Уилбур Смит - Муссон

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Муссон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Муссон краткое содержание

Муссон - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало XVIII века. Могущественная Ост-Индская торговая компания несет катастрофические потери из-за пиратских грабежей. Найти и уничтожить предводителя пиратов предстоит отважному капитану Хэлу Кортни, который выходит в море вместе с младшими сыновьями. Возможно, это будет последнее путешествие Кортни, но опасности не пугают его. Он готов к славе или к смерти ради империи и короны…
Продолжение эпопеи о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Роман издается в новом, полном переводе.

Муссон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Муссон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не стал говорить о том, с какой скоростью тревога Уильяма из-за возможной смерти отца угасла, как только был получен баронский титул и его переход Уильяму стал неизбежен. Теперь главной своей заботой Уильям счел присмотр за тем, чтобы золото надежно хранилось у банкиров в Стрэнде, где он мог лично контролировать богатство.

– Теперь тебе нужно отдохнуть, отец. Ты должен набраться сил для возвращения домой. Все дела в Лондоне закончены. И чем скорее мы сможем привезти тебя в Хай-Уилд, тем скорее к тебе вернется здоровье.

– Да, Том. – Хэл вдруг оживился. – Я хочу теперь поехать домой. Ты знаешь, что Уильям и Элис уже подарили мне внука? Его назвали Фрэнсисом, в честь твоего деда.

– Да, отец, – кивнул Том. – Уильям мне рассказал.

Уильям постарался как можно яснее донести до Тома, что у него самого теперь есть наследник и титула, и имения, что окончательно отстраняло Тома от семейных дел.

– Я нашел судно, которое отвезет нас в Плимут. Капитана зовут Люк Джервис. Ты его помнишь? Он говорит, ты спас ему жизнь.

Хэл улыбнулся:

– Люк? Отличный парень и добрый товарищ. Я рад слышать, что теперь у него есть свой корабль.

– Всего лишь маленький катер, но очень быстрый.

– Мне бы хотелось отправиться прямо сейчас, Том! – Хэл сжал руку сына. Его лицо вспыхнуло нетерпением.

– Мы должны подождать, пока доктора скажут свое слово.

Прошла еще неделя, пока четыре хирурга весьма неохотно согласились позволить отвезти Хэла на борт «Ворона», суденышка Люка Джервиса.

Они отплыли от причала компании в конце дня, чтобы самую опасную часть пути пройти ночью.

Уильяма с ними не было. Теперь, когда призовые деньги надежно лежали в банке Сэмюэлей в Стрэнде, он спешил вернуться домой, к делам имения.

– Каждый час, который я провожу вне дома, стоит нам денег, отец. Я не доверяю всем этим проходимцам и болванам, которых оставил руководить в мое отсутствие. Я прямо сейчас выезжаю в Плимут. И я встречу твое судно, когда ты приедешь, отец.

* * *

«Ворон» в самом деле оказался таким быстрым, как о нем говорили. И когда они уже шли ночью на юг, Том стоял рядом с Люком Джервисом у руля.

Люк желал узнать все подробности их похода в южные моря и жадно расспрашивал Тома.

– Святой Иисус! Если бы я только знал, я бы подписал контракт с капитаном Хэлом, ни минуты не думая!

– А как же твоя жена и детишки? – ухмыльнулся Эболи, сверкнув в темноте белыми зубами.

– Если бы я ни разу больше не услышал писка этой мелюзги или брани моей доброй женушки, это не разбило бы мое сердце.

Люк затянулся трубкой, и ее красноватый свет упал на его морщинистое, обветренное лицо. Потом он вынул трубку изо рта и ее чубуком показал на восток.

– Видите вон те огни? Это Кале. Я там был три ночи назад, чтобы забрать груз бренди и табака. Кораблей там – как мух на паршивом псе! – Он хищно ухмыльнулся. – Если у человека есть каперский патент, ему незачем тащиться в южные моря, чтобы найти добычу.

– А твою совесть не тревожит, что ты торгуешь с Францией, когда Англия с ней воюет? – удивленно спросил Том.

– Кто-то же должен это делать, – возразил Люк. – Иначе у наших боевых парней не будет ни бренди, ни табачка! А я патриот, да!

Он произнес это очень серьезно, и Том промолчал, но задумался о словах Люка о французских кораблях, заполнивших все порты в проливе.

Когда «Ворон» встал у плимутского причала, Уильям уже ждал их там, сдержав свое обещание. На пристани стоял большой экипаж с отличными рессорами, и слуги стояли наготове, чтобы перенести в него Хэла. Они неторопливо поехали по дороге к Хай-Уилду, и по пути постоянно видели небольшие группы мужчин и женщин – рабочих, шахтеров и фермеров-арендаторов, которые вышли приветствовать вернувшегося домой лорда. Хэл потребовал, чтобы его усадили: он желал, чтобы встречающие могли его видеть. Когда он замечал знакомое лицо, то заставлял кучера остановить карету, чтобы пожать руку этому человеку через окошко.

Когда экипаж наконец вкатил в ворота имения и под колесами захрустел гравий подъездной дороги, все слуги уже стояли на ступенях парадного крыльца. Некоторые женщины заплакали, увидев, в каком состоянии пребывает Хэл, когда лакеи вынесли его из кареты, а мужчины неловко забормотали приветственные слова.

– Да возлюби вас Господь, милорд! Мы так рады, что вы наконец дома!

Элис Кортни, жена Уильяма, ждала их наверху лестницы. Она держала на руках ребенка, крошечное существо с красным сморщенным личиком. Дитя недовольно пискнуло, когда Элис на мгновение положила его на руки Хэла, но Хэл горделиво улыбнулся и поцеловал его в лоб, почти целиком заросший волосами.

Том подумал, что ребенок похож на обезьянку. Потом внимательнее всмотрелся в лицо Элис. Хотя у него не было возможности толком познакомиться с ней, когда она выходила за Уильяма, эта женщина сразу ему интуитивно понравилась.

Он помнил ее хорошенькой и веселой, но теперь с трудом узнал супругу старшего брата. Ее словно окутывало облако меланхолии. Глаза Элис смотрели печально, и хотя ее кожа оставалась чистой и нежной, как персик, женщина выглядела измученной. Когда Хэла внесли в парадную дверь, Элис немного задержалась на крыльце, чтобы поздороваться с Томом.

– Добро пожаловать домой, брат! – Она поцеловала Тома в щеку и присела в реверансе.

– У тебя прекрасное дитя.

Том неловко коснулся маленького личика и тут же отдернул руку, когда малыш снова пискнул.

– Такое же прекрасное, как его мать, – неубедительно закончил он.

– Спасибо, Том, – ответила Элис и улыбнулась, а потом понизила голос так, чтобы ее не смог услышать кто-нибудь из слуг. – Я должна с тобой поговорить, не здесь, но при первой же возможности.

Она быстро отвернулась и передала ребенка кормилице, а Том двинулся вслед за отцом.

Как только у него выдалось время, Том направился по коридору к задней лестнице, но ему пришлось пройти мимо комнаты Дориана. Открыв дверь, Том остановился на пороге, и его укололо тоской при виде этой небольшой комнаты.

Здесь все предстало перед ним так, как оставил его брат. На подоконнике выстроились отряды оловянных солдатиков в нарядных мундирах, а над кроватью висел воздушный змей, который Том сделал для братишки.

Воспоминания оказались слишком болезненными. Том тихо закрыл дверь и проследовал дальше.

Проскользнув через кухню и конюшенный двор, он легко взбежал вверх по холму, к церкви.

В склепе царили тьма и холод. Лишь тонкий луч солнечного света прорывался внутрь сквозь отверстие в центре сводчатого потолка.

Том с облегчением увидел, что сундук с останками его деда стоит у дальней стены, рядом с каменным саркофагом, давно приготовленным как место упокоения сэра Фрэнсиса. Сундук проделал долгий путь от Бомбея и мыса Доброй Надежды и благополучно добрался сюда. Том подошел к гробу и, положив ладонь на его крышку, прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муссон отзывы


Отзывы читателей о книге Муссон, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x