Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1908. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв.
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дорогой, – обратился Равено к Буттафуоко, – мы почти без потерь одержали блестящую победу, оставив за собой множество трупов наших врагов, но что нам делать теперь? Вернуться назад? Никто из моих людей, даже будучи уверенным в том, что они лишатся здесь не только своих богатств, но и самой жизни, не примет подобного предложения.

– Если бы в Нуэва-Сеговии не было маркиза де Монтелимара, я бы решительно настаивал на штурме города, воспользовавшись страхом, охватившим врагов после нашей громкой победы.

В этот самый момент кто-то, оказавшийся позади двух предводителей флибустьеров, спросил:

– Вас беспокоит маркиз?

Буттафуоко и Равено обернулись и увидели перед собой гасконца и баска, внимательно разглядывавших великолепную чеканку на кирасах, которые флибустьеры сняли с мертвецов.

– Что вы хотите сказать, дон Баррехо? – спросил Равено, удивленный словами гасконца.

– Что вы, дорогой мой сеньор, слишком часто забываете о том, что в вашем отряде есть некий гасконец и некий баск, – ответил бывший трактирщик.

– Прошу вас объясниться попроще.

– Я имею в виду, что, когда человек доставляет беспокойство, его необходимо отыскать и поставить на место. Вам мешает маркиз де Монтелимар. Так почему же вы не скажете нам: «Сеньоры, пойдите схватите его и доставьте ко мне»? Заложник подобного ранга сразу же откроет нам путь куда угодно. Одновременно мы избавимся от опасного конкурента в погоне за сокровищами Великого кацика Дарьена.

– Вы с ума сошли!..

– Ничуть, сеньор Равено. Черт побери!.. Мозги гасконцев с рождения хорошо закручены на все гайки.

– Ладно. Так что же вы хотите сделать? – спросил немного нетерпеливо француз.

– Спросите об этом у моего дружка. Говори, Мендоса.

Баск выпустил на землю кирасу, которую держал в руках, и, посмотрев на командиров, сказал с ошеломляющим спокойствием:

– Что мы хотим сделать? Да черт возьми!.. Мы пойдем в город, схватим маркиза и доставим его сюда.

– И дадим себя повесить, – заметил Буттафуоко.

– Ба!.. Басков и гасконцев не так легко повесить. Мы с доном Баррехо в один миг выполним наш план. Маркиз украл у нас графиню ди Вентимилью, как говорится, из-под носа, теперь мы хотим в свое удовольствие похитить его самого, раз уж этот господин стал душой обороны города. Сколько дней вы нам даете?

– Вы сошли с ума, – повторил Равено де Люсан, который не мог не восхититься смелостью двух грозных забияк.

– Дайте нам десять дней, – предложил дон Баррехо. – Мы не просим ни людей, ни ружей, хотя и того и другого у вас здесь в достатке. Нам достаточно двух испанских костюмов и двух кирас с касками, не так ли, дружище?

– Хорошо сказано, дон Баррехо.

– Мы не оставим этих укреплений, пока не появится какая-либо возможность атаковать Нуэва-Сеговию, – сказал Равено де Люсан.

– Тогда мы сможем взять несколько дней отпуска, чтобы поразвлечься в городе. Разве можно не посидеть хоть немного в таверне, не так ли, дон Баррехо?

– Кому, как не бывшему трактирщику, судить об этом, – ответил гасконец.

Равено де Люсан вопросительно посмотрел на Буттафуоко.

– Пусть делают что хотят, – ответил ему буканьер. – Я знаю, на что способны эти двое.

– А если испанцы их повесят? Мне было бы жалко потерять таких храбрых бойцов.

– Ну, эти-то умрут на своей постели, верь мне: они сумеют выкарабкаться из любых затруднений.

– Если ты так считаешь, пусть поступают как хотят. И потом, мы ведь всегда сможем за них отомстить.

Пока шел этот разговор, баск и гасконец раздели двух испанских офицеров и облачились в их одежды, довольно удачно подошедшие к их собственным фигурам.

– В этих кирасах мы будем иметь большой успех в Сеговии, – сказал гасконец. – Правда, было время одеться чуть-чуть поприличнее. Мой наряд изодран в клочья, да и твой, дражайший Мендоса, выглядит не лучше. В моем есть даже дыра, показывающая всему миру округлости, которые в мирной жизни должны быть прикрыты.

– Держу пари, дон Баррехо, ты не иначе как готовишься к новым победам в Сеговии.

– Только на этот раз это будет не кастильянка. Ты закончил?

– Да.

– Поищи парочку пистолетов.

– Я уже отложил в сторонку четыре.

– Тогда можем отправляться.

Двое искателей приключений и в самом деле выглядели очень неплохо в ярких офицерских одеяниях, в украшенных гравировкой кирасах и касках, несмотря на длинные, неухоженные бороды, которые неделями не знали ни бритвы, ни ножниц.

– Сеньор Равено, – сказал гасконец, – надеюсь в скором времени снова увидеть вас и познакомить с маркизом де Монтелимаром. Это видный мужчина, и на него стоит посмотреть, уверяю вас. Если решитесь атаковать город до того, как мы его поймаем, пройдитесь по тавернам, и в какой-нибудь из них вы найдете нас.

– Не делайте глупостей, – напутствовал их Буттафуоко.

– Подобных намерений у нас нет.

Двое авантюристов пожали руки обоим предводителям флибустьеров и покинули укрепления, к великому изумлению остальных своих товарищей, не посвященных в смелый замысел.

Пройдя мимо нескольких скоплений трупов, гасконец и Мендоса углубились в лес, занимавший весь склон обрывистой горы. Внизу, на самом дне раковинообразной впадины, шевелились чудом спасшиеся от гибели испанцы; они собирались в мелкие группы, а над их головами разносился по окрестностям гул набата, призывавшего жителей города к оружию.

Известие о разгроме военного отряда уже достигло ушей губернатора, и, хотя эта весть наверняка показалась ему неправдоподобной, он все же отдал распоряжения о подготовке к отражению атаки. А чтобы дать понять флибустьерам, не имевшим никакого желания покидать отвоеванные позиции, что он все еще располагает значительными силами и даже артиллерией, установленной на склонах гор, губернатор приказал сделать несколько выстрелов из пушек, и эта канонада адским эхом прокатилась по межгорной впадине.

Дон Баррехо и Мендоса, нисколько не обеспокоенные этим грохотом, мирно продолжали свой путь, постепенно спускаясь в долину и намереваясь войти в город по возможности с последними группами беглецов.

– Ба!.. Не будем принимать это близко к сердцу, – сказал дон Баррехо, который уже засомневался, успеют ли они подойти к городской стене до поднятия мостов, поскольку склон был изрезан мелкими ложбинами и усеян обломками скал. – Они увидят издалека наши кирасы и не станут стрелять в нас.

– У тебя уже готов план? – спросил Мендоса.

– Да. Запомни только, что нас послал губернатор Тусиньялы. Если хитрость удастся, то маркиз попадет в нашу сеть, а мы сможем и дальше оставаться в тени. Маркиз де Монтелимар сумеет узнать тебя даже в обличье испанского офицера, хотя я лично сомневаюсь, что после шести лет он вообще помнит про тебя. Прежде всего тебе надо изменить голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x