Эрнест Ролле - Разбойник Кадрус
- Название:Разбойник Кадрус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-501-00181-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Ролле - Разбойник Кадрус краткое содержание
Представленный в этом издании роман «Разбойник Кадрус» переносит читателя во времена кровавой зари французской революции, когда многочисленные шайки Душителей, Шофферов, Сальных масок и прочих грабителей безнаказанно хозяйничали в долинах Рейна, Луары и Роны, а самым весомым аргументом во всевозможных спорах служила шпага. Но и среди разбойников встречались личности, выделявшиеся чистотой помыслов и внутренним благородством, что выгодно отличало их от «собратьев по профессии». Одним из таких персонажей и был главный герой романа Кадрус, с которым не сумели совладать ни пришедший к власти Наполеон Бонапарт, решивший навести порядок в стране, ни его правая рука, начальник тайной полиции Савари.
Разбойник Кадрус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он будет свободен, а я буду его любить.
– Но где же, герцогиня?
– Повсюду, где он будет. Даже в Америке, пожалуй. Видишь ли, Бильяр, у меня в груди пожар, который не погаснет. Я его люблю… меня не остановит ничто…
Она долго еще говорила об этой страсти, сделавшейся непреодолимой.
Глава LXVIII
Дядя и племянница
Жанна, прежде чем поступить в монастырь, хотела устроить свои дела и отправилась к дяде. После ареста Кадруса она не видела барона. Тот питал смутную надежду, что огромное состояние Жанны достанется ему. Он еще прежде слышал от Корвизара, что у племянницы его проблемы со здоровьем, и небезосновательно думал, что такие волнения должны были их усугубить.
Когда он увидел свою племянницу, бледную, унылую, в трауре, то вздрогнул от радости.
Жанна сказала дяде:
– Несмотря на все презрение и отвращение, которое вы внушаете мне, я приехала устроить с вами мои денежные дела.
– Какие горькие слова! – вскричал лицемерный барон. – Ах, Жанна, как ты дурно обо мне судишь!
– Не притворяйтесь, я знаю вас.
– Нет! Это не я донес на твоего мужа, как ты думаешь…
– Довольно, будем говорить о делах.
– Хорошо, будем говорить. Ты хочешь денег? У меня есть сто тысяч.
– Из тридцати миллионов? Этого мало. Вы еще не отдали мне моего приданого, я требую его.
Барон начал было хитрить, но Жанна остановила его.
– Я понимаю, – сказала она, – вы думаете, что у меня нет покровителей. За меня заступится закон.
Она встала. Он хотел ее удержать:
– Пойми, Жанна, причины, руководящие мной… Можно ли отдать тебе такое богатство? Ты так молода, так простодушна, так доверчива!
– Что вам за дело?
– Я так тебя люблю…
Она вышла из терпения.
– До свиданья! – сказала она.
Барон испугался. В перспективе ему представился разорительный процесс. Он предложил сделку.
– Жанна, – сказал он, – я сделаю тебе самое выгодное предложение. У меня есть дела, есть затруднения. Если ты потребуешь от меня твое состояние, я разорюсь.
– Тем лучше, – сказала она, – но вы лжете.
– Нет, это просто меня убьет.
– О, когда так, я этого хочу!
– Неумолимая, садись! Вот что я тебе предлагаю. Сейчас десять миллионов, столько же через шесть лет, а остальные – когда смогу.
– Я хочу все. До свиданья, я еду к императору.
– К императору? Боже, зачем ты едешь к нему?
– Показать ему перстень, который муж дал мне, сказать, кто вы, и открыть ему все ваши беззакония.
Барон был испуган этой угрозой, считая себя погибшим. Он встал.
– Я отрекаюсь от вас, вы мне не племянница! Но золото ваше вы получите. Я дам вам чеки на разные суммы. Подождите меня.
Бледный как смерть, прошел он в свой кабинет и нашел там Шардона. Тот лукаво взглянул на своего хозяина.
– Ты надо мной насмехаешься? – сказал Гильбоа.
– Я? – сказал Шардон. – Я стану насмехаться над вами, барон? Сохрани меня Бог! Я невольно смеюсь над вашим замешательством, и больше ничего.
– Ты восхищаешься, негодяй, что я лишаюсь всего состояния.
– Нет, я сохраню его вам.
– Что ты говоришь?
– Вы получите его в наследство.
– Полно! Разве моя племянница умирает?
– Да.
Это «да» было сказало самым зловещим тоном. Барон из мертвенно-бледного сделался багровым. Он на минуту смутился, но потом возвратил свое хладнокровие:
– Вы, кажется, предлагаете мне убийство, господин Шардон?
– Очень просто.
– Но мы будем скомпрометированы…
– Вовсе нет.
Шардон, отважный циник, готовый на все, распоряжался бароном в эту минуту.
– Я хочу отправить вашу племянницу на тот свет сейчас же. Хотите? Следов не будет. Даже для доктора она умрет естественной смертью.
– О, сделай это, Шардон, и… – Барон остановился.
– Кончайте же!
– И я тебя вознагражу!
Шардон расхохотался.
– Хорошее обещание! – сказал он. – И я очень полагаюсь на него! Но мне нужно что-нибудь более верное. Я убью сейчас и вы заплатите мне тоже сейчас.
– Сколько ты хочешь? – спросил барон.
– Дорого.
– Сколько, спрашиваю я тебя?
– Миллион.
Барон подпрыгнул. Шардон решил не уступать и сделал вид, будто уходит.
– Прощайте, хозяин, – сказал он.
– Негодяй, ты меня разоряешь! Миллион!
– Только один – я работаю дешево.
Барон украдкой взглянул на Шардона и увидел, что тот твердо настроен. Он предложил сто тысяч, но бывший каторжник даже не ответил. Наконец после краткого и сильного спора барон решил уступить, делать было нечего. Он отдал билетами целый миллион, написав на гербовой бумаге, что дарит эту сумму за честные и добрые услуги своему управляющему. Потом спросил:
– Что ты намерен делать?
Тот сообщил свой план:
– Вы мне говорили, что вашей племяннице угрожает аневризма. Что может при такой болезни причинить смерть? Сильное волнение.
– Это правда.
– Я много думал об этом с того дня, как вы сообщили мне о своих надеждах. Я даже советовался с докторами. Ну, волнение, которое должно убить вашу племянницу, я причиню.
– Каким образом?
– О, очень просто! Вернитесь в гостиную и пригласите вашу племянницу сюда. Комната эта очень уединенная, я спрячусь. Вы будете разговаривать. Вдруг я схвачу бедняжку за руку, свяжу ее, а голову закрою капюшоном.
– А потом…
– Потом занесу над ней кинжал и буду грозить смертью. Если у нее действительно аневризма, через минуту она умрет.
– Но…
– Знаю… А если она не умрет, хотите вы сказать… Успокойтесь, я ее задушу.
Барон сделал движение.
– Следов не останется.
– Уверен ли ты в этом?
– Решительно.
Барон был очень испуган. Шардон бросил на него презрительный взгляд.
– Неужели у вас нет ни капли мужества? – спросил он. – Неужели вы такая мокрая курица? Ну, – прибавил он, схватив барона за руку, – решайтесь, надо действовать!
– Хорошо, – сказал барон и вышел.
За ним вышел и Шардон.
Глава LXIX
Два Крота
Как только в кабинете не осталось никого, между двумя невидимыми людьми начался следующий разговор. Кроме Белки, который вечно рыскал и редко находился в гроте, несколько Кротов, посланных как шпионы в Фонтенбло, избавились от смерти и ареста в гроте. Один молодой человек особенно подавал прекрасные надежды. Ему было девятнадцать лет, он был гибок, строен, проворен и понравился Белке. Тот научил его своему ремеслу взбираться на крыши. После того как шайка разошлась или, точнее, была уничтожена, Белка предложил своему воспитаннику, который впоследствии сделался знаменитым Бернье, отомстить за Кадруса, убив Шардона и барона. Он думал также и обокрасть барона, чтобы иметь средства действовать в дальнейшем.
– Ну, – шептал Белка, сидя в камине, – мы поспели вовремя, как ты думаешь?
– Без нас бедняжечка-то отправилась бы на тот свет! – сказал Бернье. – Теперь мы ее спасем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: