Борис Лавров - Первая Ленская
- Название:Первая Ленская
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1936
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Лавров - Первая Ленская краткое содержание
Первая Ленская - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На всем этом сказочно-пустынном пространстве жизнь представлена только двумя человеческими фигурами. Это мы еще не сдающиеся захватившей нас мощи арктических пространств. Ничтожной и жалкой выглядит наша маленькая палатка на фоне этих гор и равнин. Здесь ничто не нарушает тишины.
Погода еще больше утяжеляет сегодняшний наш переход. Надо бы переждать ее. Но кто скажет, когда наступит лучшая погода и что произойдет за это время в проливе? Припасы ваши тают, несмотря на очень бережный расход.
Только безостановочное движение вперед может вернуть нас в человеческое общежитие.
Вещи упакованы, лямки надеты, мы спускаемся с гостеприимного берега снова на снеговую поверхность. Мы не ждали легкого пути, поэтому у нас нет никакого разочарования, когда почти с первых же шагов наши ноги глубоко уходят в снег и подснежную воду. Курс взят прямой, на предполагаемый архипелаг.
На месте ночевки оставлен каменный гурий и в нем записка, заложенная в спичечную коробку, с указанием нашего перехода и взятого компасного курса.
Дождь и снег по-прежнему обильно поливают нас, хотя мокрее нас сделать уже невозможно. Не стоит на это и обращать внимания.
Восточный ветер дует нам в спину. Он помогает нашему движению. От тяжелой дороги нам не холодно. Только во время коротеньких остановок чувствуем, как ветер легко проходит сквозь намокшую ватную куртку и как неприятно холодно сейчас на воздухе.
Но остановки наши очень коротки – не больше одной-двух минут, чтобы перевести дыхание.
Каждый шаг пути открывает нам новые горизонты. Хотя мы и убеждены, что идем на архипелаг, но некоторая доля сомнений еще остается. Не все укладывается в тщательно проработанные курсы и карту. В отношении последней у нас с Линделем большие разногласия. Он не верит точности карты и показаний компаса, верит больше своим глазам. Я больше верю карте, солнцу и компасу, глаза же беру как регистрирующую и вспомогательную силу. С аэроплана ошибка компаса в несколько градусов – ничего не значащая величина, особенно на коротких расстояниях. Видимый горизонт там очень велик, перемещение быстрое. Глаза быстро могут исправить ошибку компаса или проложенного курса.
Совсем другое дело на земле. Глаз охватывает слишком незначительный район. В Арктике опасно полагаться на одни глаза, особенно в моменты таяния снегов и постоянного изменения из-за этого видимой картины.
Поэтому во время пути, особенно же во время остановок, вновь и вновь приходится возвращаться к карте и компасу. Я ищу характерный загиб северного берега залива Сталина, приподнятую голову полуострова Парижская Коммуна и сквозной пролив после нее из пролива Красной армии. Но их не видно. Они покрыты снежным покровом. Мы прошли половину маршрута, все время идя водой и снегом выше колен, иногда же, на невидимых проливах, уходя почти по пояс.
– Пора сделать маленький отдых.
Осторожно, чтобы не раздавить наши хрупкие полуразломанные сани, мы присаживаемся на них. Линдель заведует табачным довольствием. Выдача – на раз две папиросы.
Обычно табак высыпается в трубку. Это вкуснее. Приятно затянуться теплым горьковатым дымом после долгого тяжелого пути и долгого воздержания. Линдель прерывает молчание неожиданной репликой:
– Товарищ Лавров, почему вы молчите? Смотрите на карты и компас. Вы начинаете опять над чем-то думать. Так запсиховать можно. «Арктика крепость, мы ею овладеем…»
Я рассказываю Линделю результаты своих наблюдений, как они для нас ни неприятны. Это не архипелаг, это только конец залива Сталина.
Линдель вне себя, вскакивает, проявляя совсем не свойственную ему экспансивность.
– Тогда где же проклятый архипелаг? Не сбивайте меня с толку – это архипелаг. Или тут черт знает что!..
С курса мы не сошли ни на градус, но подвигаемся медленнее, чем предполагали.
Линдель внимательно всматривается в далекие темные точки на севере и говорит:
– А пожалуй, и верно, не похоже что-то на карту. Верно, мы где-то еще в заливе Сталина. Но все равно мы на курсе. Лишних два перехода, и все…
Погода стала значительно хуже. Туман нас догнал. Теперь впереди только белая матовая стена.
Ветер затих. Моросит мелкий неприятный дождь. Нужно напряженное внимание, чтобы не начать кружить по этой равнине. Приходится часто советоваться с компасом.
Лямки снова надеты. Снова борьба с тем же снегом и водой, только еще более осложненная полным отсутствием всякой видимости.
То и дело мы поправляем друг друга и проверяем наш ход по оставленным следам: выдерживаем мы прямую линию или нет. Прямая линия не выдерживается. След идет зигзагом, но компас говорит о правильном курсе. Теперь приходится полагаться только на него.
Удивительно неприятно идти при такой обстановке. Глаза напряженно следят за каждой точкой. Но впереди пустота. Становится больно смотреть. Время от времени приходится совсем закрывать глаза, чтобы дать им отдых.
В пути мы уже девятый час. Усталость сказывается на каждом шагу, но о длительной остановке нельзя думать до самого берега. Нет никакой возможности раскинуть здесь палатку даже на время.
Передышки делаются все чаще и чаще. Холодная подснежная вода освежает и как будто поднимает силы.
Пробуем внести «рационализацию» в наше продвижение:
– Будем останавливаться через каждые двести шагов.
Дело идет как будто лучше. Голова отдается механике счета. Время идет незаметнее. Но скоро мы уже не в силах выдерживать «норму». Она падает очень быстро, особенно в глубоких местах.
Мы опять начинаем приближаться к какому-то острову или берегу. Сквозь туман он начинает иногда показываться то двумя, то тремя черными точками. Это уже совсем близко, не больше полкилометра. Наше зрение на этот раз поражено сильно. Нам кажется, что берег не стоит на месте. Он двигается в разных направлениях. Резь в глазах и туманная пленка становятся более чем неприятными. В голове беспокойная мысль – только бы выдержать до берега, в палатке глаза отдохнут.
Остановки делаются теперь через каждые десять-двадцать шагов. Движение замедляется. Но все же отдых близок. Его ждет каждый клочок переутомленного организма. В пути без всякого перерыва мы были на этот раз около двенадцати часов. Как приятно смотреть на черноту земли после утомительного снежного блеска! Вышли на берег, сбросили надоевшие лямки и устало сели на первые попавшиеся камни. Закурили. Надо еще ставить палатку. Но на этот раз все против нас. Растаявшая тундра превратилась в болото. Вязкая красная глина нигде не давала приюта. Поиски сухого места были напрасны. Ложиться на землю, как это мы часто делали, здесь было немыслимо. Холодная липкая грязь – плохое место для ночевки. Единственный выход – сделать мостовую, но и камней здесь мало. Пришлось таскать их из дальних мест, чтобы вымостить небольшое пространство. Наконец и эта работа кончена. Пол вымощен, палки вдолблены в вечную мерзлоту. Вещи разложены. Нечего и думать о просушке одежды в этот сырой день! Единственное средство, чтобы согреться, – сбросить с себя все сырое, закутаться в сухие малицы и без конца пить горячий чай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: