Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений

Тут можно читать онлайн Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание

Дворец райских наслаждений - описание и краткое содержание, автор Адам Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грандиозный эпический роман, основанный на исторических реалиях и увлекательном сюжете, действие которого происходит в Китае в конце XIX века. Слабеющая цинская династия беспомощно наблюдает за колонизацией страны западными державами, а тайные общества призывают народ к восстанию.

Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дворец райских наслаждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дорогуша, я не собираюсь вас ни к чему принуждать, — ответила Нелли на ее невнятные отговорки. — Я просто думала, что так вам будет лучше. Мистер Кабот и ваш отец будут то в конторе, то в разъездах, а у вас — избыток свободного времени. У нас в миссии много работы, так что лишняя пара рук не останется без дела.

— Нелли, оставь бедную девочку, — крикнул Аиртон, сидевший во главе стола. — Дай ей время. Пусть сначала привыкнет к Шишаню, ко всем нам и к мысли о свадьбе. Она только что оставила родной дом, приехала в чужую незнакомую страну, едва познакомилась с нами — целой кучей чудаков. Что она подумает о нас, если мы ее тут же заставим надеть накрахмаленный халат и отправим выносить судна из-под больных?

— Мне кажется, из Элен получится отличная медсестра. Как думаешь, Том? — произнес Френк, не сразу уловив, о чем идет речь.

— Фройляйн Дэламер, — герр Фишер продолжал строить из себя галантного кавалера. — Если я буду страдать болезнью, то не думаю, что стану желать заботиться обо мне небесного ангела более прекрасного, чем вы.

— Эдуард, с твоей стороны очень мило просить меня обождать, — сказала Нелли, — но ты же знаешь, как нам не хватает рабочих рук, а мисс Дэламер вряд ли захочет целый день торчать дома в одиночестве. Дорогуша, разве это пойдет вам на пользу? Вы яркая личность, и мне дурно от мысли, что вы будете сидеть сложа руки, изнывая от безделья.

Элен почувствовала, что ее загнали в угол, и с облегчением вздохнула, когда ей на помощь пришел Генри Меннерс.

— Вы позволите сказать вам кое-что напрямик, миссис Аиртон? — спросил он с улыбкой. — Я считаю ваше предложение мисс Дэламер очень щедрым, и я уверен, что в один прекрасный день она станет в вашем госпитале второй Флоренс Найтингейл [18] Флоренс Найтингейл (1820–1910) — знаменитая английская медсестра. Организатор и руководитель отряда санитарок во время Крымской войны 1853–1856 гг. Создала систему подготовки кадров среднего и младшего медперсонала в Великобритании. . Однако, коль скоро я сам только что приехал, позволю себе согласиться с доктором. Дайте мисс Дэламер немного времени. Я вам объясню, зачем, причем сделаю это в одно слово: Шишань.

Нелли озадаченно посмотрела на Меннерса. Казалось, она уже подозревала, к чему он клонит:

— Мне кажется, я не понимаю вас, мистер Меннерс. Шишань? О чем вы?

— Что ж, как вы, наверное, знаете, я немного поездил по миру и кое-что успел повидать. Несмотря на недолгое пребывание в городе, я вам могу сказать, что он является одним из самых удивительных мест, которые я когда-либо знал.

— Мне он, мистер Меннерс, кажется вполне обычным.

— Миссис Аиртон, вы жили в Китае много лет. А мы с мисс Дэламер только что сюда приехали. Я полагаю, мы испытываем схожие чувства, поэтому позвольте мне говорить и за нее, и за себя. Этот город с его стенами, башнями, храмами, рынками полон романтики и будит воображение. Именно так мы представляли Китай, когда в детстве читали Марко Поло. Признаюсь, я потрясен и восхищен городом и желаю подробнейшим образом его осмотреть.

— Вы настоящий романтик, мистер Меннерс, но молодая леди не может осматривать город в одиночку. Это опасно.

— На этот счет у меня предложение, которое, вне всякого сомнения, требует согласия мистера Дэламера и мистера Кабота. В настоящий момент у меня не так уж много работы, зато свободного времени в избытке. Я прав, герр Фишер?

— Ja. Вы мне сказали. Вы сам себе хозяин.

— Тогда я предлагаю свою кандидатуру в спутники мисс Дэламер. Будем осматривать город вместе каждый день на протяжении следующих двух-трех месяцев. Будем посещать монастыри, храмы или же просто кататься на лошадях. После этого она примет решение о работе в госпитале, а я вернусь к своим обязанностям на строительстве железной дороги.

Повисла тишина. Генри с довольной улыбкой откинулся на спинку стула. Элен Франсес чувствовала, как у нее полыхают щеки.

— Честно говоря, я даже не знаю, что сказать на ваше предложение, мистер Меннерс, — наконец произнес доктор. — Когда в годы моей юности помолвленная девушка отправлялась на прогулку с посторонним мужчиной, подобное поведение считалось развязным, если не скандальным.

— Доктор, я говорю о совместном осмотре достопримечательностей и конных прогулках за город. Мы будем не одни. Нас будут сопровождать мафу, конюхи. И я не вижу никаких оснований называть подобное поведение скандальным.

Снова повисло молчание. Элен Франсес слышала, как тикают старинные часы.

— Это лишь предложение, — добавил Генри.

Том, краснее, чем обычно, подался вперед:

— ЭФ, ты согласна? По мне, так великолепная мысль. Правда. Генри, я твой должник. Жаль, что я не смогу быть с вами. Мистер Дэламер, я полагаю, у вас нет возражений?

— У меня? Нет, — отозвался Френк. — Скоро, как-никак, уже двадцатый век.

— Тогда решено, — кивнул Том. — Спасибо, Генри, я у тебя в долгу.

Элен очень захотелось снять повисшее напряжение, причиной которого она невольно стала:

— Я… Я… благодарна за заботу обо мне… и, миссис Аиртон, если вы не возражаете, мне, право, очень хочется помогать вам в миссии. Но, как заметил мистер Меннерс, мне очень хочется посмотреть Шишань, и если… если…

— Довольно, дорогая, — сказал доктор Аиртон, положив ладонь на ее руку. — Решено. Я просто отстал от жизни, вот меня слова мистера Меннерса и смутили. Вам, несомненно, следует принять его предложение, а потом, если пожелаете работать в госпитале, что ж — двери всегда для вас открыты. Вообще-то… Почему бы вам завтра не устроить небольшую экскурсию по миссии? С этого и начнете осмотр города. Нелли, ты как думаешь?

— Тебе решать, Эдуард, — ответила Нелли. — А мне пора подавать третье.

— Сыр! — облегченно улыбнувшись, вздохнул Чарли Чжан. Беседа, протекавшая за столом, очень его смущала.

— Пудинг с вареньем, — ледяным голосом поправила Нелли.

— Но сыр ведь будет? — спросил доктор, в отчаянии стараясь повернуть разговор в мирное русло.

— Если он у нас есть, — ответила Нелли и скрылась за дверью.

Однако даже пудинг с вареньем не смог воскресить веселую атмосферу, испорченную предложением Генри. Все испытывали чувство неловкости. Наконец дамы встали и вышли из столовой, оставив мужчин наедине с портвейном (и куском заплесневелого пармезана, найденного A-ли для Чарли Чжана). Нелли держалась с Элен Франсес холодно, но вежливо, и обе с облегчением перевели дух, когда монахини, взяв инициативу в свои руки, повели разговор о пациентах и больничных палатах.

* * *

В столовой доктор попросил Генри Меннерса и Тома подробней рассказать об их путешествии. Френк упомянул, что события в Фусине несколько обеспокоили его друзей-купцов, но Аиртон, в очередной раз сославшись на заверения мандарина, как обычно, весьма скептически отозвался о возможной связи между народными волнениями и боксерами. Когда Том повел рассказ о слепом монахе, которого видела Элен Франсес, Чарли Чжан, чье внимание целиком и полностью было сосредоточено на сыре, поднял на мужчин взгляд и произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Уильямс читать все книги автора по порядку

Адам Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дворец райских наслаждений отзывы


Отзывы читателей о книге Дворец райских наслаждений, автор: Адам Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x