Евгений Бузни - Шпицбергенский дневник
- Название:Шпицбергенский дневник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Бузни - Шпицбергенский дневник краткое содержание
Шпицбергенский дневник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сначала думал, что буду есть один. Но присоединился Андрей, а Виктор сначала отказывался. Старков где-то бегал, заказывая на завтра транспорт. Но в тот момент, когда мы не только накрыли стол на кухне, но и стали раскладывать пищу по тарелкам, появился Старков, который тоже ещё не завтракал.
Так что разделили на четверых.
Сел за перевод, и работал до самого обеда. Получил ответ от Дага Аванго с сообщением о том, что курсы оплачивают проживание в Нью Бюине с завтраками, а на остальное выдают всем участникам по сто крон в день. Это, конечно, не очень много, если учесть, что обычный обед как раз и стоит около ста крон, а что же тогда на ужин? Решили со Старковым прикупить и взять с собой некоторые продукты. После обеда зашли в буфет и табачку, где купили сыр, масло, два тюбика паштета, полбуханки хлеба, банку печени трески, кукурузу. Старков нашёл потом где-то пару бутылок водки, чтобы ходить в гости было с чем, набрали булочек в столовой.
Вечером я поговорил по телефону с Аванго, которого с трудом нашёл не в гостинице, а в Кроа мотеле, где они все обедали в это время. Потом сел ремонтировать пиджак, у которого начал отрываться рукав. Хорошо, что у Андрея нашёл нитки белые и чёрные, а то у меня кроме иголки ничего не оказалось. Никакой отходняк не делали, поскольку не было водки — её ещё никому по лимиткам не дают пока.
Однако пора собираться и спать, а то утром вставать в восемь против моих обычных десяти или одиннадцати.
День, полный приключений. Проснулся по будильнику без десяти восемь.
Оделся, разбудил Старкова, побрился, уложил то, что не уложил вчера, отдал Виктору с Андреем видео камеру, взвалил на себя рюкзак, подхватил кейс и пошли завтракать. День пасмурный, но пока был без дождя. После завтрака стали ожидать автобус у «Берёзовой рощи». Он подошёл, но теперь стали ожидать шахтёров, ушедших в столовую за продуктами. Тут в сторонке оказался Мальцев с товарищем. Я подошёл к нему и спросил:
— Ну что, не хватила духа говорить правду?
Андрей взорвался, как ошпаренный, глаза чуть не выкатились из орбит, напоминая бессмысленный взгляд сумасшедшего человека:
— Отстаньте от меня. Что вы хотите? Что вы ко мне привязались? Я могу врезать вам, и мне ничего не будет, потому что я три года здесь отработал. Идите отсюда!
Такое было впечатление, что он действительно готов ударить.
Товарищ его, стоявший рядом, не предпринимал никаких действий, чтобы остановить его. Но я был спокоен. Стал пояснять Андрею, что он мог ничего не говорить или хотя бы не называть своего имени, если не хотел.
— А я с вами вообще не встречался и не разговаривал, — кричал Андрей.
— Не кричи на меня, — говорю, — ничего бы с тобой Цивка не сделал, когда дело приняло такой оборот, что об этом написала газета.
— Да, а восемнадцать тысяч удержал бы за дорогу.
Отвечаю опять спокойно:
— Суд обязал бы его выплатить в таком случае.
— А потом, — говорит Андрей, — я пойду в банк получать деньги, а меня кто-нибудь ножом пырнёт в бок, и никто ничего не узнает.
Вот ведь до чего оказался запуганным человек. Мальцев, оказывается, тоже летел на нашем вертолёте, но только до озера Стемме. Видимо, Цивка решил его спрятать от народа до отъезда в конце августа. Но удивительные вещи на этом не кончились.
На вертолётной площадке, когда мы готовились к отлёту, появился вдруг и Цивка. Поскольку он был с весьма внушительной сумкой в руке, понятно было, что он тоже собирается лететь в Лонгиербюен. Я стоял уже у вертолёта, а остальная группа с вертолётчиками в стороне. Цивка подошёл к ним, поздоровался со всеми за руку и, конечно, увидел меня.
Я тем временем пошёл в вертолёт, и мне было очень интересно, как он поведёт себя со мной в вертолёте. Но тут из окна я увидел, что Цивка направляется в противоположную от вертолёта сторону. Я подумал, что он за сумкой, которую оставил в офисе вертолётчиков, когда отпустил машину.
Вскоре он вышел из здания с сумкой и отправился пешком в сторону Баренцбурга, что вызвало смех у наблюдавших за этой картиной шахтёров, севших уже в вертолёт. Но, по-видимому, Цивка из офиса вызвал снова машину, и она встретила его за пределами вертолётной площадки. Он уехал.
А уже в Лонгиербюене я неожиданно встретил Соколова, кинувшегося ко мне с объятиями. Александр Леонидович только что звонил консулу в Баренцбург и удивлялся, почему не прилетел Цивка, как обещал, для которого Соколов привёз бланки документов, необходимых для комиссии, приехавшей по расследованию смертельного случая. Они договорились, что Цивка прилетит.
Я не стал говорить Соколову, что Цивка был на вертолётной площадке и возвратился в посёлок, так как просто в голове не укладывалась мысль о том, что Цивка мог отказаться от полёта лишь потому, что увидел меня. Но, очевидно, это так и было. Ведь бланки, привезенные Соколовым, ему были нужны.
Между тем, прилетев в Лонгиербюен, в аэропорту я встретился с Алис, которая мне очень обрадовалась и сказала, что хотела бы пригласить к себе и Уле в гости, но не сегодня, а в следующие дни.
Их фамилия Рейстад. Уле богатый человек. У него даже есть свой участок на Шпицбергене, который им заявлен под добычу чего-то. По-моему, ни у кого другого личных участков нет. У горного инспектора и у меня, как уполномоченного треста, всегда в кабинете висела карта Шпицбергена с указанием границ участков и их владельцев. Большинство участков принадлежат норвежской компании «Стуре Ношке», на втором месте по числу участков идёт трест «Арктикуголь», затем ряд других норвежских компаний, а единоличный обладатель, правда, одного лишь участка, только Уле Рейстад, насколько мне помнится.
То есть, по словам самого Уле, он настоящий капиталист. Я к капитализму и капиталистам по причине своего коммунистического воспитания вообще отношусь плохо. Но это в принципе и совсем не значит, что я могу ненавидеть человека по той простой причине, что он капиталист. Нельзя бездумно подходить к этому вопросу. Ведь и в России были капиталисты, которые являлись прекрасными людьми и любили человечество, делали всё для его прогресса.
Короче говоря, Уле и Алис Рейстад оказались людьми самыми, пожалуй, интеллигентными из тех, кого я встречал в Лонгиербюене. Когда мы впервые познакомились, Уле работал в компании «Стуре Ношке», а Алис в компании норвежских авиалиний в Лонгиербюене. Сейчас она работает там же, а Уле стал частным консультантом в вопросах строительства, строит свою собственную контору и нечто вроде гостиницы.
Подружились мы с ним давно. Помнится, как-то приехав к нам в Баренцбург не в составе делегации, а с какой-то туристической группой, то есть на судне морем, Уле встретил меня в баре и пригласил к стойке, предлагая угостить меня чем-нибудь. Надо признаться, я редко соглашался на угощения, во-первых, по той причине, что обычно бывал занят и не задерживался в баре дольше, чем нужно для разговора с нужным мне человеком, а, во-вторых, предпочитал во время работы не пить вообще, если была такая возможность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: