Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей

Тут можно читать онлайн Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ya. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ключ от Школы фей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей краткое содержание

Ключ от Школы фей - описание и краткое содержание, автор Анна Бахтиярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я потомок фей и теней, но выросла в людском мире, где не работает магия. Однако в день совершеннолетия я оказалась в школе фей, где мне не рады. Особенно родственники, о существовании которых я не подозревала. Мне предстоит выяснить правду о происхождении, справиться с толпой недоброжелателей, избежать мести ректора и… просто выжить. И всё бы ничего, если б не загадочный парень, которого могу видеть только я. Он несносен и создает проблемы.
Автор обложки — Наталья Кузнецова.

Ключ от Школы фей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ключ от Школы фей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Бахтиярова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Картина взору предстала очень похожая на ту, что я видела считанные дни назад в библиотеке. Посреди коридора девичьего блока застыла студентка с сумкой через плечо. Она стояла, вытянув руку. Видно пыталась открыть дверь спальни прежде, чем превратилась в статую. Рядом топталась другая девчонка и вопила, не останавливаясь ни на секунду. Шум, разумеется, привлек внимание других обитательниц блока. Двери открывались одна за другой. Студентки-травницы выглядывали в коридор и громко охали.

— А Габриэль Холланд под замком, — протянул кто-то многозначительно.

— А она нет, — девчонка в круглых очках и алой лентой в кудрявых волосах указала пальцем в мою сторону.

Остальные тоже перевели взгляды на меня, аж сквозь пол провалиться захотелось.

— Я тут ни при чем, ясно?! Я не умею управлять временем!

— Так в этом вся соль. Такое, — «кудряшка» кивнула на «статую», — происходит, когда маг времени не умеет его контролировать.

Я отмахнулась. Обеими руками сразу.

— Зовите леди-ректора. Пусть расколдовывает беднягу. И коли желаете, можете спросить у Белинды Холланд, причастна ли я к этому безумию. Посмотрим, что скажет.

…Я так и не узнала, рискнул ли кто поднять сию тему при мачехе. Зато рискнула я сама. Ибо через полчаса упомянутая родственница переступила порог нашей с Эшли спальни.

— Прогуляйся немного, дорогая, — попросила она соседку мягко и, скрестив руки на груди, прислонилась к стене. — Что хотел от тебя Альберт? — спросила, едва мы остались одни.

Я закатила глаза. Всё-то она знает. Будто у стен растут невидимые уши.

С другой стороны, визит декана стихийников к побочной дочери нынче считался бы событием дня, не превратись очередная студентка в статую, и не затми нашу с папенькой встречу. Впрочем, о таком всё равно принято болтать. Смаковать подробности.

— Ничего особенного. Передал письмо от бабушки. Она больна.

— Вот как, — протянула Белинда задумчиво.

Наверное, мне следовало подняться с кровати. Мачеха-то стояла. Но я решила оставаться на месте. Обойдется Белинда без моей почтительности.

— Я сама удивилась, что у этих двоих общие дела. Но когда в наличии одна цель, даже враги способны стать союзниками. Бабушка жаждет, чтобы я оказалась дома, ваш супруг спит и видит моё прощание со Школой фей. Почему бы не помочь друг другу?

— И правда, почему нет? — Белинда усмехнулась. — Полиана, действительно, больна? Или это часть сговора «союзников»?

— Хороший вопрос, — я снова вспомнила тон письма. — Обычно бабушка мне не лжет. Но сейчас я ни в чем не уверена.

— Хочешь ее проведать? — спросила Белинда, прищурившись, а я напряглась, заподозрив подвох. Ведь эта женщина не меньше папеньки мечтает сплавить меня подальше.

— Возможно, — ответила я уклончиво. — Но обратно мне уже не вернуться, верно?

Она выдержала театральную паузу.

— Видишь ли, в чем дело, девочка. Обычно, когда у студентов заболевают родственники, мы отправляем к ним домой лекарей, чтобы выяснить, насколько плохи дела, и стоит ли отрывать юношей и девушек от учебного процесса. Затем принимаем решение. В твоем случае всё сложнее. Отправить лекарей к Полиане в мир людей мы не имеем права. Поэтому разрешение на посещение больной бабушки ты не получишь. Однако… уехать ты всё же можешь. В случае исключения. А для этого необходимо совершить некий непростительный поступок. Какой? Пожалуй, предоставлю тебе самой решать.

Ух! Как же мне хотелось высказать Белинде, что я думаю о премилом предложении. Но я молчала. Сидела и смотрела на нее. Без укора или ненависти. Просто не сводила взгляда и всё. Понимала, что этим матушку Габриэль не пронять. Никакой гипноз не поможет. Однако ничего с собой поделать не могла.

— Я знаю, что ты думаешь, — проговорила вдруг Белинда. — Что я несправедлива к тебе. Да, так и есть. Не буду отрицать. Ты не виновата в том, что появилась на свет. Да и в целом производишь не худшее впечатление на свете. Ты предприимчива, изобретательна, не тушуешься, не унываешь. При других обстоятельствах я бы взяла тебя под крыло и помогла сделать неплохую карьеру. Однако… ты та, кто есть. И для моей семьи будет лучше, если ты покинешь Школу фей навсегда. И поскорее.

Глаза предательски защипало. Сама не знаю, почему захотелось расплакаться. Быть может, потому, что мне понравились слова Белинды. Та часть, где она рассматривала возможность помощи и покровительства. Я бы не отказалась от такой перспективы. При других обстоятельствах, разумеется. Но, как было замечено, мы те, кто есть. И с этим ничего не поделаешь.

— Я подумаю над вашим предложением, — проговорила я, понимая, что вряд ли по собственной воле нарвусь на исключение. Даже ради бабушки. Наверняка, она не настолько больна, как хочет показать. Это уловка, чтобы заставить вернуться.

— Подумай, — разрешила Белинда, догадавшись, что предложение отклонено.

— Как там пострадавшая студентка? — спросила я прежде, чем мачеха покинула спальню. — И Габриэль? Она ведь под замком?

Белинда остановилась у самой двери.

— Студентка будет в порядке. Если спрашиваешь, причастна ли моя дочь к новому происшествию, ответ — нет. Габриэль этого не делала.

— То есть, в Школе фей появился неучтенный маг времени?

Белинда помолчала, раздумывая, стоит при продолжать разговор.

— Возможно, — ответила неопределенно и взялась за дверную ручку.

— Надеюсь, вы скоро его найдете. Потому что у меня тут шкурный интерес. Народ подозревает в происшествиях меня, раз мы с Габриэль родственницы.

Белинда резко обернулась. Красивое лицо болезненно исказилось.

— Ты же понимаешь, что это глупость? — спросила она резко.

Ох как мачехе не понравились подобные выводы студентов. Еще бы! Где они с дочкой — обладательницы редчайшего дара, а где я — плод греха блудливого муженька!

— Да! — я всплеснула руками. — Я прекрасно понимаю. Это ваш с Габриэль дар. Ко мне он не имеет никакого отношения. Просто допекли идиотские обвинения. Вот и всё.

— Ясно, — проговорила Белинда без выражения и вышла в коридор, оставив меня наедине с горечью и обидой.

ГЛАВА 13. Другие

После нового превращения студентки в статую Габриэль выпустили из временного заключения, и теперь она ходила по Школе фей, как королева. Глядела свысока и жаждала отыграться за неудобства и унижение. На ком? Понятное дело, что на мне. Поэтому я ходила по замку в компании обеих сов, дабы не дать сестричке и шанса использовать меня в качестве девочки для магического битья.

— Интересно, как Белинда намерена вычислить неучтенного мага времени? — спросила я Джереми во время возобновленных занятий.

Да, мы решили оставить инцидент с несостоявшимся поцелуем в прошлом. Хотя упертые бабочки, сидящие на нас, напоминали об этом до бесконечности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бахтиярова читать все книги автора по порядку

Анна Бахтиярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ключ от Школы фей отзывы


Отзывы читателей о книге Ключ от Школы фей, автор: Анна Бахтиярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x