Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1908. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв.
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Раскуренной трубкой?

– Нет, огнями, расположенными в форме креста.

– Которых не будет видно за гигантскими растениями. Послушайте меня, друзья, ложитесь рядом и будем ждать, пока огонь не пожрет город. Утром мы найдем дорогу через лес, а флибустьеры не так глупы, чтобы расстрелять нас, не окликнув: «Эй, кто идет?.. Берегись!..» Буттафуоко пошлет людей разыскивать нас.

– Слишком много света, чтобы заснуть.

– Закрой глаза руками, – предложил де Гюсак. – Лично я принимаю совет твоего друга и не сдвинусь с места, пока не взойдет солнце.

– Тогда я буду на часах.

– Как хочешь, друг. Спокойной ночи, и следи, чтобы пламя не дошло до нас, – сказал Мендоса.

– Можете спать спокойно, когда сторожит Баррехо.

В ответ ему послышались похрюкиванья. Гасконец номер два и баск уже храпели, а в это время долина все сильнее занималась огнем. Зарево освещало даже самые высокие горные хребты. Всю ночь огонь бушевал с невероятной силой, пожирая дома, казармы, церкви, колокольни, склады; к рассвету пламя постепенно стихло, поскольку весь горючий материал был уничтожен и распространяться пожару было уже некуда. Нуэва-Сеговия больше не существовала.

Гениальная, хотя и очень жестокая, идея гасконца в течение нескольких часов открыла дорогу флибустьерам Равено де Люсана и рассеяла крупные военные отряды испанцев, которые маркиз де Монтелимар мог бы выставить против пиратов и с большой вероятностью одержать верх над кучкой морских бродяг.

Когда солнце снова осветило вершины сьерры, простиравшейся с востока на запад, и вершины расположенной перед ней меньшей горной цепи, трое приятелей продолжили свой путь к лагерю Буттафуоко и Равено де Люсана.

Флибустьеры, увидев, что теперь дорога к морю для них свободна, могли оставить свои позиции, не дожидаясь не вернувшихся из города товарищей.

А наша троица снова укрылась под пологом густых лесов, покрывавших склоны сьерры, и с воодушевлением отправилась в путь. Впереди шел де Гюсак, успевший перед уходом из своей таверны прихватить мушкет.

Долина располагалась на достаточном удалении от укреплений, захваченных флибустьерами на склоне горы, а следовательно, троице искателей приключений предстоял тяжелый шестичасовой подъем, во время которого им приходилось прокладывать себе дорогу с помощью шпаг.

– Они уже виднеются, – внезапно сказал дон Баррехо.

– Что виднеется? – спросил Мендоса.

– Траншеи.

– А флибустьеры?

– Они либо спят как сурки, либо ушли, – ответил гасконец. – Я не вижу часовых на аванпостах.

– Неужели посты покинуты?

– Дорогой мой, они решили, что лучше спасти триста человек, чем двоих.

– Неблагодарные!.. – не сдержался Мендоса.

– Мы еще не зашли за частокол, – попытался успокоить его де Гюсак. – Возможно, они отдыхают в тени ограды.

Дон Баррехо качнул головой.

– Хм! – ухмыльнулся он. – Мы работали для других, а те послали нас к чертям. Впрочем, они могли подумать, что испанцы нас повесили, раз уж мы не поспешили вернуться.

Но тут из одной из траншей до нашей троицы донесся непереносимый запах; над этим местом кружились урубу, ястребы Центральной Америки. В эту траншею были свалены трупы погибших испанцев, и они уже начали разлагаться.

– Черт побери! – вырвалось у дона Баррехо, решившего было осторожно приблизиться к этой траншее. – Нелегко будет ступить в эту братскую могилу. Может быть, наши товарищи потому и бежали, что боялись заразиться чумой?

– Здесь не осталось ни одного живого существа, – сказал де Гюсак, который тоже подошел к краю первой траншеи. – Мне очень жаль, но вас бросили!

– Придется добираться до Дарьена самим, – ответил дон Баррехо, которого ничто не могло испугать. – Теперь-то мы, по крайней мере, отделались от сопровождения испанцев.

– Постой, я вижу какой-то знак посреди траншеи.

– Идем посмотрим, – предложил баск. – Разумеется, его поставили для нас.

Они перебрались через траншею, зажав носы, чтобы не дышать ужасными испарениями, которые выделяла огромная масса человеческих тел, находившихся в стадии полного разложения, и направились к древку копья, на верхушке которого развевался кусок красной материи, проткнутый чем-то белым; и это белое не могло быть ничем иным, кроме как обломком клинка.

Мендоса не ошибся.

К шесту была приколота записка от Буттафуоко, в которой тот назначал своим товарищам встречу на берегах реки Маддалена, если только друзьям удастся вырваться от испанцев.

– Наши друзья воспользовались пожаром, чтобы под прикрытием дымовой завесы уйти не замеченными для испанских батарей, – догадался дон Баррехо.

– А мы? – спросил де Гюсак.

– Пойдем за ними следом.

– Но ведь Маддалена далеко: она течет вдоль границ Дарьена. Мы сможем дойти до нее только дней за десять.

– Давайте слегка смажем пальмовым маслом подошвы и не будем останавливаться до тех пор, пока не догоним наших товарищей.

– Хотелось бы знать, насколько они опережают нас.

– Видимо, очень значительно, но мы попытаемся сократить отставание. Только прежде, чем отправиться в погоню, попробуем поискать огнестрельное оружие и припасы к нему, – предложил дон Баррехо. – Я вижу несколько ружей у мертвецов.

– Ну, я-то не полезу в эту могилу, – сказал Мендоса, сопровождая свои слова жестом отвращения.

– И я тоже, – добавил де Гюсак.

Гасконец посмотрел на них почти с состраданием, а потом произнес:

– Вы что-то становитесь привередливыми, друзья. Дон Баррехо никогда не был таким.

Он перевалился через бруствер и упал в трупное месиво, над которым яростно гоняли друг друга урубу. Прикрыв нос какой-то тряпкой, он осторожно, боясь упасть, приблизился к куче трупов, где находилось много аркебуз и боеприпасов. Он уже собирался выхватить пару стволов, когда на него из-за спины спикировала целая стая стервятников.

Птицы, потревоженные за своей тошнотворной трапезой, теперь обрушились на живого человека, стараясь прежде всего выклевать ему глаза.

– Ах, мерзавцы!.. – взревел разъяренный гасконец и мигом обнажил шпагу. – Вы заключили союз с испанцами? Сейчас я с вами разделаюсь.

Он кричал и сражался в одно и то же время, отсекая крылья и головы; тучи перьев окутывали гасконца. Мендоса и де Гюсак хохотали до упаду, но на помощь не спешили. Однако урубу очень скоро убедились, что их клювы уступают в силе драгинассе гасконца, и с недовольным клекотом удалились. Дон Баррехо забрал две аркебузы, боеприпасы к ним, прошел по уже кишащим червями трупам к брустверу и перелез через него.

– Посмотрите-ка, – сказал он, – здесь даже птицы противостоят людям. Это воистину про́клятая земля…

Раздавшийся невдалеке ружейный выстрел оборвал его слова. На соседней вершине неожиданно появились люди в кирасах и касках; они готовы были застрелить трех приятелей, даже не предупредив их выкриком: «Эй, берегитесь!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x