Расмус Раск - Заметки о России

Тут можно читать онлайн Расмус Раск - Заметки о России - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Новое литературное обозрение, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Расмус Раск - Заметки о России краткое содержание

Заметки о России - описание и краткое содержание, автор Расмус Раск, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга дневниковых записей и писем 1818–1820 годов выдающегося датского языковеда Расмуса Кристиана Раска (1787–1832) уникальна. Автор по пути в Персию и Индию, куда направлялся с научной целью, прожил больше года в Петербурге, побывал в Москве и проехал без всякого сопровождения до Астрахани. Беседуя с людьми разных сословий, он узнал страну, можно сказать, изнутри. Публикуемые материалы впервые переведены на русский язык и по-новому открывают для нас Россию александровской поры. Они содержат живые зарисовки быта Петербурга и других российских городов, размышления о русской жизни и русском языке, колоритные портреты российских ученых того времени.

Заметки о России - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заметки о России - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Расмус Раск
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

652

Ф. И. Круг приложил эту записку к письму Н. П. Румянцеву от 14 августа 1819 г.: «Когда господин Раск занимался каталогом части библиотеки Вашего сиятельства, он предполагал, что Вы меня, может быть, спросите, какую цену он назначил за потраченное на то время. С этой целью он приготовил для меня записку, но попросил ее упразднить, когда Вы с лихвой вознаградили его желания. Я, тем не менее, прилагаю ее здесь, полагая, что библиотека Копенгагенского университета — одна из тех, которые было бы полезно обогатить некоторыми произведениями, напечатанными на Ваши, милостивый государь, средства» (Граф Н. П. Румянцев и наука его времени. С. 106, 108. Перевод несколько уточнен нами).

653

Г. А. Розенкампф имел чин действительного статского советника и был членом Комиссии финляндских дел — правительственного учреждения, существовавшего в 1809–1826 гг. в качестве связующего звена между российским императором, с одной стороны, и генерал-губернатором и финляндским сенатом (до 1816 г. правительствующим советом), с другой.

654

Mangle, переведено согласно конъектуре М. Бьеррум (mange).

655

Skandinaviska Fornålderns Hjeltesagor / Utgifne af Joh. G. Liljegren. Första Delen. Gånge Rolfs Saga. Stockholm, 1818 // Swensk Litteratur-Tidning. 1819. № 14 (03.04). Sp. 209–222; № 16 (17.04). Sp. 241–249. Рецензия датирована 20 марта 1819 г.

656

См.: Fürst N. Dänische Literatur // Jahrbücher der Literatur. 1818. B. 3. Anzeige-Blatt für Wissenschaft und Kunst. S. 11–14.

657

См.: Rask R. K. Ueber die norwegischen, schwedischen ind isländischen Literaturen und Sprachen // Jahrbücher der Literatur. 1819. B. 6. Anzeige-Blatt für Wissenschaft und Kunst. S. 12–16.

658

Место хранения письма М. Коллина Раску неизвестно, и неясна роль, которая предназначалась Раску в издании журнала.

659

Об этом путешествии Кёппена и Гарижского см.: Автобиографическая записка П. И. Кеппена // Юбилей Петра Ивановича Кеппена 29-го декабря 1859 года. СПб., 1860. С. 5; Кеппен Ф. П. Биография П. И. Кеппена. СПб., 1911. С. 39–43.

660

Российская академия была создана в Петербурге в 1783 г. по образцу Французской академии с целью изучения и усовершенствования русского языка; присоединена к Петербургской академии наук в 1841 г.

661

Имеется в виду А. А. Шишков.

662

Э. Г. Эрстрём работал над русско-шведским словарем с 1817 г. По-видимому, Раску удалось пробудить интерес А. С. Шишкова к этой работе. По предложению Шишкова словарь был рассмотрен в Российской академии и принят к печати в 1826 г. Работа продвигалась медленно; к 1835 г., когда смерть Эрстрёма прервала работу над словарем, было напечатано 57 листов, которые некоторое время хранились в книжном магазине Академии наук. Согласно С. Л. Гонобоблевой, посвятившей словарю Эрстрёма специальную работу, судьба этих листов неизвестна, однако в Национальном архиве Хельсинки исследовательнице удалось обнаружить четыре страницы корректуры словаря (буквы А, Д), приложенные к письму Эрстрёма к И. Хорнборгу от 8 июля 1825 г. ( Гонобоблева С. Л. История первого русско-шведского словаря // К 285-летию Архива Российской академии наук: Сб. науч. ст. СПб., 2013. С. 179–190). Следует добавить, что в Королевской библиотеке в Стокгольме хранится печатный экземпляр словаря Эрстрёма без даты и места издания ( Ehrström E. G. Rysk och svensk ordbok) форматом в четверть листа и объемом в 456 страниц (912 столбцов), то есть как раз в 57 листов. Сопоставление фотокопий, любезно присланных составителю С. Принтцем, с опубликованными Гонобоблевой страницами корректуры показывает, что перед напечатанием словарь подвергался дальнейшей правке. Последний столбец оканчивается словарной статьей «Дотрáвливаніе». О работе над словарем см. также неопубликованные письма Эрстрёма Раску между апрелем и октябрем 1818 г. и от 15 октября 1818 г., место хранения: Копенгаген. Det Kongelige Bibliotek. Add. 198 Fol., краткое содержание: Breve fra og til Rasmus Rask. B. II. S. 311, 316.

663

См.: Jørgensen A. Materialier til de umiddelbare Forstandsøvelser, udgivet til Brug i Skolerne. 2 D. Odense, 1812.

664

См. часть I, примеч. 249.

665

Вероятно, имеется в виду следующая статья: Schmidt J. J. Einwürfe gegen die Hypothesen des Herrn Hofr. Klaproth ueber Sprache und Schrift der Uiguren // Fundgruben des Orients. Wien, 1818. B. 6. S. 321–338. Шмидт оспаривал тезис Клапрота о том, что уйгуры — тюрки, и приписывал им тангутское происхождение. Об этом споре см.: Babinger F. Isaak Jakob Schmidt, 1779–1847. Ein Beitrag zur Geschichte der Tibetforschung // Festschrift für Friedrich Hirth zu seinem 75. Geburtstag 16. April 1920. Berlin, 1920. S. 12–14.

666

Речь идет о Вольном обществе любителей российской словесности. Перевод работы Шмидта об уйгурах опубликован не был.

667

Татарское поселение Каррас (Karass), один из центров шотландских миссионеров в России, ныне часть поселка Иноземцево в Ставропольском крае.

668

Фон Хеннингс исполнял должность поверенного в делах (Chargé d’Affaires), т. е. главы дипломатического представительства, во время отсутствия посла; его постоянная должность — секретарь посольства (Legations-Secretair).

669

Pas. О русском наименовании этого документа («билет») см. часть I, примеч. 205.

670

Слова «новое купеческое подворье» написаны по-русски.

671

Слово написано по-русски.

672

Слово написано по-русски.

673

Слово написано по-русски, окончание (возможно, буква «ер» после «веди») зачеркнуто.

674

М. К. фон Цеймерн обучался в Московском университете с 1816 г. и по окончании курса обучения получил степень действительного студента 5 июля 1819 г.

675

Имеется в виду Московский архив Коллегии иностранных дел.

676

См.: Malsch K. F. Neue russische Chrestomathie für Teutsche. St. Petersburg, 1815.

677

Избранные места из русских сочинений и переводов в прозе / Изданы Н. Гречем. СПб., 1812.

678

Имеется в виду библиотека Московского архива Коллегии иностранных дел.

679

А. Ф. Малиновский имел гражданский чин действительного статского советника, который был равен военному чину генерал-майора.

680

Должность названа неверно, А. Ф. Малиновский был главным управляющим Московским архивом Коллегии иностранных дел.

681

Слова «Каченовский» и «Вестник Европы» написаны по-русски.

682

Постановление «Об учреждении университета в С.-Петербурге», содержащее доклад А. Н. Голицына, приложенный к нему проект С. С. Уварова «Первоначальное образование С.-Петербургского университета» и императорские резолюции «быть по сему», датировано 8 февраля 1819 г. См.: Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. Изд. 2-е. СПб., 1873. Т. 1. Стб. 1265–1272. Эта дата традиционно считается датой учреждения университета.

683

я пойду ( лат. ).

684

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Расмус Раск читать все книги автора по порядку

Расмус Раск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заметки о России отзывы


Отзывы читателей о книге Заметки о России, автор: Расмус Раск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x