной персоной явился к входу в сектор травников и приказал дежурным позвать меня.
— Уверена, что стоит идти? — спросила Эшли, когда я направилась к двери. — От господина декана добра ждать не стоит. Это у них с дочкой общее.
— Не уверена, но иначе изведусь от любопытства, — призналась я, поглаживая перья Кармины, сидящей на плече. Верити я решила не брать, чтоб не выглядеть испуганной девчонкой. И одной совы хватит, если папенька что-нибудь выкинет.
— Угу, очень веская причина, — проворчала Эшли и уткнулась в учебник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: