Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I
- Название:Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2018
- ISBN:978-5-4493-2599-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I краткое содержание
Впервые в русскоязычной научно-популярной литературе — фундаментальный авторский труд о «самом захватывающем приключении всех времён и народов»: легендарный бунт на корабле — и невероятная, продолжающаяся до сих пор история одного из самых изолированных человеческих поселений на планете.
В первом томе — всё о Его Величества вооружённом судне «Баунти».
Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На счастье штурмана вскоре он, к своему облегчению, видит Мэттью Куинтала, в окружении аборигенов катящего наполненную водой бочку. Вдвоем они добираются до шлюпки водоносной команды, загружают бочку и снова направляются к озеру.
Им навстречу — те же самые мужчина и женщина. Они приглашают англичан поесть вместе с ними. Фрайер учтиво отказывается, и, чувствуя какой-то подвох, на всякий случай дарит туземке несколько гвоздей и одну из своих карманных безделушек — «еврейскую арфу» (варган). В этот момент Куинтал кричит: «Мистер Фрайер!»
Штурман резко оборачивается и видит, как туземец уже занес над его головой дубину. Неизвестно, кто испугался больше, островитянин или Фрайер, но нападавший тут же скрылся в зарослях. Штурман «Баунти» был на волосок от гибели: еще мгновение — и тяжелая дубина обрушилась бы на его голову. Куинтал своим окриком спас ему жизнь.
Дойдя до воды, Фрайер увидел следующую картину.
Моряки быстро, как только могут, наполняют бочки водой, а вокруг беснуется толпа местных жителей. Они угрожающе подбрасывают вверх камни, и один вождь длинным копьем пытается ткнуть во Флетчера Кристиана, вооруженного мушкетом со штыком. Что может быть унизительнее для офицера и джентльмена — иметь при себе оружие, но, выполняя дурацкий приказ, покорно терпеть издевательства заведомо слабого противника?
Фрайер говорит Кристиану: бог с ней, с водой, забираем бочки — неважно, пустые или полные, — и возвращаемся на корабль, пока не поздно. Команда спешно собирается. В этой ситуации штурман умудряется проявить недюжинный дипломатический дар: ему удается за горсть гвоздей уговорить некоторых местных помочь доставить груз до лодок.
Возвращение к шлюпкам под крики туземцев больше напоминает позорное бегство.
Там, на берегу, новая проблема: с баркаса Фрайера каким-то непостижимым образом пропал дрек (шлюпочный якорь). Но разбираться времени нет, пора уносить ноги — аборигены могут в любую минуту напасть. Только благополучно отчалив и придя в себя, моряки догадались, как исчез дрек. Его кражу прозевали матросы, сидевшие в баркасе. Несколько местных мальчишек барахтались у берега вокруг лодки и отвлекали внимание, в то время как кто-то из туземцев проплыл под водой и перерезал трос.
Нечто похожее случилось пару месяцев назад на Таити, когда у «Баунти» подобным образом был перепилен толстый якорный канат. Полинезийцы еще раз доказали, что в подводном плавании на задержке дыхания им нет равных.
Разумеется, Блай, узнав о пропаже, взбесился. И не на шутку. Впервые в своей капитанской практике он решает применить прием, который так часто использовал в подобных случаях Кук: задержать вождей в качестве заложников на борту до тех пор, пока украденное не вернут. Фрайер, которому и так досталось от командира, все же пробует возразить.
Учитывая нехорошую обстановку вокруг судна, штурман полагает, что пленять вождей небезопасно. Это может только спровоцировать нападение сотен туземцев. Тем более, что вожди тут ни при чем: они же не могут отвечать за какого-то вора. Да и к тому же, на «Баунти» есть несколько запасных дреков. Дескать, невелика потеря.
Блай и сам прекрасно знал, чем чреват захват высокопоставленных заложников. Он на всю жизнь запомнил, какая трагедия произошла десять лет назад, в феврале 1779 года, когда на большом острове Гавайи в похожей ситуации был зверски убит его кумир и учитель Кук. Но последний аргумент Фрайера только подлил масла в огонь и окончательно вывел Блая из себя:
— Невелика потеря, сэр?! Мой бог, сэр, если она невелика для вас, то велика для меня!
Через пару часов, когда завершилась, наконец, меновая торговля с островитянами, и все последние свободные места, включая корабельные шлюпки, были доверху заполнены фруктами и овощами, командир отдает распоряжение поднять якорь. Тут же он приказывает всему экипажу вооружиться и объявляет вождям, что они останутся на судне, пока дрек не будет найден.
Вожди шокированы. Весть мгновенно доходит до островитян, и каноэ в панике начинают покидать бухту. Матросы и офицеры тоже не понимают, чем вызван внезапный приказ встать под ружье, и действуют не очень расторопно. Блай кричит на них: «Вы, кучка неуклюжих мерзавцев», «я отделаю вас всех» и «вас всех можно впятером разоружить при помощи одних палок». Он даже выхватывает в бешенстве свой пистоль и наставляет его на матроса Уильяма Маккоя, угрожая застрелить его, если тот не будет слушаться.
Бедные пленники в ужасе от всего происходящего. Сидя на палубе в окружении вооруженных матросов, они плачут горькими слезами и изо всех сил в отчаянии бьют себя кулаками по глазам. Вскоре с берега приходит известие, что злосчастный дрек уже далеко, вор удрал с ним на один из соседних островов.
Бухта быстро опустела. Только одна большая каноэ осталась неподалеку. В ней много женщин и детей, а также старейший вождь Номуки. Все рыдают в голос и умоляют Блая пощадить заложников.
Между тем командир «Баунти», как ни в чем не бывало, садится обедать и даже приказывает пленникам очистить для него несколько кокосовых орехов. Для гордых вождей это неслыханное оскорбление, но они вынуждены повиноваться.
Так проходит несколько часов. Постепенно Блай успокаивается. На смену приступу бешенства приходит трезвое рассуждение: дрека он так и не дождется. А доводить дело до конца — объявлять войну Номуке, высадиться на остров и в отместку уничтожить близлежащую деревню (так один раз поступил Кук, когда у него украли козу) или, на худой конец, высечь кого-нибудь из заложников-вождей — Блай не может. Запал кончился.
Внезапно сменив гнев на милость, капитан «Баунти» на закате отпускает пленников на свободу. И не просто отпускает, но еще и дарит каждому на прощание по топорику и пиле, а также несколько ножей, сверл и гвоздей.
Из записи в судовом журнале: «…мы расстались даже лучшими друзьями, чем раньше…». Благодарных и счастливых вождей забирает подошедшая каноэ, а «Баунти», развернувшись, уходит прочь от Номуки.
В очередной раз Блай проиграл. В очередной раз он не сумел продемонстрировать ничего, кроме беспомощной ярости и нелогичного поведения. На судне, еще с Таити, с избытком превосходной пресной воды и заготовленной древесины — он, рискуя жизнями своих подчиненных, посылает их пополнить запасы; запрещает Кристиану использовать оружие для самозащиты — и сам же обвиняет его в «трусости» и бездействии; готов покарать вождей за кражу дрека — и вскоре отпускает их с подарками… Налицо очевидный кризис командования: Блай раздражен и растерян, и экипаж почти открыто противостоит ему. Еще никогда капитан «Баунти» не выглядел таким слабым, и его авторитет в глазах команды упал ниже некуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: