Александр Усовский - Парашюты над Вислой

Тут можно читать онлайн Александр Усовский - Парашюты над Вислой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Усовский - Парашюты над Вислой краткое содержание

Парашюты над Вислой - описание и краткое содержание, автор Александр Усовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа советских разведчиков выброшена на западной окраине Варшавы, в Кампиносской пуще, с целью изучения ситуации на правом берегу Вислы; в частности, разведчикам необходимо узнать, будут ли немцы оборонять столицу Польши или решат отойти на старую границу на правом берегу Одера и в Восточной Пруссии. Приземлившись в тылу врага, разведчики узнают, что Армия Крайова готовит восстание в Варшаве, с целью перехвата политической власти. Алексей Савушкин и его люди выясняют ситуацию, докладывают в Центр, присоединяются к отряду Армии Людовой на Жолибоже, затем попадают в Старе място польской столицы. Затем группа Савушкина, выполняя приказ командования, направляется к Магнушевскому плацдарму, выясняет силы немцев, противостоящих Красной Армии и Войску Польскому, после чего, вернувшись в Варшаву — получает приказ срочно отбыть в Словакию.

Парашюты над Вислой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Парашюты над Вислой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Усовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17

Янек, запряги коня в возок, и отвези немецкий мешок к пану Зарембе

18

Привет, Янек, это кто с тобой? Где ты нашел этих немцев?

19

Приехали сегодня утром из Лясок. Хотят у вас жить. Отец сказал, что это будет в счет налога на продовольствие.

20

Чтоб они сдохли… Ладно, скажи им, пусть заходят. Они по-польски говорят?

21

Гауптман говорит по-русски. Но плохо. Я слушал его разговор с комендантом. Они с Восточного фронта

22

Поляк, вечером мы будем мыться. Надо подготовить баню.

23

В мифах древних греков возница Ахиллеса.

24

Пожалуйста. Комендант — кабинет двенадцать.

25

Проходите, герр гауптман. Двенадцатый кабинет.

26

Перестаньте, Эрнст, не изображайте из себя служаку. Ведь Эрнст, я прав?

27

Именно так, герр обер-лейтенант, Эрнст!

28

Ну а я — Густав. Надеюсь, я смогу вам помочь.

29

Рассказывайте, что у вас случилось?

30

Густав, вы тут в Польше знаете, что происходит на Восточном фронте?

31

Большевики наступают. Мы оставили Витебск и Бобруйск. На Украине идут бои в Галиции. Вроде ничего не пропустил?

32

Ситуация сложная. Мы покинули Витебск 23 июня, а уже через два дня на переправе через Березину наши автомобили сожгли русские самолёты. Иваны по головам ходили!

33

Это война, мой мальчик. На войте убивают. Три года назад мы шли по России весело и задорно, теперь пришла их очередь…

34

Густав, вы можете запросить штаб нашей дивизии? Какие будут распоряжения для нас? Вы понимаете, ситуация сложная…

35

Полагаю, это займёт достаточно много времени. Передислокация, смена адреса… Думаю, три-четыре дня вам придется подождать!

36

Мы подождём. Продовольствия у нас достаточно. Но мы потеряли автотранспорт…

37

Ну а зачем тогда нужны земляки? Я помогу тебе, Эрнст. У меня есть «опель», который оставили из-за поломки. Распишешься в получении — и езжай к себе!

38

Поломка? Он неисправен?

39

Геннеке — ты его видел, он привез тебя ко мне — вчера как раз его починил. Забирай!

40

Эберхард Вейдлинг-Заукель, совладелец банка «Штоккерау» — не ваш родственник? Вы ведь из бранденбургских Вейдлингов, не правда ли?

41

Я безмерно благодарен вам, Густав! Вы просто спасли мою группу!

42

Чёрт возьми, Эрнст, фронт не испортил ваших манер, в отличие от прочих! Обращайтесь, я всегда готов буду вам помочь!

43

Давай свои командировочные удостоверения, я поставлю свою печать и продлю их тебе. Пять дней хватит?

44

Достаточно. Спешить мы не будем, когда ещё мы сможем отдохнуть в таком санатории? Лес, чистый воздух, дружелюбные польские девушки…

45

Не всё так безоблачно. Будьте осторожны, все же это Польша…

46

Партизаны? Армия страны? АК?

47

Нет. Другая организация. Они называют себл…

48

Мы воевали в Белоруссии. Там партизаны — за каждой сосной, иногда сил нашей дивизии не хватало, чтобы разблокировать просёлочную дорогу в лесу…

49

Да, я слышал об этом. Чудовищный кошмар. Эти русские совсем не знают о правилах ведения войны…

50

Где я могу забрать мою машину?

51

Тёмно-серый «опель-капитан». С откидным верхом.

52

Полный бак, масло свежее. В системе отопления — незамерзающая жидкость. Хотя сейчас это не актуально…

53

Через пять дней я вас жду.

54

Не о чем говорить. Закончатся продукты — позвони, я выпишу вам три десятка рационов…

55

Я забыл про шнапс!

56

Да, польский самогон — продукт удивительный… Но вы с ним осторожнее!

57

Что ж, не смею задерживать! Счастливого пути!

58

Герр гауптман, возвращаемся назад?

59

Спасибо. Я на своем…

60

У меня есть карта, но я несу за неё ответственность…

61

Я меняю карту на этот листок бумаги

62

Возьмите её, герр Гауптман, я знаю эту местность наизусть…

63

В чём дело?

64

Этот человек задержан в кустах у шоссе. Наблюдал за движением транспорта.

65

И он не говорит по-немецки…

66

Всё верно. Унтер-офицер Йоганн Шульц родом из Мемеля, сирота, воспитывался в литовской семье. Но он немец, гражданин Рейха и военнослужащий Люфтваффе. Развяжите его!

67

Вам необходимо проехать в полевую комендатуру в Ожарув. Пожалуйста!

68

Пошли вон, проклятые бездельники! Идите в ад, мерзавцы!

69

Что вы тут забыли, негодяи? Что вы тут ищете? Вы проиграли войну — и теперь отыгрываетесь на беззащитных женщинах?

70

Это вы кормите моих детей? Вся Польша плачет от унижения — а вы таскаетесь по ночам под окнами одиноких женщин! Что вы тут забыли?

71

Потому что моя сестра работает горничной у жены пана Франка в Кракове. Тот, старший полицейский, Яцек Вобещевич — об этом знает…

72

Ты такой же немец, как я — Анна Ягеллонка…

73

Откуда я знаю? Поляк, может, белорус, а может даже русский…

74

Ты офицер. Но только не немецкий…

75

Ты можешь это говорить дураку Яцеку Вобещевичу. Или болванам в немецкой комендатуре. А я вижу, что ты — не тот, за кого себя выдаёшь…

76

Рядом с тобой тепло.

77

Пан капитан, ты уходишь…

78

Ты больше никогда не вернешься…

79

Ты победишь. После войны ты ведь сможешь приехать в Польшу?

80

Останься в живых. Прошу тебя!

81

Тогда просто помни меня. Там, в России. Просто помни!

82

Ваши документы, господин гауптман!

83

Вчера я получил распоряжение из отдела личного состава командования Люфтваффе.

84

К сожалению, вашего батальона больше не существует.

85

Я полагаю, как и всей четвертой авиаполевой дивизии…

86

Русские уже в Польше. Вчера мы оставили Гродно, большевики подходят к Бресту.

87

Единственное, что я могу для вас сделать, Эрнст — это поставить под вашей распиской в получении назначения более позднюю дату. Скажем, двадцать пятое июля…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Усовский читать все книги автора по порядку

Александр Усовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парашюты над Вислой отзывы


Отзывы читателей о книге Парашюты над Вислой, автор: Александр Усовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x