Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1908. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв.
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хоть ты и отрубил ему голову, я сразу скажу тебе, что это ай [121] Ай (в орфографии Сальгари a-j) – трехпалый ленивец (Bradypus tridactylus) , неполнозубое млекопитающее семейства ленивцев, уроженец бразильских лесов. Родственных связей с приматами, вопреки утверждениям героев романа, не имеет. .

– Ай?.. Что это такое?

– Самое ленивое животное в мире, которому требуется не менее двух суток, чтобы передвинуться на несколько метров и дотянуться до листьев, служащих ему для пропитания. Представь себе, дружище: вместо того чтобы осторожно спускаться с деревьев, он просто падает на землю, не прилагая лишних усилий.

– Значит, у него есть ноги?

– И очень крепкие, к тому же хорошо вооруженные.

– Про ноги я знаю, потому что не мог скинуть на землю эту макаку. Оно съедобно, по крайней мере?

– Индейцы не отказываются от его мяса, хотя оно жилистое, словно мясо тапира.

– Ба!.. Но у нас-то желудки крепкие и все перемелют, – сказал де Гюсак, который уже взял в руки наваху, чтобы заняться приготовлением жаркого.

– От испанцев нет новостей? – спросил Мендоса.

– Я видел только деревья, – ответил дон Баррехо. – После нашего форсированного марша они, должно быть, остались очень далеко. Сеньор трактирщик из Сеговии, как можно сварить это животное?

– Индейцы очень любят обезьян; они их варят в печках. Доверьтесь мне. Принесите дров, и я приготовлю отличный завтрак.

Баск хмыкнул и недоверчиво покачал головой.

Даже дона Баррехо слова де Гюсака, казалось, не убедили, – во всяком случае, он сделал недовольную гримасу.

А бывший трактирщик закончил снимать шкуру с ая и завернул тушку в пальмовые листья, выложив брюшную полость, предварительно освобожденную от внутренностей, ароматными травами, которых было достаточно прямо под ногами.

Орудуя драгинассой и руками, он вырыл довольно глубокую ямку и бросил туда, сколько смог, горящих дров.

– Вот очень экономичный и очень быстрый очаг, – сказал дон Баррехо. – Вы, случайно, не кухарничали у индейцев?

– Больше, чем ты себе представляешь, – рассмеялся в ответ де Гюсак. – Могу добавить, что я остался в живых только благодаря своим кулинарным способностям.

– А что с тобой приключилось?

– Я шел через перешеек в компании полудюжины искателей приключений, решивших добраться до Тихого океана и присоединиться к флибустьерам Дэвида, как вдруг в один неудачный день на нас посреди леса обрушился настоящий дождь из стрел. Мы даже не успели заметить, с какой стороны летели стрелы. Мы ответили нападающим залпом из аркебуз, но свист стрел убедил нас, что ружейный огонь ничуть не испугал гордых индейцев; они продолжали забрасывать нас своими стрелами, да так метко, что через четверть часа все мои спутники лишились жизни.

– А тебя уберег какой-то драгоценный амулет? – спросил дон Баррехо, наблюдавший за огнем.

– Разумеется, – серьезно ответил де Гюсак. – В нашем роду хранился освященный медальон, который мои предки всегда носили на сердце. Он был величиной с пиастр.

– Продолжай, – улыбнулся дон Баррехо, – а ты, Мендоса, убери головешки и брось в очаг нашу обезьянку. Мне кажется, ее надо забросать землей, не так ли, де Гюсак?

– А сверху снова разжечь огонь.

– Ну, продолжай же.

– Когда мой отец умер, медальон достался мне, поскольку это была единственная вещь, имевшая хоть какую-то ценность: ведь она была из чистого золота.

– Твои родители, де Гюсак, столь же богаты, как и мои, – прервал его грозный гасконец. – Продолжай.

– Ты не поверишь, но стрелы по крайней мере трижды попадали мне прямо в сердце; но всякий раз они отскакивали в сторону, натыкаясь на амулет.

– Черт возьми!.. Продай мне его.

– Но у меня его больше нет!

– Куда же он делся?

– Он до сих пор висит на шее вождя племени.

– Значит, ты сделал этого плута неуязвимым!.. Будем надеяться, что мы не встретим его на своем пути, – сказал дон Баррехо с легкой иронией. – И чем же закончилась эта история?

– Меня окружили не знаю уж сколько дюжин индейцев, вооруженных луками и палицами; я вынужден был сдаться. К счастью, эти индейцы были людоедами.

– К счастью?!.. – в один голос вскрикнули Мендоса и дон Баррехо.

– Если бы не это обстоятельство, я бы не рассказывал вам здесь об этом страшном приключении.

– Растолкуй получше, приятель, – попросил грозный гасконец. – В твоем рассказе возникло одно темное место, надо бы его прояснить.

– Сейчас ты все услышишь, – ответил де Гюсак. – Так вот. Меня отвели в деревню и, перед тем как отправить в свои желудки, привязали к столбу. Но в тот день им хватало человечины, потому что, как я уже сказал, все мои товарищи полегли на поле боя. Меня оставили для ужина, который кацик хотел устроить для другого вождя. У меня на глазах на некоем подобии вертелов, сделанных из древесины железного дерева, поджарили пятерых моих товарищей. Один индеец, обнаружив мое присутствие на этой мясной оргии, оказался настолько любезен, что протянул мне полуобгоревшую руку и предложил обглодать ее.

– И ты ее сожрал! – закричал дон Баррехо, сморщившись раза три-четыре кряду. – Фу!..

– Я притворился, что хочу попробовать ее, а потом громко выругал поваров, назвав их не ведающими самых элементарных основ кулинарии. Кацик, бывший большим гурманом, как я потом узнал, сразу предложил мне пост главного придворного повара. И вот на следующий день я стал готовить в котлах трупы с картофельным гарниром и ароматными травами.

– И кого же вы варили? – спросил Мендоса.

– Оставшихся пятерых из моих товарищей.

– Гром и молнии!.. Какая смелость!..

– Дорогой мой, речь шла о спасении собственной шкуры. Если бы я не сварил их, трупы поджарили бы другие. Успех был грандиозный, просто необыкновенный. То, что кацик не умер в тот вечер от несварения желудка, на мой взгляд, настоящее чудо.

– Жуткая история! – воскликнул дон Баррехо. – Продолжай, де Гюсак; твой рассказ меня очень заинтересовал.

– В течение пяти месяцев я не делал ничего другого, кроме приготовления жаркого из индейцев, павших в сражениях: некоторых под зеленым соусом, других под красным. Но в один прекрасный день я устал от своей должности и ушел.

– Без медальона?

– Он остался у кацика.

– И как же все закончилось?

– Я шел через леса, горы и реки, постоянно подгоняемый страхом попасть в плен к индейцам и быть съеденным, пока в один прекрасный день не добрался до Нуэва-Сеговии, которая в то время была просто небольшой деревушкой. Там я и остался жить.

– Вот это и называется приключениями. Не так ли, Мендоса? – сказал дон Баррехо.

– Только от одного рассказа о них тело покрывается мурашками, – ответил баск.

– А скажи-ка мне, де Гюсак, ты и испанцам в Сеговии готовил мертвецов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x