Александр Усовский - Парашюты над Вислой
- Название:Парашюты над Вислой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Усовский - Парашюты над Вислой краткое содержание
Парашюты над Вислой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ясно. — Савушкин кивнул. — Давайте помянем…
Разведчики выпили — молча, не чокаясь. Затем Савушкин обратился к радисту.
— Женя, составляй шифровку. Как раз время… Текст такой: посылка не доставлена. Имеем два места холодного груза. Ждём указаний. Савушкин.
Радист кивнул, достал шифроблокнот, лист бумаги и удалился в малую гостиную. Остальные остались сидеть за столом — думая каждый о своём…
Не прошло и четверти часа — как в большую гостиную вернулся Строганов, и молча положил на стол перед Савушкиным листок с расшифровкой радиограммы. Капитан взял в руки бумагу.
«С получением сего незамедлительно выдвигайтесь в Словакию. Предпочтительно города Банска-Бистрица, Мартин, Зволен. Изучите ситуацию и доложите обстановку. Баранов».
Такого Савушкин не ожидал… Да как так-то? Какая Словакия? Какая Банска-Бистрица? Что там делать, в этой глуши, вдали от линии фронта? Какие там могут быть важные события — которые им приказано изучить и о них доложить? Охренеть… Савушкин посчитал нужным озвучить приказ Центра своим бойцам, сказав:
— Значит так, ребята. Велено нам собиратся и двигать в Словакию, транспорт — на наше усмотрение. Какие есть идеи?
Некрасов недоумённо спросил:
— А где это — Словакия?
Костенко ему ответил — уверенно и со знанием дела:
— На берегу Адриатического моря. Биля Италии. У самым версе карты. Часть Югославии, шо немцы в сорок першым раздолбали. Сначала та Югославия была королевством сербов, хорватов и словенцев, я читав в школе. Ось ты словенцы — и е Словакия…
Радист едва заметно грустно улыбнулся.
— Самое время — на курорт податься, на море. Без нас тут справятся…
Лейтенант Котёночкин, наморщив лоб, подумал и решительно заявил:
— Никакого моря! Это между Польшей и Венгрией, километров триста на юг отсюда. И там — словаки. А на море — словенцы и Словения. Географы из вас…
Савушкин кивнул.
— Так точно. Только расстояние чуток поболе, вёрст пятьсот. И как нам туда добраться и что нам там делать — я ума не приложу… Но ехать надо! Приказ…
Тут скрипнула дверь в кухню, и на пороге появился барон фон Тильзе. Савушкин поморщился и раздражённо спросил Костенко:
— Олег, в чём дело? Я же приказал изолировать!
Старшина развёл руки.
— Та я думав, шо вин вже безопасны, вин же з нами з нимцами, то есть, з азербайджанцами, воевал?
Барон, подойдя к столу и деликатно улыбнувшись, произнёс:
— Эрнст, мой мальчик, не стоит журить вашего унтер-офицера. Он меня запер в подсобке, но мне удалось вскрыть замок — виной тому моё природное любопытство… Так вам надо в Словакию?
Савушкин произнёс удивлённо:
— Надо. А вы знаете тайную тропу до Банска-Бистрицы?
Фон Тильзе усмехнулся.
— Лучше. Я знаю легальную возможность добраться до Словакии. Без всяких трудностей и достаточно комфортно. Если угодно — на поезде. Или на автомобиле…
Вот это поворот… Савушкин почесал затылок.
— Но ведь это не просто так, правильно я понимаю?
Фон Тильзе кивнул.
— Правильно. Я помогаю вам отправится в эту вашу Словакию — вы позволяете мне убыть по своим делам. Я уже изрядно устал от этой войны…
Савушкин недоумённо переспросил:
— Легально добраться до Словакии?
Фон Тильзе кивнул.
— Именно так. Мне нужны ваши фото для документов, вам необходимо разыскать обмундирование организации Тодта — которое представляет собой форму бывшей чешской армии. Сможете?
Савушкин, вспомнив разговор с капитаном Огнистым и складах немецкого обмундирования на площади Вильсона — кивнул:
— Найдём. Думаю, сегодня же.
— Ну вот и славно. Фото, обмундирование — в том числе и на меня — и самое главное. Мы должны будем тихо и незаметно, не привлекая ничьего внимания — добраться до городка Прушкув. Это недалеко от моего Ожарува, где мы с вами, мой мальчик, встретились впервые…
Савушкин кивнул:
— Я знаю, где это.
— Ну вот и отлично. А там я наверное смогу вам оказать означенную услугу.
— Но как? — Савушкин обескураженно смотрел на бывшего ожарувского коменданта.
— Пригласите фотографа и пошлите за формой, а я пока вам всё расскажу…
Капитан подозвал Котёночкина.
— Володя, бери Женю и Витю и чешите к ксендзу. Попросите его добыть для нас шесть комплектов формы организации Тодта наших размеров, три офицерских и три унтер-офицерских. И спроси, может ли он к нам прислать фотографа. Со всей его химией, для фото на документы. Давай, вперёд!
Лейтенант молча кивнул и, подозвав Некрасова и Строганова — покинул дом панов Шульманов. Савушкин же, обернувшись к барону, с нетерпением произнёс:
— И как вы всё это провернёте?
Барон мягко улыбнулся.
— Эрнст, мой мальчик, простите мне мою бестактность, но нет ли в этом доме кофе? Я слышал от ваших унтер-офицеров, что его хозяин покинул его ещё до того, как Варшава пала, из чего я делаю вывод — шансы на наличие в этом доме кофе весьма велики…
Савушкин кивнул.
— Сейчас. — Обернувшись к двери в малую гостиную, он крикнул: — Олег!
В дверях тотчас же вырос сержант Костенко.
— Я, товарищ капитан!
— Ты кухню осматривал, кофе там не нашел?
Старшина пожал плечами.
— Та бис його знае… Нишо було. Якись коричневы зёрна. Але як их варить — не знаю…
Барон кивнул.
— Раз есть кофе в зёрнах — должна быть кофемолка. Вы позволите? — спросил он у Савушкина.
— Сделайте одолжение, — поневоле переходя на ветхозаветный стиль барона, ответил капитан.
Фон Тильзе прошёл на кухню, несколько минут гремел ящиками и шкафами — и, наконец, с победной улыбкой появился в дверях, держа в руках небольшой бочонок с кривой ручкой вверху.
— Вуаля, мой мальчик, кофемолка! Унтер, давайте ваши зёрна.
Костенко достал из шкафа фунтовый холщовый мешочек и протянул барону.
Тот засыпал порцию зерён в кофемолку, с видимым удовольствием тщательно их перемолол, нашел медную турку, приказал Костенко зажечь керосинку и минут пять священнодействовал над ней — наполнив кухню и гостиную волшебными ароматами кофе. Разлив полученный напиток в три чашки — он поставил их на поднос и торжественно вынес в гостиную, сопроводив своё появление фразой:
— Наша жизнь — большие беды и маленькие радости. Кофе — это большая радость! — И скомандовал: — Эрнст, унтер — прошу вас к столу!
Костенко, отпив глоток — поперхнулся, поставил чашку на стол и брякнул:
— Якись керосин! Як цэ можно пить?
Савушкин попробовал кофе — чёрт его знает, наверное, любителям это может нравится, но кофе без молока и сахара — сущая отрава… Барон же, смакуя свой кофе маленькими глотками — мечтательно произнёс:
— Над настоящей арабикой время не властно… — Затем, увидев, что капитан ёрзает в нетерпении — продолжил: — Вижу, вижу, Эрнст, вас терзает любопытство. Что ж, охотно его удовлетворю. В Прушкуве находится управление организации Тодта группы армии «Центр». Отделом личного состава в этой конторе ведает мой одноклассник, Хайнрих фон Таубе. Во времена бурной юности мы с ним немало начудили… — и барон широко улыбнулся, что-то вспомнив. Затем, согнав улыбку с лица — продолжил: — Так вот, если мы сможем добраться до Прушкува — я вам гарантирую чистые и легальные документы, командировочные предписания… ну, скажем, в Венгрию, постановку на довольствие и приказ об откомандировании. Всё — со всеми необходимыми печатями и штампами. Более того, полагаю, что Хайнрих сумеет обеспечить вас автомобилем. Это не точно, но, думаю, это более чем возможно. И вы отправитесь в свою всеми забытую Словакию — Бог весть, зачем она вам нужна — я же направлюсь в прелестнейший городок Фридрихсхафен на берегу Бодензее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: