Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений
- Название:Дворец райских наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:031231566-X, 978-5-367-00451-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание
Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Перережь веревки ножом, — закричала Нелли, увидев, что девушке никак не удается распутать узлы. Фань Имэй проследила взглядом за указующим пальцем Нелли и робко потянулась за ножом, лежавшим возле руки Обезьяны. Всхлипывая и тяжело дыша, она принялась пилить толстые веревки.
Наконец ей удалось ослабить их натяжение настолько, что Генри сам смог выбраться из пут. В неистовстве он вырвал кляп изо рта и теперь, покачиваясь, стоял на заляпанном кровью полу. Грудь мужчины вздымалась, он жадно глотал воздух. Увидев обезображенное гневом лицо и полыхающие глаза, Фань Имэй в ужасе попятилась. Генри сжал кулаки. Он напоминал разъяренного быка, ищущего взглядом жертву, на которую можно было бы броситься и покалечить. Меннерс безумным взором обвел комнату. Как только он увидел Элен, выражение его лица тут же изменилось. С разбитых губ сорвался вопль отчаяния — полукрик, полустон. Лицо Генри исказилось, он упал на колени, как будто его оставили все силы, а душа отлетела от тела. Медленно он пополз к ней, вытянув вперед руки: в глазах мольба, лицо — маска ужаса, боли и раскаяния.
Элен, неподвижно лежавшая у Нелли на руках, разительно переменилась. Глаза девушки расширились от ужаса. Генри протянул руку, желая до нее дотронуться, но девушка дернулась в сторону. Она тихо заплакала, ее тело тряслось и содрогалось от отвращения. Элен прижалась к груди Нелли, со страхом следя одним полузакрытым глазом за движениями Генри, которого она приняла за очередного насильника. Меннерс замер. Мгновение спустя он покачал головой и в смятении отошел.
Увидев, что он удалился, Элен, казалось, успокоилась. Свернувшись калачиком, она застонала. Нелли, будто маленькой, ворковала ей всякие нежности, поглаживая влажные брови девушки. Постепенно Элен затихла.
Ничего не понимающий Генри почувствовал на себе разгневанный взгляд Нелли.
— Что вас так поразило, мистер Меннерс? — холодно поинтересовалась она. — Вы мужчина. Над ней надругались мужчины. И вы еще удивляетесь, почему она вас боится? Быть может, она полагает, что во всем виноваты вы. Я, например, считают именно так.
— Я… — Но ответить ему было нечего.
— И что же вы собираетесь делать? — продолжила Нелли, повышая дрожавший от ярости голос. — Или же вместе с мужеством вы лишились и мозгов? Вы понимаете, что мы здесь в опасности? Эта ужасная женщина может прийти в любую минуту. Не удивлюсь, если выстрелы переполошили весь дом.
— И что… что вы хотите, чтобы я сделал? — выдавил из себя Генри.
— А вы как думаете? Спрячьте трупы. Мы же не можем оставить их здесь всем напоказ. Ну же, мистер Меннерс, возьмите себя в руки. Я не могу думать за всех. Кроме того, — она опустила взгляд на Элен, — я нужна этой бедной деточке. Кажется, в соседней комнате есть ванна. Я буду обязана, если вы попросите китаянку помочь мне перенести Элен. Ее надо отмыть от этой мерзости. Потом ее осмотрит Эдуард. Не сомневаюсь, после всего, что она пережила, ей придется сделать укол морфия. Даже думать об этом не могу. Ах, мистер Меннерс… вам за многое придется ответить…
Фань Имэй мгновенно поняла, что от нее требуется. Со всей осторожностью они вместе с Нелли подняли Элен и двинулись прочь. Элен шла медленно, неуверенно переставляя ноги. Так, шаг за шагом, они добрались до ванны и задернули за собой занавеску.
Генри окинул взглядом комнату. На несколько секунд его охватила растерянность. Помещение напоминало мертвецкую, и задача вернуть комнате подобие нормального вида казалась Генри невыполнимой. Он закрыл глаза, собираясь с силами, и резко, будто приняв какое-то решение, рванул пропитанный кровью ковер из-под тела Обезьяны, стряхнув труп на пол. Преодолев отвращение, он затащил тело обратно на ковер, завернув края так, чтобы они прикрывали труп, после чего оттащил получившийся куль к балдахину и затолкал его под кровать. В том месте, где он волок ковер, на половицах остался кровавый след.
Затем Генри окинул изучающим взглядом запутавшийся в занавесках труп Жэнь Жэня. Подхватив нож Обезьяны, Генри взобрался на кровать, переступил через тело так, чтобы дотянуться до крепежных колец, и срезал часть полога, которая еще не успела оборваться под тяжестью рухнувшего на него Жэнь Жэня. Как только он закончил и труп, вес которого больше не поддерживали занавески, упал на пол, в дверь кто-то робко постучал. Спрыгнув с кровати и поудобнее перехватив нож, чтобы в любой момент пустить его в ход, Меннерс бросился к двери и замер, прижавшись к прилегающей к ней стене. Раздался еще один тихий стук. Дверь на дюйм приоткрылась. С облегченьем Генри узрел перед собой взволнованное личико Дженни. В тот же самый момент девочка увидела Генри, заметила в его руке нож и заплакала от страха. Генри присел возле Дженни на корточки и взял ее за руку.
— Не бойся, — мягко сказал он. — Я не сделаю тебе ничего плохого.
Из глаз девочки брызнули слезы.
— Мистер Меннерс, скорее. Пожалуйста, скорее, — проговорила она сквозь рыдания. — Скорее помогите папе, — в отчаянии она потянула его за руку.
Генри задержался лишь на мгновение, лишь для того, чтобы подхватить с пола револьвер. С ножом в одной руке и револьвером в другой, он выскользнул за Дженни в коридор. Когда он глянул в сторону лестницы, сердце Генри екнуло. Там, в самом конце коридора, на полу лежали два сцепившихся тела. Возле них метался Джордж, заламывая от отчаяния руки.
— Господи, — пробормотал Генри, бросившись вперед. — Что за черт…
С первого взгляда Генри решил, что теперь ему придется прятать еще два трупа, однако он тут же убедился в ошибочности своего предположения. Присмотревшись, Генри увидел, что тела судорожно двигаются. Приблизившись, он узнал доктора и Матушку Лю. Женщина была буквально пригвождена к полу. Из ее правого плеча торчала острая игла заколки. Сочившаяся из раны кровь густо пропитала шелковый жакет, расплывшись темным пятном по вышивке, однако женщина отнюдь не утратила силы и воли к сопротивлению. Матушка Лю отчаянно ерзала и выгибалась, пытаясь спихнуть с себя Аиртона. Глаза ее лучились злобой и ненавистью. Она не могла полностью дать выход своей ярости, потому что доктор крепко заткнул ей рот рукой. Судя по струившейся крови, женщина до кости прокусила Аиртону руку.
— Это вы, Меннерс? — тяжело дыша, выговорил доктор. — Помогите мне унять эту дьяволицу. У вас есть кляп?
Вместо ответа Генри сунул ствол револьвера прямо между пылающих ненавистью глаз женщины. Вид оружия произвел на нее желаемое впечатление. Матушка Лю тут же прекратила сопротивление. Генри сунул свободную руку в карман и вытащил грязный платок.
— На первое время сойдет, — сказал он Аиртону. — Вы можете вынуть руку у нее изо рта?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: