Эрнест Ролле - Разбойник Кадрус

Тут можно читать онлайн Эрнест Ролле - Разбойник Кадрус - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Алгоритм, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрнест Ролле - Разбойник Кадрус краткое содержание

Разбойник Кадрус - описание и краткое содержание, автор Эрнест Ролле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрнест Ролле – один из многочисленных французских исторических романистов конца XIX в., чьи имена, достаточно популярные среди их современников, в настоящее время (порой незаслуженно) забыты.
Представленный в этом издании роман «Разбойник Кадрус» переносит читателя во времена кровавой зари французской революции, когда многочисленные шайки Душителей, Шофферов, Сальных масок и прочих грабителей безнаказанно хозяйничали в долинах Рейна, Луары и Роны, а самым весомым аргументом во всевозможных спорах служила шпага. Но и среди разбойников встречались личности, выделявшиеся чистотой помыслов и внутренним благородством, что выгодно отличало их от «собратьев по профессии». Одним из таких персонажей и был главный герой романа Кадрус, с которым не сумели совладать ни пришедший к власти Наполеон Бонапарт, решивший навести порядок в стране, ни его правая рука, начальник тайной полиции Савари.

Разбойник Кадрус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разбойник Кадрус - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрнест Ролле
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они ухаживают за преступниками.

– Именно. Они живут в Тулоне, куда будет отправлен ваш муж.

– О, понимаю! Я поеду в Тулон.

– Я рекомендую вас настоятельнице. Вы будете ухаживать за больными каторжниками. Обязанность ужасная, но это для него.

– О, я на все согласна!

– Вы увидите его. Он сделается болен. Потом, когда его отправят в лазарет, мы устроим ему побег.

Вдруг Жанна вскричала:

– Герцогиня, вы любите его так же, как и я!

В голосе молодой женщины была тоска. Герцогиня покраснела, а потом сказала откровенно:

– Да! Так же, как вы. Но нечего бояться! Если бы я только хотела…

Жанна ответила:

– Герцогиня, я не ревную – я восхищаюсь вами. Если бы даже пришлось отказаться от него, чтобы его спасти, я не поколебалась бы.

Обе женщины поняли друг друга и обнялись. Они условились, как им поступать, и расстались.

Глава LXV

Отъезд

Через час герцогиня призвала к себе вдову генерала Бильяра, которая была ее преданным другом.

– Милая моя, – сказала ей герцогиня, – я желаю ехать в Тулон.

– И берете меня с собой?

– Да. Я буду вашей горничной.

– Что это вы говорите!

– Так надо. Я уверю императора, что на два месяца удаляюсь в монастырь. Он не должен знать, что я делаю и где буду.

– О! – сказала госпожа Бильяр, бросив на приятельницу проницательный взгляд. – Я знаю, герцогиня, что вы замышляете в эту минуту.

– И вы меня осуждаете?

– Я не позволяю себе вас судить.

– Вы мне поможете?

– Да, вы всегда найдете женщину, которая окажет вам услугу из интереса, а я предпочитаю услужить вам из преданности.

– Благодарю, я ожидала этого от вас. Возьмите сейчас паспорт.

– Когда же мы поедем?

– Сегодня вечером.

– О, герцогиня, как вы любите его!

– Если бы вы знали…

Приготовления принцессы были очень просты. Она сделала вид, будто едет в Сен-Жерменский монастырь. Простилась с императрицей. Жозефина была очень добра, как всегда, и одобрила это желание уединения. От нее герцогиня пошла к императору. Наполеон был несколько сконфужен своей хитростью, не совсем достойной честного человека, и не знал, как ему держать себя с герцогиней. Наконец-то он находится в неприятном положении и боится объяснений! Но она хотела опять войти к нему в милость, так как знала, что будет иметь надобность в большом снисхождении. Герцогиня разыграла комедию с целью уверить императора, будто не видела второй записки. Она говорила себе, что Наполеон будет очень рад, если ему не придется краснеть за свое лицемерие.

Герцогиня рассчитала верно. Сначала Наполеон принял ее холодно и удивился, что она почтительно поцеловала ему руку.

– Государь, – сказала она, – я пришла вас поблагодарить.

– Вы насмехаетесь, герцогиня? – с удивлением спросил Наполеон.

– Что вы говорите, государь? Я не понимаю. Я пришла с сердцем, полным признательности, благодарить ваше величество, а вы говорите о насмешке. Не могу понять.

Император всмотрелся в лицо герцогини – оно было бесстрастно. По крайней мере оно дышало чистосердечием. Император сказал себе: «Может быть, она не прочла другого приказа».

– Любезная герцогиня, – сказал он, – вы вырвали приказ у Констана. Это неприлично.

– Правда, государь. Примите мои извинения.

– Потом вы забыли предписание, которое я прибавил к этому приказу.

– А, я этого не знала! – сказала она. – Что это было, государь?

– Несколько слов к губернатору. Я приказывал ему посадить Кадруса в приличную тюрьму. Но вы так спешили, что взяли только одну бумагу.

– О государь! Как вы добры, что подумали об улучшении участи этого бедного молодого человека, и какую надежду это мне подает!

– Позвольте. Не обманывайте себя пустой мечтой. Я сделал уже слишком много. Я еще должен вас побранить. Как, вы сами поскакали в Венсенн!

– Я была в таком нетерпении!

– Герцогиня, это очень важно. Три человека знают вашу тайну. Ординарец и двое часовых. Неужели это не пугает вас?

– Я немножко дрожу, государь. Но слухи прекратятся. Я их опровергну.

– Не очень тревожьтесь, герцогиня. Я призывал ординарца и сказал ему: «Полковник, если кто-нибудь узнает, что случилось сегодня, я найду для вас какое-нибудь очень неприятное место, куда вы отправитесь размышлять о последствиях нескромности». А сегодня вечером я послал к нему патент на чин бригадного генерала.

– Ах, государь, вы слишком добры!

– Потом, герцогиня, я призвал обоих солдат. Это ветераны, люди честные, преданные мне. Я заставил их поклясться молчать. Они будут молчать. Оба сделаны бригадирами. Видите, герцогиня, я поступаю с вами как отец.

Она бросилась к ногам Наполеона, который улыбнулся, считая это наивностью. Он закончил таким образом:

– К счастью, вы вздумали надеть плащ полковника, и в Венсенне вас не узнали.

Восхищенный оборотом, который приняло дело, Наполеон потирал руки.

Герцогиня сказала ему о своем намерении удалиться в монастырь. Император не разделил мнение императрицы.

– Это затворничество тотчас после ареста Кадруса кажется мне неловкостью. Вы показали сочувствие к этому человеку; пожалуй, станут подозревать, что вы влюблены в него, если я позволю вам сделать это. По-моему, Полина, вам надо попутешествовать.

Глаза герцогини засверкали.

– Куда, государь?

– Куда хотите.

Герцогиня обрадовалась этому позволению, которое давало ей право поехать в Тулон, если она захочет. Она была очень признательна, простилась с императором, а потом пошла готовиться к отъезду.

Герцогиня была в восторге. Ей не к чему было скрываться, не к чему разыгрывать роль. Она дала знать госпоже Бильяр об этой счастливой перемене и назначила свой отъезд на шесть часов вечера, восхищаясь возможностью на свободе все приготовить к побегу.

Глава LXVI

Император готовит возмездие

Наполеон, как показывают его письма, имел кошачью натуру и был способен хитрить. Полина думала, что обманула его, а между тем он сам ее провел. Только она ушла, как он пошел за Савари.

– Генерал, – сказал ему Наполеон, – вы желаете отмстить Кадрусу?

– Желаю, государь.

– Я не велел расстреливать этого презренного разбойника. Его отвезут в Тулон.

– Знаю, государь.

– Его отправят туда в почтовой карете.

Савари был удивлен.

– Да, – сказал император, – я оказываю ему внимание. Он меня спас. Я избавил его от смерти. Но я не буду жалеть, если он умрет.

– Государь, это легко.

– Как вы это понимаете?

– С экипажем может случиться несчастье…

– Плохое средство.

– Отравить?

– Это мне противно. Это похоже на убийство.

Савари увидал, что император составил уже план, и перестал придумывать.

– Что делает такой человек, как Кадрус, в остроге?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Ролле читать все книги автора по порядку

Эрнест Ролле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбойник Кадрус отзывы


Отзывы читателей о книге Разбойник Кадрус, автор: Эрнест Ролле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x