Уилбур Смит - Муссон
- Название:Муссон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:978-5-389-18253-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Муссон краткое содержание
Продолжение эпопеи о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Роман издается в новом, полном переводе.
Муссон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне так много хочется от тебя услышать! – Она протянула руку, погладила Дориана по бороде и по щеке. – Мое прекрасное дитя, ставшее прекрасным мужчиной! Расскажи обо всем, что ты делал, когда уехал с Ламу!
– На это понадобятся и день и ночь, – засмеялся Дориан.
– Я готова слушать весь остаток моей жизни, – заявила она.
И Дориан принялся отвечать на ее вопросы, придерживая пока свои собственные, хотя на это ему понадобилось немало терпения.
Наконец он подошел к концу своего повествования.
– А теперь калиф снова послал меня на Ламу и на Берег Лихорадок, и я благодарю Бога за то, что очутился здесь и снова вижу любимое лицо.
А это лицо теперь покрывали глубокие морщины прожитых лет, и волосы поседели, но Дориан любил эту женщину, казалось, еще сильнее, чем прежде.
– Расскажи, как ты жила с тех пор, как я уехал.
Она принялась говорить о том, как шла ее жизнь в гареме.
– Главный евнух Каш давал мне самую грязную работу, но у меня была крыша над головой и еда, слава богу.
– Ты теперь переедешь ко мне, – пообещал Дориан. – И я смогу отплатить тебе за всю твою любовь и доброту.
Она снова заплакала от радости. А Дориан, стараясь говорить как можно более небрежно, задал ей важный для себя вопрос и со страхом ждал ответа.
– А что ты знаешь о малышке Ясмини? Она уже взрослая, ее, наверное, давно отослали в Индию, чтобы выдать замуж за ее могола?
– Он умер от холеры раньше, чем она смогла к нему уехать, – ответила Тахи, внимательно глядя в лицо Дориана.
Он попытался скрыть свои чувства и отпил глоток шербета.
– Значит, ей нашли другого знатного и важного мужа? – тихо произнес он.
– Да, – подтвердила Тахи. – Это эмир аль-Бил Кхайл из Абу-Даби, богатый старик, у которого пятьдесят наложниц, но только три жены, и старшая из них умерла два года назад.
Она увидела боль и смирение в его зеленых глазах.
– Когда Ясмини вышла за него?
Тахи стало жаль его.
– Она помолвлена, но еще не замужем. Ее отправят к нему, когда сменится ветер и снова задует кази. А пока она печально ждет в гареме здесь, на Ламу.
– Ясмини все еще на Ламу? – Дориан уставился на Тахи. – Я и не знал.
– Я сегодня утром виделась с ней в саду у фонтана. Ей известно, что ты здесь. Все в гареме это знают. Тебе бы видеть глаза Ясмини, когда она произнесла твое имя! Они сияли, как звезды Большого Креста. И она сказала: «Я любила Ахмару как брата, и даже сильнее. Я должна увидеть его в последний раз, прежде чем стану женой старика и навсегда исчезну из мира».
Дориан вскочил с ковра и отошел к концу террасы. Там он остановился, глядя на залив, где качались на якорях его дау. Его охватил непонятный восторг, как будто колесо его судьбы внезапно совершило новый поворот.
За годы трудной жизни в пустыне воспоминания о Ясмини поблекли, но Дориан отказался от предложений шейхов Соара найти ему жену из числа своих собственных дочерей. Он до сих пор и не понимал, что просто ждал чего-то или кого-то другого, вспоминая иногда маленькую девочку с обезьяньим личиком и проказливой улыбкой.
Потом Дориана охватила тревога. На их пути стояло так много препятствий… Ясмини была заперта в гареме и просватана за другого мужчину. В глазах Аллаха она являлась его сестрой, и Дориан прекрасно знал, что в качестве наказания за инцест полагалась мучительная смерть. Если он покусится на девственницу королевского рода и запятнает святость гарема, даже калиф не сможет спасти его от смерти, его забьют камнями или обезглавят. А что они сделают с Ясмини? Дориан вздрогнул, припомнив истории, что повторялись шепотом в гареме… о том, что делал Каш со сбившимися с пути подопечными. Говорили, что одна девушка умирала четыре дня, и ее крики сразу отбили охоту у обитательниц гарема нарушать порядок.
– Я не могу допустить, чтобы она так рисковала, – сказал он вслух и обхватил себя за плечи, разрываемый противоречивыми чувствами. – Но и не могу сопротивляться своему сердцу…
Он повернулся и изо всех сил ударил кулаком по коралловой стене. Боль лишь порадовала его.
– Что же мне делать?
Он вернулся к Тахи, терпеливо сидевшей на ковре:
– Ты можешь передать ей сообщение от меня?
– Ты знаешь, что передам. Что ей сказать, сынок?
– Скажи, что этой ночью, когда взойдет луна, я буду ждать ее в конце Дороги Ангела.
Дориан не позволил Батуле пойти с ним, просто сел на лошадь, когда стемнело, и, плотно закутавшись в накидку и шарф, ускакал от города на север.
Он помнил здесь каждую тропинку, каждый ручей, каждую купу деревьев или мангровое болотце.
Дориан объехал сзади пальмовую рощу и увидел впереди стены гарема, высокие, мощные и темные перед восходом луны. Найдя старые развалины, он привязал кобылу в зарослях кустов неподалеку от них, где ее не мог бы заметить никто из собирателей хвороста. Впрочем, едва ли островитяне стали бы бродить тут в такой час: будучи суеверными, они жутко боялись лесных джиннов.
Он перелез через груды осыпавшихся камней и, пробравшись сквозь густой кустарник, очутился наконец на скрытой в зарослях площадке. Вход в туннель сильно зарос, и Дориан видел, что никто им не пользовался за прошедшие годы.
Он сел на обломок коралла, выбрав такое место, которое позволяло видеть вход в туннель и следить за окружающим на случай появления чужаков. Ждать ему пришлось недолго, потому что вскоре восточный небосклон осветился, и луна, поднявшись над верхушками пальм, залила площадку серебряным светом.
До Дориана донесся тихий шум, легкие шаги и шепот от входа в туннель:
– Доули? Ты здесь?
Голос Ясмини звучал чуть более хрипло, чем он помнил, и у Дориана по коже побежали мурашки.
– Я здесь, Ясси!
Ветки, прикрывавшие туннель, раздвинулись, и девушка вышла на лунный свет. На ней было простое белое платье, а на голову она накинула шарф. Дориан сразу увидел, что она стала выше, но ее тело оставалось гибким и стройным, как лиана, а двигалась она быстро и настороженно, как испуганная газель. Увидев его, Ясмини застыла на месте, потом медленно подняла руки и сбросила шарф, закрывавший ее лицо.
Дориан задохнулся. В лунном свете Ясмини была прекрасна.
Хотя ее детские годы давно миновали, лицо ее оставалось нежным, тонким и волшебным, с высокими скулами и огромными темными глазами…
Когда девушка улыбнулась, между ее пухлыми губами сверкнули белые ровные зубы.
Дориан вскочил и тоже сбросил с головы шарф. Ясмини вздрогнула.
– Какой ты стал высокий, и эта борода…
Она растерянно умолкла.
– А ты превратилась в чудесную женщину.
– Ох, я так по тебе скучала, – прошептала Ясмини. – Каждый-каждый день…
Внезапно она бросилась к нему, и Дориан раскинул руки, чтобы принять ее в свои объятия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: