Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры
- Название:Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1908
- ISBN:978-5-389-16362-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).
Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А тем временем основной отряд в составе чуть более двухсот человек, приняв необходимые меры предосторожности, глубокой ночью покинул лагерь. Флибустьеры были полны решимости прорваться через долину и обрушиться на Нуэва-Сеговию.
Эти неутомимые люди, привыкшие ко всякого рода испытаниям и трудностям, спустились по одному из склонов горы и с неимоверными усилиями начали подниматься по противоположному склону, оставляя позади леса и страшные на вид скалы, пересекая глубокие овраги, по которым неслись бурные потоки с ледяной водой.
На рассвете две сотни морских бродяг собрались на вершине горы, на склоне которой находились испанские позиции; укрепления были построены так искусно, что всякая возможность фронтальной атаки исключалась.
Густой туман стал союзником флибустьеров, – по крайней мере, они смогли незамеченными спуститься, но в то же время туман скрывал из видимости траншеи. Флибустьерам повезло: всего в нескольких шагах от себя они услышали тяжелую поступь неприятельского патруля. Были слышны даже голоса испанцев, бормотавших утренние молитвы, а поэтому оказалось несложно установить, в какой стороне и на каком удалении находится неприятель.
Испанцев было человек пятьсот. Командовал ими опытный пожилой валлонец [105] Валлонец – житель Валлонии (южной области современной Бельгии). Во времена действия романа Валлония была частью Испанских Нидерландов.
. Этих двух обстоятельств было бы вполне достаточно, для того чтобы горстке флибустьеров пришлось бы долго сражаться за победу. Но, увидев противника, спускавшегося сверху, тогда как его ждали из горловины ущелья, испанцы перепугались и побежали, уверенные в том, что им противостоит крупный отряд. Солдаты, находившиеся в траншеях, разом ставших бесполезными, некоторое время отчаянно сопротивлялись, а потом тоже побежали вниз, надеясь спастись от морских бандитов в Нуэва-Сеговии, но наткнулись на ловушки, приготовленные ими же самими для флибустьеров.
На склонах горы завязалась отчаянная схватка, которая очень быстро перешла в побоище, потому что испанцы просто перестали защищать свои жизни от посягательств дьявольских созданий и позволяли себя убивать без какого-либо сопротивления, хотя некоторым все же удалось скрыться в чаще леса.
Среди погибших оказался и тот опытнейший в военном деле валлонский офицер, который командовал испанской экспедицией. Губернатор Коста-Рики по договоренности с маркизом де Монтелимаром хотел предоставить в его распоряжение восемь тысяч солдат, расквартированных в Нуэва-Сеговии, но валлонец взял с собой только полторы тысячи, полагая, что этого вполне достаточно, для того чтобы справиться с жалкой кучкой искателей приключений и прикончить их, не выпустив из долины. В кармане офицера нашли письмо, в котором он утверждал, что если флибустьеров относить к людям, то для преодоления скал и пропастей им потребуется не менее восьми дней, ну а если они демоны, то любые меры против них будут бесполезными. Теперь испанцы получили возможность убедиться, что флибустьеров следует считать не людьми, а злыми духами, изверженными адом на муки человечеству.
И – невероятное дело! – в этом бою, продолжавшемся несколько часов, флибустьеры не потеряли ни одного человека, и только двое из них получили ранения! Но описываемое сражение – исторический факт.
В то время как испанцы из укреплений позволили уничтожить себя фактически без сопротивления, те три сотни солдат, которых губернатор Тусиньялы отправил для преследования арьергарда флибустьеров, отважно поспешили к месту сражения, пытаясь своим неожиданным появлением изменить ход противостояния.
Убедившись, что бо́льшая часть неприятелей покинула вершину горы, испанцы смело бросились вперед, но в последний момент вдруг решили вступить в переговоры с флибустьерами, хотя легко могли справиться с теми восемьюдесятью пиратами, которые остались защищать лагерь. Испанцы послали одного солдата, чтобы он рассказал флибустьерам о неудаче атаки, предпринятой отрядом из двухсот человек, и убедил защитников лагеря сдаться, потому что вся округа находится под контролем правительственных войск.
Для защитников лагеря наступил трудный момент. Они слышали перестрелку в долине, но до них не доносились радостные крики их товарищей, потому что место сражения находилось слишком далеко. Они тревожно переглядывались, спрашивая себя, в самом ли деле погибли их друзья, или же им все-таки удалось прорваться.
Равено де Люсан и Буттафуоко, перед тем как покинуть лагерь, предупредили восемьдесят остающихся сотоварищей, что им самим придется заботиться о своем спасении, если они подвергнутся нападению. Флибустьеры из арьергарда, решив, что они уже предоставлены самим себе, не колебались. Они гордо отвергли через посла испанцев предложение сдаться:
– Ваши товарищи уничтожили две трети наших сил, но у последней трети осталось достаточно мужества, чтобы противостоять вам.
Флибустьеры раздумывали, как им спуститься в долину, когда до них наконец-то донеслись победные крики их товарищей, принесенные слабым дуновением ветерка от залитых кровью траншей.
И пока испанский посланец возвращался к своим, чтобы передать полученный ответ, флибустьеры быстро организовались в походный порядок, поместив в самую середину графиню, и стремглав бросились в долину, беспорядочно паля из ружей, чем надеялись испугать те три сотни испанцев, которые собирались напасть на лагерь.
К полудню оба маленьких отряда объединились, расположившись в укрепленных траншеях, построенных для того, чтобы преградить путь флибустьерам; теперь же эти укрепления стали неприступными для самих испанцев.
XII
В поисках западни
Энтузиазм флибустьеров, вызванный такой крупной и неожиданной победой, был недолгим, потому что им удалось завладеть всего лишь траншеями и спуском в долину, ведущим в Нуэва-Сеговию, но не обнаружить безопасный проход к морю. Содержавшееся в письме старого валлонского офицера известие о том, что в городе Нуэва-Сеговия находятся шесть тысяч солдат под командованием маркиза де Монтелимара, заметно отрезвило победителей. Очередное сражение могло закончиться ужасной бойней, потому что флибустьеры, в конце концов, были обычными, ничем не отличавшимися от испанцев людьми из плоти и крови и никакой талисман не защитил бы их от пуль.
Равено де Люсан и Буттафуоко, дойдя до последних траншей, быстро осознали серьезность положения. Город находился всего в нескольких километрах от них, втиснутый в похожую на раскрытую раковину впадину, и перекрывал собой все выходы из этой долины к побережью, а на склонах гор, окружавших Сеговию, испанцы воздвигли форты, вооруженные пушками, которые готовы были поразить любого противника, если бы тот решился спуститься в долину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: