Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
- Название:Ключ от Школы фей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей краткое содержание
Автор обложки — Наталья Кузнецова.
Ключ от Школы фей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И не ответит, — усмехнулась леди Джеральдин. — Духу не хватит. Ох, и достанется тебе, Альберт. Суда не избежать. Ты своевольно отправил фею к людям. Но не факт, что ты до него доживешь. Белинда тебя голыми руками убьет, когда узнает, что ты отнял родную дочь и заменил чужой, которая всю жизнь ее отталкивала.
Я с трудом сдержала крик отчаянья.
В висках застучало: «Родную дочь, родную дочь, родную дочь…»
До меня, наконец, дошло. Во всем этом сумасшествии самым главным и самым трудным были не моя чистокровность и не предательство бабушки, а… а… наличие живой матери. Женщины, которая с первого дня не скрывала, что хочет, чтобы я исчезла.
«Кровь не вода. Ты истинная дочь своей матери».
Так вот, что имел в виду отец. Он сравнивал меня не с покойной Сарой Ройс, а с законной женой, которую люто ненавидел. Он видел во мне Белинду. Потому и выбросил. Не спасло даже то, что я родилась его копией.
А впрочем, именно это сыграло ему на руку. Как и внешность Габриэль, уродившейся в бабку со стороны Альберта. Окажись я похожей на Белинду или Габриэль на Сару ни черта бы у него не вышло.
— Неужели, ты рассчитывал, что правда никогда не раскроется? — поинтересовалась, тем временем, леди Джеральдин у моего негодяя-папеньки. — Рождение этого ребёнка было предопределено магией. Мощной магией. А тут еще и дар времени. Альберт, ты же не идиот, в самом деле.
Он взирал на пожилую даму яростно. А потом точно таким же взглядом посмотрел на меня. На ту, рождения которой не желал.
— Надо было убить тебя, как и собирался. Убить, а не слушать Полиану. Ох уж, эти женщины с их треклятой сердобольностью!
Я качнулась.
Это было слишком. Остатки странной отстраненности растворились.
Грандиозная истерика была на подходе.
— Впрочем, и сейчас не поздно, — Альберт шагнул в мою сторону, обогнув бледную Габриэль, которую трясло, как при лихорадке. — Я убью и тебя, и эту лезущую в чужие дела старуху. Никто не узнает наш семейный секрет.
— Только тронь девочку, я тебя заживо сожгу! — гневно бросила леди Джеральдин.
— Или я тебя, — он осклабился в улыбке безумца, а у меня похолодели ноги.
Сейчас он, правда, выглядел ненормальным. С другой стороны ему грозили суд и месть жены — ректора Школы фей. А это серьезный повод для того, чтобы рассудок помутился.
— Я сказала: ни с места! — крикнула леди Джеральдин.
В тот же миг две совы, наблюдавшие за происходящим со шкафа, взлетели в воздух, готовые защищать хозяйку от мерзавца отца.
А у меня сдали нервы. Окончательно.
— Хватит! Стойте! Замолчите все!
Папенька и не подумал подчиняться. Шел на меня, а глаза наливались кровью. Леди Джеральдин подняла руку, а совы… совы…
— Остановитесь! СЕЙЧАС ЖЕ!
Они подчинились. Они все.
Точнее, подчинилась магия.
Магия времени.
Отец, Габриэль, леди Джеральдин и Кармина с Верити застыли. Нет, не превратились в камень, а просто замерли во времени. По моему приказу, понятное дело. Сама же кричала, чтобы остановились. Вот желание и сбылось. В извращенном виде.
— Ну и ну, — протянул Джереми. — А ты делаешь успехи. Может Альберта того… навсегда так оставить, чтоб неповадно было? Саманта? Саманта, ты куда?
— Скрываться! — бросила я и рванула к выходу на всех парах.
Пусть наши с Джереми родители воюют, коли хотят. Я же желала оказаться от них подальше. И от всего на свете.
Я неслась по коридорам, сама не понимая, куда именно направляюсь. В спальню? Вроде нет. Сектор травников в другой стороне. Попадающиеся на пути студенты испуганно шарахались в стороны. Только невидимый Джереми бежал следом и не замолкал ни на секунду.
— Понимаю, у тебя шок. Но, как я и сказал, всё к лучшему. Саманта! Остановись хоть на миг и подумай. Во всем случившемся сплошные плюсы. Альберта арестуют. Точно арестуют. Ты выучишься и станешь выдающейся феей! Дар времени — это привилегия, которой, кроме тебя и Белинды, в королевстве никто не может похвастаться! Да послушай же!
Но я не желала слушать ни о плюсах, ни о даре времени. И зря.
Потому что он работал. Чёртов дар работал! Безостановочно!
— Что происходит?! Кто это делает?! Прекратите! — завопила девица впереди.
Я невольно обернулась и…
Меня основательно качнуло, и я врезалась в стену, больно ударив плечо.
Коридор заполнили «статуи». С дюжину, а то и больше. В них превратились почти все, мимо кого я пробежала.
— Успокойся! — велел мне Джереми, схватив за плечи. — Возьми себя в руки, Саманта. Иначе все в замке окаменеют. Смотри не меня. Только на меня. Ну же!
— Позовите леди-ректора! — снова закричала девчонка.
А я горестно всхлипнула.
Потому что не хотела видеть Белинду. Ни сейчас. Ни вообще никогда.
Я не знала, что ей сказать. Да и не хотела. Не могла.
— Отстань от меня!
Я оттолкнула невидимого для остальных Джереми и припустилась дальше. Теперь я знала пункт назначения. Понимала, куда мне надо. Куда и зачем. Парень не отставал. Ничего больше не говорил, поняв, что это бесполезно. Просто бежал рядом, а статуи позади всё множились и множились. Мои эмоции подстегивали неконтролируемый дар, и он бесновался от души. Что ж, у Белинды будет много работы. Ну и подумаешь. Может, хоть сил на убийство мужа не останется.
— Может, объяснишь, куда ты намылилась? — спросил-таки Джереми, когда я добралась до главного выхода из замка.
— В лес.
— К Миранде Эванс? — изумился он. — Сейчас?
— Нет. Не к ней. Просто в лес. Это же мощное нарушение местных правил, за которое исключают. Так пусть меня исключат. И поскорее. Хочу убраться отсюда. Домой!
— Рехнулась? — Джереми не стеснялся в выражениях. — Белинда тебя теперь ни за что не исключит. Даже не рассчитывай.
— Я не оставлю ей выбора.
— Саманта! Ты не можешь покинуть Школу фей. Ты должна… должна… — он замолчал, ибо я посмотрела зверем.
— В этом всё дело, да? — спросила я, свернув с освещенной мощеной дороги, что огибала замок, на другую, песчаную, ведущую в лес. — Ты думаешь не обо мне. Тебе плевать, что со мной происходит. Плевать, что мне плохо. Тебя волнуешь лишь ты сам, Джереми! Раз дар времени не у Габриэль, а у меня, теперь я — твой билет в реальность. Можно прицепиться ко мне, как колючка репейная, и гори всё синим пламенем, да?
— Нет, я…
Он снова осекся, ибо я была права. За себя и свое вероятное спасение он переживал гораздо больше, чем за мой перевернувшийся с ног на голову мир.
— Замолчи! Не хочу ничего слышать. Ни единого слова.
Джереми подчинился, решив, что злить меня еще сильнее будет большой ошибкой.
Так мы и шагали в темноте. Я впереди, он сзади. Дорожка петляла, деревья становились всё выше, а заросли вокруг гуще. Но я не испытывала страха. Несколько минут назад меня жаждал убить собственный отец. Подумаешь, дремучий лес. Да и вряд ли здесь водилась опасная живность. Всё-таки студенты рядом. Всегда найдутся те, кто сунет сюда любопытный нос вопреки всем запретам. А последнее, что нужно ректору и остальным педагогам — это растерзанные подопечные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: