Расмус Раск - Заметки о России

Тут можно читать онлайн Расмус Раск - Заметки о России - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Новое литературное обозрение, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Расмус Раск - Заметки о России краткое содержание

Заметки о России - описание и краткое содержание, автор Расмус Раск, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга дневниковых записей и писем 1818–1820 годов выдающегося датского языковеда Расмуса Кристиана Раска (1787–1832) уникальна. Автор по пути в Персию и Индию, куда направлялся с научной целью, прожил больше года в Петербурге, побывал в Москве и проехал без всякого сопровождения до Астрахани. Беседуя с людьми разных сословий, он узнал страну, можно сказать, изнутри. Публикуемые материалы впервые переведены на русский язык и по-новому открывают для нас Россию александровской поры. Они содержат живые зарисовки быта Петербурга и других российских городов, размышления о русской жизни и русском языке, колоритные портреты российских ученых того времени.

Заметки о России - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заметки о России - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Расмус Раск
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

568

Об этом знакомстве идет речь в черновике письма И. Ф. Круга Н. П. Румянцеву, датированном 15 марта 1818 г.: «Что касается профессора Раска, то я знал о нем уже несколько лет как о человеке известном, и несколько дней знаю его лично: он привез рекомендательные письма, я одолжил ему книги и попросил господ Тургенева и Уварова быть к нему внимательными» (Граф Н. П. Румянцев и наука его времени. С. 38–39). Вероятно, черновик было датирован ошибочно. Круг не мог лично познакомиться с Раском за несколько дней до 15 марта (т. е. 27 марта н. ст.), так как Раск только 27 марта прибыл в Петербург.

569

Впечатлением от собрания объясняются следующие строки из письма А. А. Афцелиусу от 3 апреля 1818 г.: «…вчера я говорил 1) по-латински, 2) по-французски, 3) по-немецки, 4) по-шведски, 5) по-датски, кроме того слушал 6) речь по-русски, так что я почти затерялся в вавилонском столпотворении и как будто ополоумел от всех этих языков и диалектов, на которых здесь говорят, причем на всех довольно плохо» (цит. по: Breve fra og til Rasmus Rask. B. I. S. 304–305). Собрание состоялось 22 марта ст. ст. (3 апреля н. ст.); строки находятся в конце письма, которое Раск, по-видимому, дописывал на следующий день после того, как его датировал.

570

Цитата из поэмы Л. Хольберга «Педер Порс» (кн. 2, песнь 2, стих 260–262. Стих 261 полностью звучит так: «Содрать с народа шкуру, чтобы ведал свет»).

571

Один из двух департаментов Министерства духовных дел и народного просвещения.

572

Императорское человеколюбивое общество — благотворительная организация для оказания помощи бедным, учрежденная в 1816 г. в качестве преемника Благодетельного общества (основанного в 1802 г.).

573

Из многочисленных словарей, публиковавшихся И. А. Геймом с 1795 г., последним на тот момент был: Г[ейм] И. Новый и полный французско-российско-немецкий словарь, составлен по лучшим и новейшим словарям. СПб., 1816–1817. 2 ч. В Королевской библиотеке в Копенгагене (где хранятся некоторые из приобретенных Раском книг) есть экземпляр словаря: Гейм И. Полный российско-немецкий словарь, по большому словарю Российской академии сочиненный. Рига, 1801. 2 ч.; происхождение данного экземпляра в каталоге не указано.

574

См.: Греч Н. Избранные места из русских сочинений и переводов в прозе с прибавлением известий о жизни и творениях писателей. СПб., 1812.

575

По-видимому, Гиппинга.

576

Bultòs. В 1812 г. известен купец 3-й гильдии Иоганн Бультос. См.: Акты и документы, относящиеся к истории СПб. городского управления и города С.-Петербурга в эпоху Отечественной войны / Собр. и изд. под ред. К. А. Военскаго Ф. Ф. Прохоровым и А. С. Николаевым. СПб., 1914. Т. 1. С. 422.

577

К этому времени вышло два издания: Грамматика российская, сочиненная Императорскою Российскою академиею. СПб., 1802; То же. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 1809.

578

См.: О должностях человека и гражданина, книга к чтению определенная в народных городских училищах Российской империи. 10 тиснение. СПб., 1811.

579

По-видимому, от Э. М. Арндта.

580

Греческую грамматику Раск не закончил, рукопись опубликована после его смерти: Rask R. K. Samlede tildels forhen utrykte afhandlinger. D. 2. S. 1–162.

581

Письмо опубликовано: Rask R. K. Samlede tildels forhen utrykte afhandlinger. D. 3. S. 61–65.

582

То есть в Ростокский университет, куда Х. Д. Френ был приглашен после смерти О. Ф. Тихсена занять его кафедру.

583

Словарь не был закончен и издан.

584

Специального большого труда о татарских монетах Х. Д. Френ не издал. Планы такого труда были, по-видимому, связаны с его работой по описанию собрания восточных монет Академии наук: Ch. M. Fraehnii Recensio numorum Muhammedanorum Academiae Imp. Scient. Petropolitanae. Petropoli, 1826 [Numi Muhameddani, qui in Academiae Imperialis Scientarum Petropolitanae Museo Asiatico asservantur / Ed. C. M. Fraehn. T. I. Recensionem omnium Musei Asiat. numor. Muhammedanorum seu titulos eorum interpretatione auctos continens].

585

Ср. письмо Ф. И. Круга Н. П. Румянцеву от 5 июля 1818 г., в котором Круг передает планы Ренвалля насчет издания словаря и пожелания о размере финансовой поддержки, ссылаясь на письма Ренвалля Раску: Граф Н. П. Румянцев и наука его времени. С. 53, 55–56.

586

То есть ительмены, населявшие центральную и южную часть полуострова Камчатка.

587

Об употреблении Раском термина «буква» (Bogstav) см.: Gregersen F. The Conspiracy against Letters // Gregersen F. Københavnsk sociolingvistik. Festskrift til Frans Gregersen på 60-årsdagen / Redigeret af Tore Kristiansen, J. Normann Jørgensen og Inge Lise Pedersen. Oslo, 2009. P. 33–47.

588

См.: Wilkins C. A Grammar of the Sanskrĭta Language. L., 1808.

589

См.: Bloch S. N. J. Det græske Sprogs Grammatik. Odense, 1803. Блок был заместителем директора школы Оденсе во время учебы там Раска, преподавал Раску греческий и оказал значительное влияние на его аналитический метод и представления о развитии языка (см.: Diderichsen P. Rasmus Rask og den grammatiske tradition. Studier over vendepunktet i sprogvidenskabens historie. København, 1960. S. 32–39).

590

См.: Gedike F. Griechisches Lesebuch für die Anfänger. Zehnte Auflage / Mit Zusätzen und Verbesserungen von P. Buttmann. Berlin, 1816.

591

См.: Geschichte des Russischen Reiches von Karamsin. Nach der zweiten Original-Ausgabe übersetzt. Riga, 1820–1826. B. 1–8; Leipzig, 1827. B. 9–10. В переводе Гауеншильда вышли первые три тома (1820–1823). В связи с тем, что издательский контракт требовал авторизации перевода Н. М. Карамзиным, а Гауеншильд в 1822 г. уехал из России, издатель передал работу над последующими томами другим переводчикам. См.: Oldekop A. Vorwort // Geschichte des Russischen Reiches von Karamsin. Riga, 1823. B. 4. S. III–IV.

592

В одолженной Раску книге К. Мейнерса систематизированы сведения из записок иностранцев, путешествовавших по России.

593

Письмо хранится в: Копенгаген. Det Kongelige Bibliotek. Ny kgl. saml. 2336I 4° № 1715. Опубликовано: Breve fra og til Rasmus Rask. B. I. S. 358–359.

594

Ссылка на том и страницу первого издания «Истории государства Российского»: «Часть Лапландии принадлежала Новугороду еще прежде Ярослава, если руническая харатейная грамота, в 1677 году напечатанная в норвежском городке Шеене, не есть изобретение какого-нибудь любителя древностей. Ученый Спарфенфельд получил оную от пастора Николая Голфварда. Она содержит в себе распределение границ между Россиею и Норвегиею во время Свенона I, датского короля, жившего в конце X века. В ней сказано, что государь российский может брать дань с жителей приморских, горных и лесных до самых северо-восточных пределов Норвегии. Я нашел сие известие в рукописном извлечении, сделанном в Штокгольме из летописцев скандинавских для Екатерины Великой» (История Государства Российского. СПб., 1816. Т. 2. С. 341. Примеч. 61).

595

Место хранения памятника («рунической харатейной грамоты») установить не удалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Расмус Раск читать все книги автора по порядку

Расмус Раск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заметки о России отзывы


Отзывы читателей о книге Заметки о России, автор: Расмус Раск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x