Павел Волков - Дерево уккал
- Название:Дерево уккал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Волков - Дерево уккал краткое содержание
Много чего еще говорит люд об уккалах. Но все как один твердят, что у этих странных существ есть некая машина. Она выбрасывает в воздух все те чувства и эмоции, которые подталкивают обычного человека на самые разные поступки – как созидательные, так и разрушительные. Под ее воздействием создавались произведения искусства и начинались кровопролитные войны, рождалась любовь и всепоглощающая ненависть. И вот машина сломалась, в мире процветает серость и безликость, а маленький глупый народец навсегда утратил свое предназначение. Возможно ли все исправить?..
Дерево уккал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И чего? Где вампир? – обратился к народу поляк. – То-то. Как малые дети, глядите, чего натворили. А отвечать кто будет? Староста? Так вы ж его не выбрали. Значит, всем ответ держать придется.
– Да, да, староста, – пронеслось в толпе, – выбрать старосту, выбрать старосту.
– А пусть лях нами управляет, он умный, – заискивающе прошамкал какой-то изрядно побитый мужичок с явно неполным комплектом зубов во рту.
Люди сначала призадумались, но это продлилось недолго.
– Хотим ляха! – стали выкрикивать то тут, то там, пока вся вдруг осознавшая масштаб случившейся катастрофы толпа громогласно не подхватила спасительную, как ей показалось, идею.
Пан Адам прищурившись сверху вниз разглядывал низвергнутый в бездну, но внезапно ухватившийся за божественную соломинку народ. Он медленно достал кружевной платок и вытер испарину со лба.
– И точно дети, – сказал он, улыбнувшись как бы сам себе. – Не хотят свободы, но только доброго тюремщика. Что ж, vox populi vox dei.
Глава 5. Тьма над бездной
– Ну и какую охрану имела в виду мерзкая ведьма? – поинтересовался Григорий у деда Савелия, стоя у тщательно спрятанного в зарослях кургана.
– Да леший ее знает, стращает небось. Можно подумать, здесь проходной двор и ворье всякое прямо туда-сюда шастает. Лучшая охрана – нежелание любого здравомыслящего существа очутиться в этих местах.
– Место не из приятных, спору нет, – задумчиво процедил грек. – Тем паче не будем терять время, рассуждая о призраках. Надо бы как-то внутрь попасть. Здесь наверняка есть вход.
И вход нашелся, поскольку им недавно точно кто-то пользовался. Сквозь тонкий слой небрежно насыпанной земли просвечивались бревна сруба. Там же оказалась и низкая деревянная дверь. Григорий осторожно толкнул ее, она жалобно заскрипела и подалась. Внутри же путников ждал сюрприз. Во-первых, в помещении горел довольно яркий свет, источаемый от расставленных то тут, то там свечей в золотых канделябрах. Во-вторых, повсюду были навалены такие груды золота и драгоценных камней, что сделать шаг, не наступив на сокровище, казалось просто невозможным. В-третьих, посреди россыпей торчал трон, на котором расположился скелет. Хотя не совсем скелет. Часть мышечных тканей уцелела, окончательно превращая восседающего в малоприятное зрелище. Ну и, в-четвертых, у дальней стены стоял стол. Над ним, подвешенная на веревке, болталась коровья туша. По всей видимости, совсем свежая, так как кровь из нее струилась в золотой жбан, откуда золотой же чашей черпал…
Да, на табуретке за столом сидел здоровенный бык. С удивительной ловкостью черпал он кровь из жбана и разливал ее в другие кубки для своих собутыльников – грудного ребенка с ангельскими крыльями, невероятно красивой женщины в дорогом, западноевропейского покроя, платье и сизого голубя, с деловым видом прохаживавшегося по поверхности стола.
– Ну и чего языки проглотили? – обратился хриплым и вкрадчивым голосом голубь к деду и Григорию. – Разве вас не учили, что невежливо врываться в чужой дом без приглашения? Хоть бы поздоровались.
– Да не слушайте вы его, – заговорила низким грудным голосом женщина, хлебнув из кубка и томно поведя обнаженным плечом. – Маркиз нынче не в духе. Присаживайтесь лучше к нам за стол.
Григорий смотрел то на деда, то на жуткую четверку. Он снова чувствовал раздирающий тело зуд, который предшествовал превращению. Грек уже даже прикидывал, кого разорвет в первую очередь, но тут дед Савелий ткнул его в бок и как ни в чем не бывало, подошел к столу.
– Вы уж простите, радушные хозяева, за вторжение, – откланялся старик, – мы с другом тут у вас малехо заблудились, дорогу спросить хотели.
– А, заблудились. Ну, так бывает, – пробасил младенец и тут же влил в себя полную чашу, замазав красным не только рот, но и пухлые щеки. – Эх, хорошее вино губернатор делает, сколько хвалю, не могу нахвалить.
Бык в благодарность за высокую оценку своей деятельности кивнул огромной рогатой башкой.
– Я дед Савелий, а спутника моего Григорием величают.
– Приятно познакомиться, – сказала женщина. – Но правила приличия требуют представиться и нам. Я – герцогиня Гамори, знаю обо всех событиях прошлого, настоящего и будущего, ну и конечно, в любовных делах специалист.
– Меня зовут губернатор Валу, – представился младенец, с большим трудом притащивший две низкие табуретки вновь прибывшим. – Даю правдивые ответы на все вопросы и сообщаю, где водятся змеи.
– Мое имя маркиз Шакс, – просипел голубь. – Лишаю слуха, зрения и понимания, ворую деньги и возвращаю их назад через 1200 лет. А еще могу найти все, ну или почти все.
– А это, – герцогиня указала изящной рукой в сторону быка, – губернатор Заган. Он немногословен, но очень талантлив. Может любой металл превратить в золото, а кровь – в вино, что вы сейчас и наблюдаете. Но вы присаживайтесь, не зря же Валу за табуретками ходил.
Дед и Григорий молча присели.
– Так вы там начали говорить о том, что заблудились, верно? – решил уточнить своим хриплым голосом Шакс.
– Да верно, верно, – перебил его Валу. – Они же сказали, а мы вроде как не глухие. Понимаете, в чем дело, в этих местах слово «заблудиться» некоторым образом теряет смысл, поскольку его значения – сбиться с дороги либо отклониться от истины в равной степени не могут реализоваться. Ни дороги, ни истины здесь никогда не имелось.
– А может быть, вы заблудились от слова «блуд»? – облизнулась герцогиня. – Тогда вы попали именно туда, куда нужно. Заган, наливай!
– Спасибо за все, но, пожалуй, нам уже пора, – осторожно подбирая слова, проговорил старик.
– Что значит пора? – голубь Шакс вспорхнул на подвешенную тушу и опустился обратно на стол. – Пора – это время, а откуда здесь ему взяться? Разве что пора меж волка и собаки, сумерки, которые никогда не кончаются. Милая герцогиня права – вы уже на месте, идти больше некуда.
– Ну, раз некуда, так мы останемся, – вдруг заговорил Григорий. – Отчего не остаться, коль хозяева так тепло встречают?
– Вот и чудно, тогда предлагаю немного развлечься, – Валу щелкнул маленькими пухлыми пальцами, и в его руках появились две засаленные и потрепанные, но с очень тонким и вычурным рисунком итальянские колоды карт. – Никто же не против сыграть? Правила простые. Выдергиваешь из первой колоды карту на выбор и кладешь ее на стол рубашкой вверх. Из второй колоды я метаю две кучки: левая твоя, а правая моя. Когда выбранная тобой карта выпадет налево, выигрыш твой, направо – тогда мой.
– О, наконец-то, – герцогиня, изящно оттопырив пальчик поднесла свой бокал к губам, – каковы ставки?
– Да, да, ставки, – прокаркал Шакс. – На этот раз обязательно что-нибудь ценное для особого азарта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: