Елена Чудинова - Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты]

Тут можно читать онлайн Елена Чудинова - Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Чудинова - Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты] краткое содержание

Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты] - описание и краткое содержание, автор Елена Чудинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свой «сухой цветок» автор отыскал не в процессе Жиль де Реца, а в процессе Оскара Уайльда… Была вечерняя Ленинка, были толстые тома судебной процедуры. И был вопрос — зачем это нужно Написать о несчастном мистере Уайльде — о, нет! Пусть упокоится его тень. Тут-то и повеяло слабым ароматом. Викторианская эпоха! Ужасная-прекрасная. Обаятельная.

Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Чудинова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

УИЛЬЯМ

(серьезно) Да, милый Эдви, я безумно благодарен тебе за этот дивный подарок. Не представляю, что бы я делал без четырех листов петита об Ахиллесовом щите. Я выучу их наизусть. (Тяжелая книга, со свистом рассекая воздух, летит в огонь.) Но я надеюсь, что и ты доволен нашим скромным подарочком?

ЭДВИН

О, конечно, дорогой Билл. Ты же знаешь, что невозможно выполнить задание по геометрии без старательного чертежа. (Вертит в руках готовальню.) Какие чудесные циркули. (Аккуратно открывает готовальню: блеск чертежных принадлежностей. Торжественно кладет открытую готовальню в пылающие угли.) Странные останки можно обнаружить иногда в каминной золе.

УИЛЬЯМ

(описывая поворот вокруг своей оси, за которую взят носок сверкающего ботинка) Ну а теперь можно и дарить.

ФРЭНСИС

(адресуя дверям реверанс) Ох и здорово! Теперь-то уж никто не сунет нос. (передразнивая) Милочка Фрэнни, что же тебе подарили мальчики?

ЭДВИН

(с корректным поклоном вслед пошедшим в камин предметам) Хитрость на войне не возбраняется. Значит по-честному: каждый от каждого, по два подарка на человека.

УИЛЬЯМ

Уж во всяком случае — не меньше.

Все разбегаются по зале. Сосредоточенные поиски. Нет необходимости говорить о том, что если кто из участников натыкается на адресованный другому подарок, то проявленные при этом чудеса самообладания полностью скрывают от нас этот эпизод. Фрэнсис преуспевает первой: издав ликующий вопль, выползает из-под стола с огромной зелено-золотой коробкой. Адресата указывает приколотая к ленте записка. В этот же момент Уильям вытаскивает какой-то небольшой пакетик из железной перчатки рыцаря, стоящего в нише. Точно такой же пакетик держит Эдвин: когда и где он его обнаружил, почему-то осталось незамеченным. Фрэнсис подтаскивает стул к одному из шкафов, с которого заманчиво поблескивает ярко алый сверток. Уильям деловито заглядывает за витрину. Эдви стоит посреди зала в некоторой задумчивости, затем мчится обратно к камину, где на довольно видном месте что-то лежит на доске. Фрэнсис и Уильям, нагруженные добычей, тоже подходят к камину. Все рассаживаются на ковре.

Фрэнсис, торжествуя, первой распаковывает алый сверток. Из него показывается глиняная кошка-копилка: синяя с зелеными полосками, вопиюще деревенского изготовления. Фрэнсис, просияв, бросает взгляд на Уильяма. Тот с легкой улыбкой кивает.

ФРЭНСИС

Ну спасибо, Билл! (вертя в руках) Поставлю на полку, мисс Шепперд в обморок свалится.

ЭДВИН

(развязывая маленький сверточек) Если это опять что-нибудь чертежное… Подозрительно похоже на карандаш… Фрэнни!! Настоящая гавана!

УИЛЬЯМ

(мгновенно разделавшись с точно таким же свертком) Вот это да!! Ну ты и молодец, Фрэнни!..

Фрэнсис сохраняет добродетельно скромный вид, в котором, однако, содержится намек на немыслимые дипломатические трудности, возникавшие при вовлечении в помощь с этой покупкой лакея Джозефа.

ЭДВИН

(берясь за прямоугольный сверток розового цвета) Ну-ка, ну-ка… (Из бумаги появляется книжка, на обложке которой красочно изображен мальчик, подающий монету нищему старику. Эдвин смотрит на нее в полной оторопи.)

УИЛЬЯМ

(назидательно) «Стенфорд и Мертон». Советую читать по главе в день перед вечерней молитвой. (Достает что-то из кармана.) А это — маленький ножичек, чтобы тебе было удобно разрезать страницы. (Протягивает Эдвину охотничий нож в роскошных ножнах, с костяной рукоятью.)

ЭДВИН

(восхищенно) С-скотина.

Фрэнсис развязывает ленты на коробке. Уильям заинригованно возится с замочком деревянного ящика. Замок подается. Ящик раздвигается в несколько ярусов, на которых рядами поблескивают маленькие реторты, колбы, флаконы реактивов.

УИЛЬЯМ

(задохнувшись) Ух…

Его пальцы и глаза разбегаются. Он вертит в руке спиртовку, читая при этом ярлычки на флаконах, захватывая другой рукой упаковку пипеток, щипцы, ступку с пестиком… Фрэнсис в это время извлекает из бумажных кружав белокурую куклу в красочном наряде корнуольской крестьянки. Эдвин, чуть напрягшись в лице, что-то ищет в верхнем кармане.

УИЛЬЯМ

(бормочет)…Отлично… Вот как раз этого… Лакмус…

ЭДВИН

(ровным голосом) Погоди, Билл, у меня еще кое-что есть.

УИЛЬЯМ

(с явной неохотой поднимая голову от ящика) Лучше, чем… (осекается) Эдви…

На ладони Эдвина лежит тяжелое кольцо в форме глаза: черный круглый камень-зрачок — что-то вроде агата — в ободке мелких сапфиров.

ЭДВИН

(спокойно) Я хочу, чтобы ты его носил. (Его подбородок приобретает надменное выражение.) Во всяком случае до тех пор пока ты меня любишь.

УИЛЬЯМ

(почти испуганно) Эдви… Откуда это?

ЭДВИН

Это не подарок. Это принадлежит тебе, хотя ты этого и не знаешь. Но я хочу, чтобы ты это носил. И не спрашивай больше ничего.

Лицо Уильяма делается жестким. Их взгляды сталкиваются. Уильям откладывает в сторону химический набор. Оба поднимаются с ковра, не разнимая взгляда: какое-то мгновение кажется, что их позы предшествуют драке. Перстень на ладони Эдвина.

ЭДВИН

Я так хочу, Билл.

УИЛЬЯМ

(с усмешкой, сквозь зубы) Хорошо. Я буду это носить. (Берет перстень с ладони Эдвина. Медленно надевает на безымянный палец: перстень налезает свободно, заметно, что он тяжеловат для подростковой руки. Неожиданно весело улыбается.) Ох и влепишь ты меня в историю.

ЭДВИН

(без улыбки, но просияв глазами) Не влеплю. (Посылает улыбающийся взгляд Фрэнсис, которая улыбается в ответ чрезвычайно лукавой улыбкой и, переполненная тайной, крепко прижимает к груди куклу.) Но дома лучше пока не носи.

УИЛЬЯМ

Я что, дурак? (Поворачивает руку, рассматривая игру камней.) Смотри-ка, Фрэнни, настоящие сапфиры.

Фрэнсис подходит, не выпуская куклы из объятий. Осторожно дотрагивается пальцем до кольца.

ФРЭНСИС

Ох, какие искорки! (Бросает Эдви не лишенный искорок взгляд.) Золотые-красные! Да ведь это глаз! Кто же это будет за тобой смотреть, Билл?

УИЛЬЯМ

(продолжая вертеть рукой) А это ты у Эдви спрашивай.

ФРЭНСИС

Так он и скажет.

ЭДВИН

Нипочем не скажу. (Смеется.) Ты, небось, не скажешь, как тебе удалось купить сигары. А кстати! Билл, у тебя спички есть?

УИЛЬЯМ

Нет. (Подходит к камину.) Впрочем, обойдемся. (Берет щипцы, вытаскивает головешку. Протягивает Эдвину.)

ЭДВИН

(на секунду задумавшись) Погоди… Ага! (Поднимает с ковра свой нож, обрезает кончик сигары.) Пожалуй эта штучка пригодится не только для «Сэдфода и Мертона». (Наклоняется над головешкой. Закуривает.) Теперь ты.

ФРЭНСИС

Слабо занять свечу в курильной?

УИЛЬЯМ

Слабо. (Бросает щипцы. Зубами обкусывает сигару. Прикуривает у Эдвина.)

ЭДВИН

(Небрежно выпуская дым: понять, что он курит впервые в жизни, довольно трудно.) Эту куклу зовут Фредегонда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Чудинова читать все книги автора по порядку

Елена Чудинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты] отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Ганимеда [синематографический роман : фрагменты], автор: Елена Чудинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x